← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 246

English → Korean Full Text Level 6/10

Years passed away, and at last the linen was so worn it could scarcely hold together.

세월이 흘러, 마침내 그 리넨은 너무 낡아서 거의 형태를 유지하기 어려울 지경이 되었습니다.

"It must end very soon," said the pieces to each other; "we would gladly have held together a little longer, but it is useless to expect impossibilities."

"이제 곧 끝나겠지," 조각들이 서로에게 말했습니다. "좀 더 오래 함께 있고 싶었지만, 불가능한 것을 바라는 건 소용없는 일이야."

And at length they fell into rags and tatters, and thought it was all over with them, for they were torn to shreds, and steeped in water, and made into a pulp, and dried, and they knew not what besides, till all at once they found themselves beautiful white paper.

마침내 그것들은 누더기와 넝마가 되었고, 이제 모든 것이 끝났다고 생각했습니다. 왜냐하면 그것들은 갈기갈기 찢기고, 물에 담가지고, 펄프로 만들어지고, 건조되고, 그 외에 무슨 일이 일어났는지도 알 수 없었는데, 그러다 갑자기 자신들이 아름다운 하얀 종이가 된 것을 알게 되었습니다.

"Well, now, this is a surprise; a glorious surprise too," said the paper.

"이런, 이건 놀라운 일이야. 정말 영광스러운 놀라움이야," 종이가 말했습니다.

"I am now finer than ever, and I shall be written upon, and who can tell what fine things I may have written upon me.

"나는 이제 어느 때보다도 훌륭해졌고, 글이 쓰일 것인데, 내 위에 어떤 멋진 것들이 쓰일지 누가 알겠어.

This is wonderful luck!"

정말 놀라운 행운이야!"

And sure enough the most beautiful stories and poetry were written upon it, and only once was there a blot, which was very fortunate.

그리고 과연 가장 아름다운 이야기와 시가 그 위에 쓰였으며, 단 한 번만 얼룩이 생겼는데, 그것은 매우 다행스러운 일이었습니다.

Then people heard the stories and poetry read, and it made them wiser and better; for all that was written had a good and sensible meaning, and a great blessing was contained in the words on this paper.

그런 다음 사람들은 이야기와 시가 읽히는 것을 들었고, 그것은 그들을 더 현명하고 더 나은 사람으로 만들었습니다. 왜냐하면 쓰인 모든 것이 훌륭하고 분별 있는 의미를 담고 있었으며, 이 종이 위의 말들에는 큰 축복이 담겨 있었기 때문입니다.

"I never imagined anything like this," said the paper, "when I was only a little blue flower, growing in the fields.

"나는 이런 일을 전혀 상상하지 못했어," 종이가 말했습니다. "내가 들판에서 자라는 작은 파란 꽃에 불과했을 때는.

How could I fancy that I should ever be the means of bringing knowledge and joy to man?

내가 언젠가 인간에게 지식과 기쁨을 가져다주는 수단이 될 것이라고 어떻게 상상이나 할 수 있었겠어?

Vocabulary

세월이
sewori — Time passing; referring to the flow of time
흘러
heulleo — Flowing, passing (of time or water)
마침내
machimne — Finally, at last, in the end
geu — That, the (demonstrative pronoun/article)
너무
neomu — Too much, excessively, very
낡아서
nalgaseo — Because it became old and worn out
거의
geoui — Almost, nearly, barely
형태를
hyeongtaereul — Form, shape (object marker attached)
유지하기
yujihagi — Maintaining, keeping, preserving a state
어려울
eoryeoul — Difficult, hard (future/modifier form)
지경이
jigyeongi — A state or point of extreme situation
되었습니다
doeeotseumnida — Became, turned into (formal past tense)
이제
ije — Now, from now on, at this point
got — Soon, shortly, before long
끝나겠지
kkeunnagetji — It will probably end soon, I suppose
조각들이
jogakdeuri — The pieces, fragments (subject marker attached)
서로에게
seoroege — To each other, to one another
말했습니다
malhaetseumnida — Said, spoke (formal past tense)
jom — A little, somewhat, just a bit
deo — More, further, additionally
오래
orae — For a long time, long-lasting
함께
hamkke — Together, along with, jointly
있고
itgo — Existing and..., being together and...
싶었지만
sipeosjiman — Wanted to, but; wished for but could not
불가능한
bulganeunghan — Impossible, not feasible, unachievable
것을
geoseul — Thing, fact (object marker attached)
바라는
baraneun — Wishing for, hoping for, desiring
geon — Thing, matter (contracted form of 것은)
소용없는
soyongeomneun — Useless, pointless, of no use
일이야
iriya — It is a matter/thing (casual declarative)
그것들은
geugeotdeureun — Those things (plural topic marker attached)
되었고
doeeotgo — Became and..., turned into and...
모든
modeun — All, every, entire
것이
geosi — Thing, fact (subject marker attached)
끝났다고
kkeunnattago — That it ended, that it was all over
생각했습니다
saenggakhaetseumnida — Thought, believed (formal past tense)
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason being that
갈기갈기
galgigalgi — Into shreds, torn apart completely
찢기고
jjitgigo — Being torn, ripped apart and...
물에
mure — In water, into water
담가지고
damgajigo — Being soaked, submerged in liquid and...
만들어지고
mandeureojigo — Being made into, being created and...
건조되고
geonjodoego — Being dried, desiccated and...
외에
oee — Besides, other than, apart from
무슨
museun — What kind of, what sort of
일이
iri — Thing, event, matter (subject marker)
일어났는지도
ireonnanneuniido — Whether something happened or not even
al — To know (base verb form)
su — Ability, possibility (used with verbs)
없었는데
eopseonnneunde — There was not, did not exist but...
그러다
geureoda — Then suddenly, doing so, at that moment
갑자기
gapjagi — Suddenly, all of a sudden, abruptly
자신들이
jasindelui — Themselves (plural subject marker attached)
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely, gorgeous
하얀
hayan — White, pure white in color
종이가
jongiga — Paper (subject marker attached)
doen — Became, turned into (modifier form)
알게
alge — Coming to know, getting to realize
이런
ireon — This kind of, such, like this
이건
igeon — This is, this thing (contracted form)
놀라운
nollaun — Surprising, amazing, astonishing
정말
jeongmal — Really, truly, indeed
영광스러운
yeonggangseureoun — Glorious, honorable, magnificent
놀라움이야
nollaumiya — It is a wonder, surprise (casual form)
나는
naneun — I, me (topic marker attached)
어느
eoneu — Which, some, any (determiner)
때보다도
ttaebodado — Than any time, more than ever before
훌륭해졌고
hullyunghaejyeotgo — Became excellent, superior and...
글이
geuri — Writing, text (subject marker attached)
쓰일
sseuil — Will be written, to be written on
것인데
geosindeunde — It is a thing that..., the fact being...
nae — My, mine (possessive pronoun)
위에
wie — On top of, above, upon
어떤
eotteon — What kind of, certain, some type of
멋진
meotjin — Wonderful, cool, stylish, great
것들이
geotdeuri — Things (plural subject marker attached)
쓰일지
sseuilji — Whether it will be written, what will be
누가
nuga — Who (subject form of who)
알겠어
algeseo — Who knows, how would one know
행운이야
haengunniya — It is good luck, fortune (casual form)
그리고
geurigo — And, and then, furthermore
과연
gwayeon — Indeed, as expected, sure enough
가장
gajang — Most, the best, the greatest
이야기와
iyagiwwa — Story and... (connective marker attached)
시가
siga — Poetry, poem (subject marker attached)
쓰였으며
sseuieotseumyeo — Were written and, had been written and
dan — Only, merely, just, single
han — One, a single (numeral)
번만
beonman — Only once, just one time
얼룩이
eolluki — A stain, spot, blot (subject marker)
생겼는데
saenggyeonneunde — A stain appeared, occurred but...
그것은
geugeoseun — That thing, that (topic marker attached)
매우
maeu — Very, extremely, highly
다행스러운
dahaengseureoun — Fortunate, lucky, relieving
일이었습니다
irieotseumnida — It was a matter/event (formal past)
그런
geureon — Such, that kind of, like that
다음
daeum — Next, after, following
사람들은
saramdeureun — People (plural topic marker attached)
읽히는
ilkhineun — Being read aloud, read to others
들었고
deureotgo — Heard, listened and... (past tense)
그들을
geudeureur — Them (plural object marker attached)
현명하고
hyeonmyeonghago — Wise and, being smart and...
나은
nauen — Better, improved, superior
사람으로
saramuro — Into a person, as a person
만들었습니다
mandeureotseumnida — Made, created, turned into (formal past)
쓰인
sseuin — Written, that which was written
훌륭하고
hullyunghago — Excellent and, admirable and...
분별
bunbyeol — Discernment, good sense, judgment
있는
inneun — Having, existing, present (modifier)
의미를
uimireul — Meaning, significance (object marker)
담고
damgo — Containing, holding, carrying and...
있었으며
isseoetseumyeo — Contained and, had and (formal)
i — This (demonstrative determiner)
종이
jongi — Paper (material for writing)
위의
wiui — On top of, above (possessive form)
말들에는
maldeureneun — In the words, to the words (topic)
keun — Big, large, great
축복이
chukbogi — Blessing, boon (subject marker attached)
담겨
damgyeo — Contained, held within, embedded
있었기
isseotkgi — Because there was, since it existed
때문입니다
ttaemunimdeunda — Because of, it is due to (formal)
일을
ireul — This matter, this event (object marker)
전혀
jeonhyeo — Not at all, never, completely not
상상하지
sangsanghaji — To imagine, to conceive of (negated form)
못했어
mothaesseo — Could not do, was unable to (casual)
내가
naega — I (subject marker, first person)
들판에서
deulpanaeseo — In the field, from the open field
자라는
jaraneun — Growing, blooming (present modifier)
작은
jageun — Small, little, tiny
파란
paran — Blue, bluish in color
꽃에
kkoche — Flower (locative marker attached)
불과했을
bulgwahaeseul — Was merely, was nothing more than
때는
ttaeneun — At the time, when (topic marker)
언젠가
eonjenga — Someday, one day, at some point
인간에게
inganege — To humans, for mankind
지식과
jisikgwa — Knowledge and... (connective marker)
기쁨을
gippeumeur — Joy, happiness (object marker attached)
가져다주는
gajyeodajuneun — Bringing to, delivering to someone
수단이
sudani — Means, method, tool (subject marker)
doel — Will become, to become (future form)
것이라고
geosirado — That it would be, saying it would become
어떻게
eotteoke — How, in what way
상상이나
sangsangina — Even imagine, even conceive of
있었겠어
isseotgesseo — Could have possibly, would have been able
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →