Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 253
They will be very proud when they find that I am going to marry a Turkish angel; but you must think of some very pretty stories to tell them, for my parents like to hear stories better than anything.
그들은 내가 터키의 천사와 결혼할 것이라는 것을 알게 되면 매우 자랑스러워할 것입니다. 하지만 당신은 그들에게 들려줄 아주 예쁜 이야기들을 생각해 두어야 해요, 왜냐하면 우리 부모님은 무엇보다도 이야기 듣는 것을 좋아하시거든요.
My mother prefers one that is deep and moral; but my father likes something funny, to make him laugh."
어머니는 깊고 교훈적인 이야기를 더 좋아하시고, 아버지는 웃음을 자아내는 재미있는 것을 좋아하세요."
"Very well," he replied; "I shall bring you no other marriage portion than a story," and so they parted.
"알겠습니다," 그가 대답했습니다. "이야기 외에는 다른 결혼 지참금을 가져오지 않겠습니다," 그렇게 그들은 헤어졌습니다.
But the princess gave him a sword which was studded with gold coins, and these he could use.
하지만 공주는 그에게 금화가 박힌 칼을 주었고, 그는 이것을 사용할 수 있었습니다.
Then he flew away to the town and bought a new dressing-gown, and afterwards returned to the wood, where he composed a story, so as to be ready for Saturday, which was no easy matter.
그런 다음 그는 마을로 날아가 새 가운을 사고, 그 후 숲으로 돌아와 토요일에 대비하기 위해 이야기를 지었는데, 이는 쉬운 일이 아니었습니다.
It was ready however by Saturday, when he went to see the princess.
그러나 토요일이 되자 이야기는 완성되었고, 그는 공주를 만나러 갔습니다.
The king, and queen, and the whole court, were at tea with the princess; and he was received with great politeness.
왕과 왕비, 그리고 궁정 전체가 공주와 함께 차를 마시고 있었고, 그는 매우 정중하게 환영받았습니다.
"Will you tell us a story?" said the queen,--"one that is instructive and full of deep learning."
"이야기를 하나 들려주시겠어요?" 왕비가 말했습니다. "교훈적이고 깊은 지혜가 담긴 것으로요."
"Yes, but with something in it to laugh at," said the king.
"그렇습니다, 하지만 웃을 수 있는 내용도 담겨 있어야 해요," 왕이 말했습니다.
"Certainly," he replied, and commenced at once, asking them to listen attentively.
"물론입니다," 그가 대답하고는 곧바로 시작하며 그들에게 주의 깊게 들어달라고 부탁했습니다.
"There was once a bundle of matches that were exceedingly proud of their high descent.
"옛날에 성냥 한 묶음이 있었는데, 그들은 자신들의 고귀한 혈통을 매우 자랑스러워했습니다.
Their genealogical tree, that is, a large pine-tree from which they had been cut, was at one time a large, old tree in the wood.
그들의 족보, 즉 그들이 잘려 나온 큰 소나무는 한때 숲속의 크고 오래된 나무였습니다.
Vocabulary
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); referring to a group
- 내가
- naega — I (subject marker); first person subject form
- 터키의
- teokiui — Of Turkey; possessive form of Turkey
- 천사와
- cheonsawa — With an angel; angel with conjunction particle
- 결혼할
- gyeolhonhal — Will marry; future modifier form of to marry
- 것이라는
- geosiraneun — That it will be; quoted future nominal clause
- 것을
- geoseul — The thing (object); nominalizer with object marker
- 알게
- alge — Come to know; resultative connective of to know
- 되면
- doemyeon — If it becomes; conditional connective of to become
- 매우
- maeu — Very; extremely; adverb of high degree
- 자랑스러워할
- jarangseureowohal — Will be proud; future form of to feel proud
- 것입니다
- geosipnida — It is the case; formal declarative nominal ending
- 하지만
- hajiman — However; but; adversative connective conjunction
- 당신은
- dangshineun — You (topic); formal second person pronoun
- 그들에게
- geudeulege — To them; dative particle attached to they
- 들려줄
- deullyeojul — Will tell; future modifier of to let someone hear
- 아주
- aju — Very; quite; adverb intensifying description
- 예쁜
- yeppeun — Pretty; beautiful; adjective modifying a noun
- 이야기들을
- iyagideureul — Stories (object); plural stories with object marker
- 생각해
- saenggakae — Think; informal form of to think or consider
- 두어야
- dueonya — Must keep in mind; obligatory preparatory form
- 해요
- haeyo — Do; polite informal present tense ending
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; conjunction introducing a reason or cause
- 우리
- uri — We; our; first person plural pronoun
- 부모님은
- bumonimeun — Parents (topic); honorific form with topic marker
- 무엇보다도
- mueotbodado — Above all; more than anything else
- 이야기
- iyagi — Story; tale; narrative or conversation
- 듣는
- deudneun — Listening; present modifier form of to listen
- 좋아하시거든요
- joahashigeodeunyo — They like it, you see; honorific explanatory ending
- 어머니는
- eomeonineun — Mother (topic); mother with topic marker
- 깊고
- gipgo — Deep and; connective form of deep or profound
- 교훈적인
- gyohunjeogin — Instructive; moral; having a lesson or teaching
- 이야기를
- iyagireul — Story (object); narrative with object marker
- 더
- deo — More; comparative adverb indicating greater degree
- 좋아하시고
- joahashigo — Likes and; honorific connective of to like
- 아버지는
- abeoijineun — Father (topic); father with topic marker
- 웃음을
- useumul — Laughter (object); laughter with object marker
- 자아내는
- jaanaeneun — Draws out; elicits; present modifier of to evoke
- 재미있는
- jaemiinneun — Interesting; fun; amusing adjective modifier
- 좋아하세요
- joahaseyo — Likes; polite honorific form of to like
- 알겠습니다
- algesseumnida — I understand; formal acknowledgment of understanding
- 그가
- geuga — He (subject); third person male subject form
- 대답했습니다
- daedaphaesseumnida — Answered; formal past tense of to reply
- 외에는
- oeeneun — Besides; other than; exclusive particle phrase
- 다른
- dareun — Other; different; adjective modifying a noun
- 결혼
- gyeolhon — Marriage; wedding; the act of marrying
- 지참금을
- jichamgeumeul — Dowry (object); marriage gift with object marker
- 가져오지
- gajyeoji — Not bring; negative connective of to bring
- 않겠습니다
- ankesseumnida — Will not; formal negative future declarative ending
- 그렇게
- geureoke — Like that; in that way; manner adverb
- 헤어졌습니다
- heeojyeosseumnida — Parted; said goodbye; formal past of to separate
- 공주는
- gongjuneun — Princess (topic); princess with topic marker
- 그에게
- geuege — To him; dative particle attached to he
- 금화가
- geumhwaga — Gold coin (subject); gold coin with subject marker
- 박힌
- bakin — Embedded; studded; past modifier of to be inlaid
- 칼을
- kareul — Knife/sword (object); blade with object marker
- 주었고
- jueotgo — Gave and; past connective form of to give
- 이것을
- igeoseul — This (object); this thing with object marker
- 사용할
- sayonghal — Will use; future modifier form of to use
- 수
- su — Ability; possibility; can; potential noun
- 있었습니다
- isseosseumnida — There was; formal past tense of to exist/have
- 그런
- geureon — Such; that kind of; demonstrative adjective
- 다음
- daeum — Next; following; after that; sequence noun
- 마을로
- maeulro — To the village; directional particle with village
- 날아가
- naraGA — Flew away; connective form of to fly away
- 새
- sae — New; fresh; adjective meaning brand new
- 가운을
- gauneul — Gown (object); robe with object marker
- 사고
- sago — Bought and; connective past form of to buy
- 숲으로
- supeuro — To the forest; directional particle with forest
- 돌아와
- dorawa — Returned; came back; connective form of to return
- 토요일에
- toyoire — On Saturday; day of the week with time particle
- 대비하기
- daebihagi — Preparing; nominalized form of to prepare for
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to; purpose particle
- 지었는데
- jieonnunde — Composed and; past connective of to write/build
- 이는
- ineun — This (topic); this matter with topic marker
- 쉬운
- swiun — Easy; simple; adjective modifying a noun
- 일이
- iri — Task/matter (subject); work with subject marker
- 아니었습니다
- anieosseumnida — Was not; formal past negative of to be
- 그러나
- geureona — However; but; formal adversative conjunction
- 토요일이
- toyoiri — Saturday (subject); Saturday with subject marker
- 되자
- doeja — When it became; sequential connective of to become
- 이야기는
- iyagineun — Story (topic); the story with topic marker
- 완성되었고
- wansengdoeotgo — Was completed and; past connective of to complete
- 공주를
- gongjureul — Princess (object); princess with object marker
- 만나러
- mannareo — To meet; purposive connective of to meet
- 갔습니다
- gasseumnida — Went; formal past tense of to go
- 왕과
- wanggwa — King and; king with conjunctive particle
- 왕비
- wangbi — Queen; wife of a king; royal female ruler
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; additive conjunction
- 궁정
- gungjung — Royal court; the palace and its attendants
- 전체가
- jeonchega — Entire (subject); the whole with subject marker
- 함께
- hamkke — Together; jointly; adverb of togetherness
- 차를
- chareul — Tea (object); tea with object marker
- 마시고
- masigo — Drinking and; connective form of to drink
- 있었고
- isseotgo — Was and; past progressive connective of to be
- 정중하게
- jeongjunghage — Politely; courteously; adverb of formal respect
- 환영받았습니다
- hwanyeongbadatsseumnida — Was welcomed; formal past passive of to welcome
- 하나
- hana — One; a single one; basic number noun
- 들려주시겠어요
- deullyeoJushigeseoyo — Would you please tell; polite request to narrate
- 왕비가
- wangbiga — Queen (subject); queen with subject marker
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; spoke; formal past tense of to speak
- 교훈적이고
- gyohunjeogigo — Instructive and; moral with connective ending
- 깊은
- gipeun — Deep; profound; adjective modifying a noun
- 지혜가
- jihaega — Wisdom (subject); wisdom with subject marker
- 담긴
- damgin — Contained; filled with; past modifier of to hold
- 것으로요
- geoseurooyo — Something that is; polite nominal explanatory form
- 그렇습니다
- geureosseumnida — That is right; yes; formal affirmative response
- 웃을
- useul — Laugh; future/modifier form of to laugh
- 있는
- inneun — Existing; having; present modifier of to be/have
- 내용도
- naeyongdo — Content also; subject matter with additive particle
- 담겨
- damgyeo — Being contained; connective passive of to contain
- 있어야
- isseonya — Must be included; obligatory connective of to have
- 왕이
- wangi — King (subject); king with subject marker
- 물론입니다
- mulloninida — Of course; certainly; formal affirmative expression
- 대답하고는
- daedaphaGoneun — After answering; contrastive connective of to reply
- 곧바로
- gotbaro — Immediately; right away; adverb of immediacy
- 시작하며
- sijakhAmyeo — Beginning; simultaneous connective of to start
- 주의
- juui — Attention; caution; careful note or warning
- 깊게
- gipge — Deeply; carefully; adverb form of deep
- 들어달라고
- deureodallago — Please listen; quoted request to listen carefully
- 부탁했습니다
- butakhaesseumnida — Requested; asked a favor; formal past of to request
- 옛날에
- yenmare — Once upon a time; long ago; time expression
- 성냥
- seongnyang — Match; matchstick; small fire-starting stick
- 한
- han — One; a; numeral adjective before a noun
- 묶음이
- mukkeumi — Bundle (subject); a bundle with subject marker
- 있었는데
- isseonnunde — There was, and; past connective of to exist
- 자신들의
- jashindeulue — Their own; reflexive possessive plural form
- 고귀한
- gogwihan — Noble; distinguished; adjective of high nobility
- 혈통을
- hyeolttongeul — Lineage (object); bloodline with object marker
- 자랑스러워했습니다
- jarangsureowohaesseumnida — Were proud of; formal past of to feel proud
- 그들의
- geudeulue — Their; possessive form of they
- 족보
- jokbo — Genealogy; family tree; record of ancestry
- 즉
- jeuk — That is; namely; clarifying conjunction
- 잘려
- jallyeo — Cut; connective passive form of to be cut
- 나온
- naon — Came from; past modifier of to come out of
- 큰
- keun — Big; large; adjective modifying a noun
- 소나무는
- sonamuneun — Pine tree (topic); pine tree with topic marker
- 한때
- hanttae — Once; at one time; adverb of past period
- 숲속의
- supsogeui — In the forest; inside the woods possessive form
- 크고
- keugo — Big and; connective form of large or tall
- 오래된
- oraedoen — Old; aged; long-standing past modifier adjective
- 나무였습니다
- namuyeosseumnida — Was a tree; formal past tense of to be a tree
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →