Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 246
Years passed away, and at last the linen was so worn it could scarcely hold together.
세월이 흘러, 마침내 그 리넨은 너무 낡아서 거의 형태를 유지하기 어려울 지경이 되었습니다.
"It must end very soon," said the pieces to each other; "we would gladly have held together a little longer, but it is useless to expect impossibilities."
"이제 곧 끝나겠지," 조각들이 서로에게 말했습니다. "좀 더 오래 함께 있고 싶었지만, 불가능한 것을 바라는 건 소용없는 일이야."
And at length they fell into rags and tatters, and thought it was all over with them, for they were torn to shreds, and steeped in water, and made into a pulp, and dried, and they knew not what besides, till all at once they found themselves beautiful white paper.
마침내 그것들은 누더기와 넝마가 되었고, 이제 모든 것이 끝났다고 생각했습니다. 왜냐하면 그것들은 갈기갈기 찢기고, 물에 담가지고, 펄프로 만들어지고, 건조되고, 그 외에 무슨 일이 일어났는지도 알 수 없었는데, 그러다 갑자기 자신들이 아름다운 하얀 종이가 된 것을 알게 되었습니다.
"Well, now, this is a surprise; a glorious surprise too," said the paper.
"이런, 이건 놀라운 일이야. 정말 영광스러운 놀라움이야," 종이가 말했습니다.
"I am now finer than ever, and I shall be written upon, and who can tell what fine things I may have written upon me.
"나는 이제 어느 때보다도 훌륭해졌고, 글이 쓰일 것인데, 내 위에 어떤 멋진 것들이 쓰일지 누가 알겠어.
This is wonderful luck!"
정말 놀라운 행운이야!"
And sure enough the most beautiful stories and poetry were written upon it, and only once was there a blot, which was very fortunate.
그리고 과연 가장 아름다운 이야기와 시가 그 위에 쓰였으며, 단 한 번만 얼룩이 생겼는데, 그것은 매우 다행스러운 일이었습니다.
Then people heard the stories and poetry read, and it made them wiser and better; for all that was written had a good and sensible meaning, and a great blessing was contained in the words on this paper.
그런 다음 사람들은 이야기와 시가 읽히는 것을 들었고, 그것은 그들을 더 현명하고 더 나은 사람으로 만들었습니다. 왜냐하면 쓰인 모든 것이 훌륭하고 분별 있는 의미를 담고 있었으며, 이 종이 위의 말들에는 큰 축복이 담겨 있었기 때문입니다.
"I never imagined anything like this," said the paper, "when I was only a little blue flower, growing in the fields.
"나는 이런 일을 전혀 상상하지 못했어," 종이가 말했습니다. "내가 들판에서 자라는 작은 파란 꽃에 불과했을 때는.
How could I fancy that I should ever be the means of bringing knowledge and joy to man?
내가 언젠가 인간에게 지식과 기쁨을 가져다주는 수단이 될 것이라고 어떻게 상상이나 할 수 있었겠어?
Vocabulary
- 세월이
- sewori — Time passing; referring to the flow of time
- 흘러
- heulleo — Flowing, passing (of time or water)
- 마침내
- machimne — Finally, at last, in the end
- 그
- geu — That, the (demonstrative pronoun/article)
- 너무
- neomu — Too much, excessively, very
- 낡아서
- nalgaseo — Because it became old and worn out
- 거의
- geoui — Almost, nearly, barely
- 형태를
- hyeongtaereul — Form, shape (object marker attached)
- 유지하기
- yujihagi — Maintaining, keeping, preserving a state
- 어려울
- eoryeoul — Difficult, hard (future/modifier form)
- 지경이
- jigyeongi — A state or point of extreme situation
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became, turned into (formal past tense)
- 이제
- ije — Now, from now on, at this point
- 곧
- got — Soon, shortly, before long
- 끝나겠지
- kkeunnagetji — It will probably end soon, I suppose
- 조각들이
- jogakdeuri — The pieces, fragments (subject marker attached)
- 서로에게
- seoroege — To each other, to one another
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 좀
- jom — A little, somewhat, just a bit
- 더
- deo — More, further, additionally
- 오래
- orae — For a long time, long-lasting
- 함께
- hamkke — Together, along with, jointly
- 있고
- itgo — Existing and..., being together and...
- 싶었지만
- sipeosjiman — Wanted to, but; wished for but could not
- 불가능한
- bulganeunghan — Impossible, not feasible, unachievable
- 것을
- geoseul — Thing, fact (object marker attached)
- 바라는
- baraneun — Wishing for, hoping for, desiring
- 건
- geon — Thing, matter (contracted form of 것은)
- 소용없는
- soyongeomneun — Useless, pointless, of no use
- 일이야
- iriya — It is a matter/thing (casual declarative)
- 그것들은
- geugeotdeureun — Those things (plural topic marker attached)
- 되었고
- doeeotgo — Became and..., turned into and...
- 모든
- modeun — All, every, entire
- 것이
- geosi — Thing, fact (subject marker attached)
- 끝났다고
- kkeunnattago — That it ended, that it was all over
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — Thought, believed (formal past tense)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because, the reason being that
- 갈기갈기
- galgigalgi — Into shreds, torn apart completely
- 찢기고
- jjitgigo — Being torn, ripped apart and...
- 물에
- mure — In water, into water
- 담가지고
- damgajigo — Being soaked, submerged in liquid and...
- 만들어지고
- mandeureojigo — Being made into, being created and...
- 건조되고
- geonjodoego — Being dried, desiccated and...
- 외에
- oee — Besides, other than, apart from
- 무슨
- museun — What kind of, what sort of
- 일이
- iri — Thing, event, matter (subject marker)
- 일어났는지도
- ireonnanneuniido — Whether something happened or not even
- 알
- al — To know (base verb form)
- 수
- su — Ability, possibility (used with verbs)
- 없었는데
- eopseonnneunde — There was not, did not exist but...
- 그러다
- geureoda — Then suddenly, doing so, at that moment
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly, all of a sudden, abruptly
- 자신들이
- jasindelui — Themselves (plural subject marker attached)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful, lovely, gorgeous
- 하얀
- hayan — White, pure white in color
- 종이가
- jongiga — Paper (subject marker attached)
- 된
- doen — Became, turned into (modifier form)
- 알게
- alge — Coming to know, getting to realize
- 이런
- ireon — This kind of, such, like this
- 이건
- igeon — This is, this thing (contracted form)
- 놀라운
- nollaun — Surprising, amazing, astonishing
- 정말
- jeongmal — Really, truly, indeed
- 영광스러운
- yeonggangseureoun — Glorious, honorable, magnificent
- 놀라움이야
- nollaumiya — It is a wonder, surprise (casual form)
- 나는
- naneun — I, me (topic marker attached)
- 어느
- eoneu — Which, some, any (determiner)
- 때보다도
- ttaebodado — Than any time, more than ever before
- 훌륭해졌고
- hullyunghaejyeotgo — Became excellent, superior and...
- 글이
- geuri — Writing, text (subject marker attached)
- 쓰일
- sseuil — Will be written, to be written on
- 것인데
- geosindeunde — It is a thing that..., the fact being...
- 내
- nae — My, mine (possessive pronoun)
- 위에
- wie — On top of, above, upon
- 어떤
- eotteon — What kind of, certain, some type of
- 멋진
- meotjin — Wonderful, cool, stylish, great
- 것들이
- geotdeuri — Things (plural subject marker attached)
- 쓰일지
- sseuilji — Whether it will be written, what will be
- 누가
- nuga — Who (subject form of who)
- 알겠어
- algeseo — Who knows, how would one know
- 행운이야
- haengunniya — It is good luck, fortune (casual form)
- 그리고
- geurigo — And, and then, furthermore
- 과연
- gwayeon — Indeed, as expected, sure enough
- 가장
- gajang — Most, the best, the greatest
- 이야기와
- iyagiwwa — Story and... (connective marker attached)
- 시가
- siga — Poetry, poem (subject marker attached)
- 쓰였으며
- sseuieotseumyeo — Were written and, had been written and
- 단
- dan — Only, merely, just, single
- 한
- han — One, a single (numeral)
- 번만
- beonman — Only once, just one time
- 얼룩이
- eolluki — A stain, spot, blot (subject marker)
- 생겼는데
- saenggyeonneunde — A stain appeared, occurred but...
- 그것은
- geugeoseun — That thing, that (topic marker attached)
- 매우
- maeu — Very, extremely, highly
- 다행스러운
- dahaengseureoun — Fortunate, lucky, relieving
- 일이었습니다
- irieotseumnida — It was a matter/event (formal past)
- 그런
- geureon — Such, that kind of, like that
- 다음
- daeum — Next, after, following
- 사람들은
- saramdeureun — People (plural topic marker attached)
- 읽히는
- ilkhineun — Being read aloud, read to others
- 들었고
- deureotgo — Heard, listened and... (past tense)
- 그들을
- geudeureur — Them (plural object marker attached)
- 현명하고
- hyeonmyeonghago — Wise and, being smart and...
- 나은
- nauen — Better, improved, superior
- 사람으로
- saramuro — Into a person, as a person
- 만들었습니다
- mandeureotseumnida — Made, created, turned into (formal past)
- 쓰인
- sseuin — Written, that which was written
- 훌륭하고
- hullyunghago — Excellent and, admirable and...
- 분별
- bunbyeol — Discernment, good sense, judgment
- 있는
- inneun — Having, existing, present (modifier)
- 의미를
- uimireul — Meaning, significance (object marker)
- 담고
- damgo — Containing, holding, carrying and...
- 있었으며
- isseoetseumyeo — Contained and, had and (formal)
- 이
- i — This (demonstrative determiner)
- 종이
- jongi — Paper (material for writing)
- 위의
- wiui — On top of, above (possessive form)
- 말들에는
- maldeureneun — In the words, to the words (topic)
- 큰
- keun — Big, large, great
- 축복이
- chukbogi — Blessing, boon (subject marker attached)
- 담겨
- damgyeo — Contained, held within, embedded
- 있었기
- isseotkgi — Because there was, since it existed
- 때문입니다
- ttaemunimdeunda — Because of, it is due to (formal)
- 일을
- ireul — This matter, this event (object marker)
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, never, completely not
- 상상하지
- sangsanghaji — To imagine, to conceive of (negated form)
- 못했어
- mothaesseo — Could not do, was unable to (casual)
- 내가
- naega — I (subject marker, first person)
- 들판에서
- deulpanaeseo — In the field, from the open field
- 자라는
- jaraneun — Growing, blooming (present modifier)
- 작은
- jageun — Small, little, tiny
- 파란
- paran — Blue, bluish in color
- 꽃에
- kkoche — Flower (locative marker attached)
- 불과했을
- bulgwahaeseul — Was merely, was nothing more than
- 때는
- ttaeneun — At the time, when (topic marker)
- 언젠가
- eonjenga — Someday, one day, at some point
- 인간에게
- inganege — To humans, for mankind
- 지식과
- jisikgwa — Knowledge and... (connective marker)
- 기쁨을
- gippeumeur — Joy, happiness (object marker attached)
- 가져다주는
- gajyeodajuneun — Bringing to, delivering to someone
- 수단이
- sudani — Means, method, tool (subject marker)
- 될
- doel — Will become, to become (future form)
- 것이라고
- geosirado — That it would be, saying it would become
- 어떻게
- eotteoke — How, in what way
- 상상이나
- sangsangina — Even imagine, even conceive of
- 있었겠어
- isseotgesseo — Could have possibly, would have been able
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →