← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 243

English → Korean Full Text Level 6/10

Now all was past; the tree's life was past, and the story also,--for all stories must come to an end at last.

이제 모든 것이 지나갔다. 나무의 삶도 지나갔고, 이야기도 마찬가지였다. 왜냐하면 모든 이야기는 결국 끝을 맞이해야 하기 때문이다.

THE FLAX

아마

The flax was in full bloom; it had pretty little blue flowers as delicate as the wings of a moth, or even more so.

아마는 한창 꽃을 피우고 있었다. 그것은 나방의 날개만큼이나, 아니 그보다 더 섬세한 작고 예쁜 파란 꽃들을 가지고 있었다.

The sun shone, and the showers watered it; and this was just as good for the flax as it is for little children to be washed and then kissed by their mother.

햇빛이 비치고 소나기가 그것을 적셔 주었다. 이것은 어린아이들이 씻겨지고 나서 어머니에게 키스를 받는 것만큼이나 아마에게도 좋은 일이었다.

They look much prettier for it, and so did the flax.

아이들은 그로 인해 훨씬 더 예뻐 보이는데, 아마도 마찬가지였다.

"People say that I look exceedingly well," said the flax, "and that I am so fine and long that I shall make a beautiful piece of linen.

"사람들은 내가 아주 좋아 보인다고 말해," 아마가 말했다. "그리고 내가 너무나 곱고 길어서 아름다운 리넨 천이 될 거라고 해.

How fortunate I am; it makes me so happy, it is such a pleasant thing to know that something can be made of me.

나는 얼마나 운이 좋은가. 그것이 나를 정말 행복하게 해. 나로부터 무언가가 만들어질 수 있다는 것을 아는 것은 참으로 즐거운 일이야.

How the sunshine cheers me, and how sweet and refreshing is the rain; my happiness overpowers me, no one in the world can feel happier than I am."

햇빛이 나를 얼마나 즐겁게 하는지, 그리고 비는 얼마나 달콤하고 상쾌한지. 나의 행복이 나를 압도해. 세상에서 나보다 더 행복하게 느끼는 사람은 없을 거야."

"Ah, yes, no doubt," said the fern, "but you do not know the world yet as well as I do, for my sticks are knotty;" and then it sung quite mournfully--

"아, 그래, 틀림없이," 고사리가 말했다. "하지만 너는 아직 나만큼 세상을 잘 모르는구나. 내 줄기들은 매듭투성이거든." 그러고 나서 그것은 꽤 슬프게 노래했다.

"Snip, snap, snurre, Basse lurre: The song is ended."

"싹둑, 잘라내, 스누레, 바세 루레: 노래는 끝났네."

"No, it is not ended," said the flax.

"아니야, 끝나지 않았어," 아마가 말했다.

"To-morrow the sun will shine, or the rain descend.

"내일은 햇빛이 비치거나 비가 내릴 거야.

I feel that I am growing. I feel that I am in full blossom.

나는 내가 자라고 있음을 느껴. 나는 내가 한창 꽃을 피우고 있음을 느껴.

Vocabulary

이제
ije — Now, at this point in time
모든
modeun — All, every, entire
것이
geosi — Thing that is (subject marker attached)
지나갔다
jinagatta — Passed by, went past
나무의
namuui — Of the tree, tree's (possessive)
삶도
salmdo — Life also, existence too
지나갔고
jinagattgo — Passed by and (connective form)
이야기도
iyagido — Story also, tale too
마찬가지였다
machangajiyeotta — Was the same, likewise was true
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason being that
이야기는
iyagineun — The story (topic marker attached)
결국
gyeolguk — In the end, ultimately, finally
끝을
kkeuteul — End, conclusion (object marker attached)
맞이해야
majihaeya — Must meet, must face or greet
하기
hagi — Doing, act of doing (nominalizer)
때문이다
ttaemunida — It is because of, due to
아마
ama — Flax plant; also means 'probably'
한창
hanch ang — At the height of, in full swing
꽃을
kkocheul — Flower (object marker attached)
피우고
piugo — Blooming, blossoming and (connective)
있었다
isseotta — Was, existed, was in progress
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker attached)
나방의
nabangui — Of a moth, moth's (possessive)
날개만큼이나
nalgaemankeumiina — As much as a wing, wing-like in degree
아니
ani — No, or rather, even more so
그보다
geuboda — More than that, even beyond that
deo — More, even more, further
섬세한
seomsehan — Delicate, fine, subtle in nature
작고
jakgo — Small and, tiny and (connective)
예쁜
yeppeun — Pretty, beautiful, cute
파란
paran — Blue, azure in color
꽃들을
kkotdeureul — Flowers (plural, object marker attached)
가지고
jigo — Having, possessing and (connective)
햇빛이
haetbichi — Sunlight (subject marker attached)
비치고
bichigo — Shining, illuminating and (connective)
소나기가
sonagiga — Shower, sudden rain (subject marker)
그것을
geugeoseul — That thing (object marker attached)
적셔
jeoksyeo — Soaking, wetting, moistening it
주었다
jueotta — Gave, did for someone (benefactive)
이것은
igeoseun — This thing (topic marker attached)
어린아이들이
eorinaideuI — Young children (subject marker attached)
씻겨지고
ssitgyeojigo — Being washed and (passive connective form)
나서
naseo — After doing, having done and then
어머니에게
eomeoniegee — To mother, from/to one's mother
키스를
kiseureul — A kiss (object marker attached)
받는
badneun — Receiving, getting (present modifier)
것만큼이나
geotmankeumiina — As much as the thing, equally as much
좋은
joeun — Good, nice, pleasant
일이었다
irieotta — It was a matter, was an affair
아이들은
aideuleun — The children (topic marker attached)
그로
geuro — By that, through that, because of it
인해
inhae — Due to, owing to, because of
훨씬
hwolssin — Much more, far more, considerably
예뻐
yeppeo — Pretty, looking beautiful (informal)
보이는데
boinunde — Looks like, appears but (connective)
아마도
amado — Probably, perhaps, most likely
사람들은
saramdeureun — People (topic marker attached)
내가
naega — I, me (subject marker attached)
아주
aju — Very, quite, extremely
좋아
joa — Good, like, looks well (informal)
보인다고
boindago — That it looks, saying it appears
말해
malhae — Say, tell, speak (informal form)
말했다
malhaetta — Said, spoke, stated (past tense)
그리고
geurigo — And, and then, furthermore
너무나
neomuna — So very, extremely, exceedingly so
곱고
gopgo — Fine, beautiful, smooth and (connective)
길어서
gireoseo — Because it is long, being long so
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely, gorgeous
리넨
rinen — Linen, fine woven linen fabric
천이
cheoni — Cloth, fabric (subject marker attached)
doel — Will become, future modifier form
거라고
georago — Saying it will be, that it will become
hae — Sun; also 'do/say' informal form
나는
naneun — I, me (topic marker attached)
얼마나
eolmana — How much, how very, to what degree
운이
uni — Luck, fortune (subject marker attached)
좋은가
joeunka — How good am I, how fortunate (rhetorical)
그것이
geugeosi — That thing (subject marker attached)
나를
nareul — Me (object marker attached)
정말
jeongmal — Really, truly, indeed
행복하게
haengbokage — Happily, in a happy manner
나로부터
narobuteo — From me, starting from myself
무언가가
mueongaga — Something (subject marker attached)
만들어질
mandeurojil — Will be made, can be created (future)
su — Ability, possibility, can (auxiliary)
있다는
itdaneun — That there is, that it exists (modifier)
것을
geoseul — Thing (object marker attached)
아는
aneun — Knowing, being aware of (modifier)
참으로
chamuro — Truly, genuinely, indeed
즐거운
jeulgeoun — Joyful, fun, pleasurable
일이야
iriya — It is a thing, it is a matter (informal)
즐겁게
jeulgeopge — Joyfully, happily, in a fun way
하는지
haneunj — Whether doing, how one does something
비는
bineun — The rain (topic marker attached)
달콤하고
dalkomago — Sweet and, sweetly and (connective)
상쾌한지
sangkwaehanji — How refreshing, whether it is refreshing
나의
naui — My, mine (possessive)
행복이
haengbogi — Happiness (subject marker attached)
압도해
apdohae — Overwhelms, overpowers, dominates
세상에서
sesangeseo — In the world, in this world
나보다
naboda — More than me, compared to me
느끼는
neukkineun — Feeling, sensing (present modifier)
사람은
sarameun — Person (topic marker attached)
없을
eopseul — There will not be, nonexistent (future)
거야
geoya — It will be, I suppose (informal future)
a — Ah, oh (exclamation of realization)
그래
geurae — Yeah, right, that's so (informal)
틀림없이
teullimeopsi — Without doubt, certainly, for sure
고사리가
gosarига — The fern (subject marker attached)
하지만
hajiman — But, however, nevertheless
너는
neoneun — You (topic marker attached)
아직
ajik — Still, yet, not yet
나만큼
namankeum — As much as me, to my extent
세상을
sesangeul — The world (object marker attached)
jal — Well, skillfully, properly
모르는구나
moreuneunguna — You don't know, I see you are unaware
nae — My, mine (informal possessive)
줄기들은
julgideureun — The stalks, stems (topic marker attached)
그러고
geureogo — And then, and so, doing that and
kkwae — Quite, fairly, rather, pretty much
슬프게
seulpeuge — Sadly, in a sad manner
노래했다
norahaetta — Sang, performed a song (past tense)
싹둑
ssak-duk — Snip, chop sound of cutting cleanly
잘라내
jallanae — Cut out, snip off, remove by cutting
노래는
noraeneun — The song (topic marker attached)
끝났네
kkeunnatne — It has ended, it is over now
아니야
aniya — No, it is not, that is wrong
끝나지
kkeunnaji — Not ending, does not end (negation stem)
않았어
anaseo — Did not, has not (informal past negation)
내일은
naireun — Tomorrow (topic marker attached)
비치거나
bichygeona — Whether shining or, shines or (alternative)
비가
biga — Rain (subject marker attached)
내릴
naeril — Will fall, will come down (future modifier)
자라고
jarago — Growing, to grow (connective purpose form)
있음을
isseumeul — The fact of existing, being (object form)
느껴
neukyeo — Feel, sense, perceive (informal form)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →