← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 305

English → Korean Full Text Level 6/10

The elder one, who was named Care, looked rather gloomy; she always goes about to perform her own business in person; for then she knows it is properly done.

케어라는 이름의 나이 든 이는 다소 우울해 보였다. 그녀는 항상 자신의 일을 직접 처리하러 다닌다. 그래야 제대로 되었다는 것을 알 수 있기 때문이다.

They were telling each other where they had been during the day.

그들은 서로 하루 동안 어디에 있었는지 이야기하고 있었다.

The messenger of Fortune had only transacted a few unimportant matters; for instance, she had preserved a new bonnet from a shower of rain, and obtained for an honest man a bow from a titled nobody, and so on; but she had something extraordinary to relate, after all.

행운의 사자는 몇 가지 사소한 일만 처리했을 뿐이었다. 예를 들어, 새 보닛을 소나기로부터 지켜냈고, 한 정직한 남자를 위해 이름뿐인 귀족에게서 인사를 받아냈다. 그런 식이었다. 하지만 그래도 그녀에게는 특별한 이야기가 있었다.

"I must tell you," said she, "that to-day is my birthday; and in honor of it I have been intrusted with a pair of goloshes, to introduce amongst mankind.

"말씀드려야 할 게 있어요," 그녀가 말했다. "오늘은 제 생일이에요. 그것을 기념하여 저는 인류에게 소개할 한 켤레의 덧신을 맡게 되었답니다.

These goloshes have the property of making every one who puts them on imagine himself in any place he wishes, or that he exists at any period.

이 덧신은 신는 사람이 자신이 원하는 어떤 장소에 있다고 상상하게 하거나, 어떤 시대에 존재한다고 느끼게 하는 특성을 가지고 있어요.

Every wish is fulfilled at the moment it is expressed, so that for once mankind have the chance of being happy."

모든 소원은 말하는 순간 이루어지죠. 그러니 인류가 마침내 행복해질 기회를 갖게 되는 거예요."

"No," replied Care; "you may depend upon it that whoever puts on those goloshes will be very unhappy, and bless the moment in which he can get rid of them."

"아니에요," 케어가 대답했다. "틀림없이, 그 덧신을 신는 사람은 누구든 매우 불행해질 것이고, 그것을 벗을 수 있는 순간을 축복으로 여기게 될 거예요."

"What are you thinking of?" replied the other. "Now see; I will place them by the door; some one will take them instead of his own, and he will be the happy man."

"무슨 말씀을 하시는 거예요?" 다른 이가 대답했다. "자, 봐요. 제가 문 옆에 놓을 거예요. 누군가 자기 것 대신 그것을 가져갈 거고, 그 사람이 행복한 사람이 될 거예요."

This was the end of their conversation.

이것이 그들의 대화의 끝이었다.

Vocabulary

이름의
i-reum-ui — Of the name; named
나이
na-i — Age of a person
deun — Suffix indicating age or being old
이는
i-neun — This person; he/she (topic marker)
다소
da-so — Somewhat; rather; to some degree
우울해
u-ul-hae — Feeling depressed or gloomy
보였다
bo-yeot-da — Appeared; seemed; looked a certain way
그녀는
geu-nyeo-neun — She (subject/topic marker attached)
항상
hang-sang — Always; all the time
자신의
ja-sin-ui — One's own; of oneself
일을
il-eul — Work or task (object marker attached)
직접
jik-jeop — Directly; in person; personally
처리하러
cheo-ri-ha-reo — In order to handle or deal with
다닌다
da-nin-da — Goes around; attends regularly
그래야
geu-rae-ya — Only then; that way it will be right
제대로
je-dae-ro — Properly; correctly; as it should be
되었다는
doe-eot-da-neun — That it was done; that it became so
것을
geo-seul — The thing/fact (object marker attached)
al — To know; to understand
su — Ability; possibility (used with verbs)
있기
it-gi — Being able to; having the ability
때문이다
ttae-mun-i-da — Because of; it is due to
그들은
geu-deul-eun — They (topic marker attached)
서로
seo-ro — Each other; mutually; one another
하루
ha-ru — One day; a single day
동안
dong-an — During; for a period of time
어디에
eo-di-e — Where; at what place
있었는지
it-eot-neun-ji — Whether someone was somewhere (past)
이야기하고
i-ya-gi-ha-go — Talking and; telling a story and
있었다
it-eot-da — Was; existed; had been (past progressive)
행운의
haeng-un-ui — Of luck; lucky; fortunate
사자는
sa-ja-neun — The lion (topic marker attached)
myeot — Several; a few; how many
가지
ga-ji — Kind; type; sort (counter)
사소한
sa-so-han — Trivial; minor; insignificant
일만
il-man — Only tasks; nothing but work
처리했을
cheo-ri-haet-eul — Had handled; had dealt with (past)
뿐이었다
ppun-i-eot-da — Was only; was merely; nothing more
예를
ye-reul — Example (object marker attached)
들어
deu-reo — For instance; to give an example
sae — New; brand new
소나기로부터
so-na-gi-ro-bu-teo — From a rain shower; from a sudden downpour
지켜냈고
ji-kyeo-naet-go — Managed to protect; kept safe and
han — One; a certain; a single
정직한
jeong-jik-han — Honest; upright; truthful
남자를
nam-ja-reul — Man (object marker attached)
위해
wi-hae — For the sake of; in order to help
이름뿐인
i-reum-ppun-in — In name only; a nominal title holder
귀족에게서
gwi-jok-e-ge-seo — From a noble or aristocrat
인사를
in-sa-reul — Greeting; bow; salutation (object marker)
받아냈다
bad-a-naet-da — Managed to receive; successfully obtained
그런
geu-reon — Such; that kind of; like that
식이었다
sig-i-eot-da — It was that way; that was the manner
하지만
ha-ji-man — However; but; nevertheless
그래도
geu-rae-do — Even so; still; nonetheless
그녀에게는
geu-nyeo-e-ge-neun — For her; to her (topic marker attached)
특별한
teuk-byeol-han — Special; particular; extraordinary
이야기가
i-ya-gi-ga — Story; tale (subject marker attached)
말씀드려야
mal-sseum-deu-ryeo-ya — Must humbly tell; should respectfully say
hal — To do; will do; need to do
ge — Thing to; something to (contraction)
있어요
it-eo-yo — There is; I have (polite form)
그녀가
geu-nyeo-ga — She (subject marker attached)
말했다
mal-haet-da — Said; spoke; stated (past tense)
오늘은
o-neul-eun — Today (topic marker attached)
je — My; I (humble/polite first person)
생일이에요
saeng-il-i-e-yo — It is my birthday (polite form)
그것을
geu-geot-eul — That thing; it (object marker attached)
기념하여
gi-nyeom-ha-yeo — In commemoration of; to celebrate
저는
jeo-neun — I (humble form, topic marker attached)
인류에게
il-lyu-e-ge — To humanity; for humankind
소개할
so-gae-hal — To introduce; will introduce
켤레의
kkyeol-le-ui — Of a pair (of shoes/socks)
맡게
mat-ge — To be entrusted with; to take charge of
되었답니다
doe-eot-dam-ni-da — I have come to; it has become so (formal)
i — This; these (demonstrative)
신는
sin-neun — Wearing (shoes); putting on (footwear)
사람이
sa-ram-i — Person; the one who (subject marker)
자신이
ja-sin-i — Oneself (subject marker attached)
원하는
won-ha-neun — Desired; wanted; that one wishes for
어떤
eo-tteon — Any; some; what kind of
장소에
jang-so-e — At a place; at a location
있다고
it-da-go — That one is; saying one exists there
상상하게
sang-sang-ha-ge — To imagine; to make someone imagine
하거나
ha-geo-na — Either do or; whether doing or not
시대에
si-dae-e — In an era; in a time period
존재한다고
jon-jae-han-da-go — That one exists; saying one is present
느끼게
neu-kki-ge — To feel; to make someone feel
하는
ha-neun — That does; which causes; doing
특성을
teuk-seong-eul — Characteristic; property; trait (object marker)
가지고
ga-ji-go — Having; possessing; carrying
모든
mo-deun — All; every; each and every
소원은
so-won-eun — Wish; desire (topic marker attached)
말하는
mal-ha-neun — Speaking; saying; the moment of saying
순간
sun-gan — Moment; instant; the very second
이루어지죠
i-ru-eo-ji-jyo — Comes true; is fulfilled (informal polite)
그러니
geu-reo-ni — Therefore; so; that being the case
인류가
il-lyu-ga — Humanity; humankind (subject marker)
마침내
ma-chim-nae — Finally; at last; ultimately
행복해질
haeng-bok-hae-jil — Will become happy; to get happy
기회를
gi-hoe-reul — Opportunity; chance (object marker attached)
갖게
gat-ge — To come to have; to obtain
되는
doe-neun — Becomes; turns into; that happens
거예요
geo-ye-yo — It is the case that; it will be so (polite)
아니에요
a-ni-e-yo — No; it is not; that is wrong (polite)
대답했다
dae-dap-haet-da — Answered; replied; responded (past tense)
틀림없이
teul-lim-eop-si — Without doubt; certainly; surely
geu — That; the (demonstrative/article)
사람은
sa-ram-eun — The person (topic marker attached)
누구든
nu-gu-deun — Whoever it is; anyone at all
매우
mae-u — Very; extremely; greatly
불행해질
bul-haeng-hae-jil — Will become unhappy; to get miserable
것이고
geo-si-go — It will be; and it is the case that
벗을
beot-eul — To take off; to remove (shoes/clothes)
있는
it-neun — That exists; being able to; there is
순간을
sun-gan-eul — The moment; the instant (object marker)
축복으로
chuk-bok-eu-ro — As a blessing; as a boon
여기게
yeo-gi-ge — To regard as; to consider; to think of as
doel — Will become; will be (future)
무슨
mu-seun — What kind of; what (interrogative)
말씀을
mal-sseum-eul — Words; speech (honorific, object marker)
하시는
ha-si-neun — Are you doing; are you saying (honorific)
다른
da-reun — Different; other; another
이가
i-ga — This person (subject marker attached)
ja — Come; now look; let's (interjection)
봐요
bwa-yo — Look; see; watch (polite imperative)
제가
je-ga — I (humble, subject marker attached)
mun — Door; gate; entrance
옆에
yeop-e — Beside; next to; by the side of
놓을
no-eul — Will place; to put down; to set
누군가
nu-gun-ga — Someone; somebody; a certain person
자기
ja-gi — Oneself; one's own; self
geot — Thing; fact; matter; object
대신
dae-sin — Instead of; in place of; as a substitute
가져갈
ga-jyeo-gal — Will take away; will carry off
거고
geo-go — Will be; it is the case and (connective)
행복한
haeng-bok-han — Happy; joyful; content
이것이
i-geo-si — This (subject marker attached)
그들의
geu-deul-ui — Their; belonging to them
대화의
dae-hwa-ui — Of the conversation; of the dialogue
끝이었다
kkeut-i-eot-da — Was the end; that was the conclusion
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →