Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 311
he asked, quite mechanically, as he saw the woman putting by a large piece of paper.
그는 여자가 큰 종이를 한쪽에 치워두는 것을 보면서, 거의 기계적으로 물었다.
She did not understand what he meant, but she handed him the sheet; it was a woodcut, representing a meteor, which had appeared in the town of Cologne.
그녀는 그가 무슨 말을 하는지 이해하지 못했지만, 그에게 그 종이를 건네주었다. 그것은 쾰른 시에 나타났던 유성을 묘사한 목판화였다.
"That is very old," said the counsellor, becoming quite cheerful at the sight of this antique drawing.
"이것은 매우 오래된 것이군요," 고문관이 말했는데, 이 고풍스러운 그림을 보자 꽤 유쾌해졌다.
"Where did you get this singular sheet? It is very interesting, although the whole affair is a fable.
"이 특이한 종이를 어디서 구하셨나요? 이 모든 것이 꾸며낸 이야기이긴 하지만, 매우 흥미롭군요.
Meteors are easily explained in these days; they are northern lights, which are often seen, and are no doubt caused by electricity."
유성은 요즘에는 쉽게 설명할 수 있습니다. 그것들은 오로라인데, 자주 볼 수 있으며, 틀림없이 전기로 인해 생기는 것입니다."
Those who sat near him, and heard what he said, looked at him in great astonishment, and one of them rose, took off his hat respectfully, and said in a very serious manner, "You must certainly be a very learned man, monsieur."
그의 곁에 앉아 그의 말을 들은 사람들은 크게 놀라며 그를 바라보았고, 그 중 한 명이 일어나 공손하게 모자를 벗으며 매우 진지한 태도로 말했다. "선생님께서는 분명 매우 박식한 분이시군요."
"Oh no," replied the counsellor; "I can only discourse on topics which every one should understand."
"아닙니다," 고문관이 대답했다. "저는 누구나 이해할 수 있는 주제에 대해서만 이야기할 수 있을 뿐입니다."
"Modestia is a beautiful virtue," said the man.
"겸손함은 아름다운 덕목입니다," 그 남자가 말했다.
"Moreover, I must add to your speech mihi secus videtur; yet in this case I would suspend my judicium."
"더불어, 선생님의 말씀에 mihi secus videtur를 덧붙여야겠습니다만, 이 경우에는 제 judicium을 보류하겠습니다."
"May I ask to whom I have the pleasure of speaking?"
"실례지만 누구와 이야기하는 영광을 누리고 있는지 여쭤봐도 될까요?"
"I am a Bachelor of Divinity," said the man.
"저는 신학 학사입니다," 그 남자가 말했다.
This answer satisfied the counsellor.
이 대답은 고문관을 만족시켰다.
The title agreed with the dress.
그 칭호는 복장과 잘 어울렸다.
"This is surely," thought he, "an old village schoolmaster, a perfect original, such as one meets with sometimes even in Jutland."
"이 사람은 틀림없이," 그는 생각했다, "유틀란트에서도 가끔 만날 수 있는, 완전히 독특한 시골 노학교 선생님이로군."
Vocabulary
- 여자가
- yeoja-ga — Woman (subject marker attached)
- 큰
- keun — Big, large
- 종이를
- jongi-reul — Paper (object marker attached)
- 한쪽에
- hanjjok-e — On one side, to one side
- 치워두는
- chiwoduneum — Setting aside, putting away for later
- 보면서
- bomyeonseo — While watching or seeing something
- 거의
- geoui — Almost, nearly
- 기계적으로
- gigyejeok-euro — Mechanically, in an automatic manner
- 물었다
- mureotda — Asked a question (past tense)
- 무슨
- museun — What kind of, what sort of
- 말을
- mal-eul — Words, speech (object marker attached)
- 하는지
- haneunii — Whether (he) is saying or doing
- 이해하지
- ihaehaji — To understand (negation form follows)
- 못했지만
- mothaetjiman — Could not do, but nevertheless
- 그에게
- geu-ege — To him, for him
- 건네주었다
- geonnejo-eotda — Handed over, passed something to someone
- 시에
- si-e — In the city (location marker attached)
- 나타났던
- natanannatdeon — Had appeared, had shown up (past)
- 유성을
- yuseong-eul — Meteor, shooting star (object marker)
- 묘사한
- myosahan — That depicted, that described (modifier)
- 목판화였다
- mokpanwha-yeotda — Was a woodblock print (past tense)
- 매우
- maeu — Very, extremely
- 오래된
- oraedoen — Old, aged, having existed long
- 것이군요
- geosi-gunyo — Ah, it is (something)! (exclamatory ending)
- 고문관이
- gomungwan-i — The counselor/advisor (subject marker attached)
- 말했는데
- malhaenneunde — Said, but / said and then
- 고풍스러운
- gopungseureoun — Antique-style, old-fashioned in an elegant way
- 그림을
- geurim-eul — Picture, drawing (object marker attached)
- 보자
- boja — Upon seeing, as soon as (one) saw
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, considerably
- 유쾌해졌다
- yukwaehaejyeotda — Became cheerful, became pleased
- 특이한
- teugihan — Unusual, distinctive, peculiar
- 어디서
- eodiseo — From where, where (location source)
- 구하셨나요
- guhasyeonnayo — Where did you obtain/find this? (polite)
- 모든
- modeun — All, every
- 꾸며낸
- kkumyeonaen — Made-up, fabricated, invented (modifier)
- 이야기이긴
- iyagi-igin — Although it is a story
- 하지만
- hajiman — But, however, nevertheless
- 흥미롭군요
- heungmiropgunyo — How interesting! It is quite interesting.
- 유성은
- yuseong-eun — Meteors, shooting stars (topic marker)
- 요즘에는
- yojeum-eneun — Nowadays, these days (topic marker)
- 쉽게
- swipge — Easily, without difficulty
- 설명할
- seolmyeonghal — To explain (future/modifier form)
- 수
- su — Ability, way (used in 'can' constructions)
- 있습니다
- itsseumnida — There is/are; can (formal polite form)
- 오로라인데
- ororainde — They are auroras, and (aurora borealis)
- 자주
- jaju — Often, frequently
- 볼
- bol — To see, can see (future/modifier form)
- 틀림없이
- teullimeopsi — Certainly, undoubtedly, without a doubt
- 전기로
- jeongi-ro — By electricity, due to electrical cause
- 인해
- inhae — Due to, caused by, because of
- 생기는
- saenggi-neun — That arises, that is produced (modifier)
- 것입니다
- geos-imnida — It is (something) (formal polite ending)
- 곁에
- gyeote — Beside, next to, near someone
- 앉아
- anja — Sitting (connective form of 앉다)
- 들은
- deureun — Who listened, who heard (modifier)
- 사람들은
- saramdeur-eun — People (topic marker attached, plural)
- 크게
- keuge — Greatly, largely, with great surprise
- 놀라며
- nollramyeo — Being surprised, while being astonished
- 바라보았고
- baraboatgo — Looked at, gazed at, and then
- 중
- jung — Among, in the middle of
- 한
- han — One (numeral/determiner)
- 명이
- myeong-i — Person (counter, subject marker attached)
- 일어나
- ireona — Standing up, rising (connective form)
- 공손하게
- gongsonhage — Politely, respectfully, with courtesy
- 모자를
- moja-reul — Hat (object marker attached)
- 벗으며
- beoseumyeo — While taking off (hat/clothing)
- 진지한
- jinjihan — Serious, earnest, sincere (modifier)
- 태도로
- taedo-ro — With an attitude/manner of
- 말했다
- malhaetda — Said, spoke (past tense)
- 선생님께서는
- seonsaengnim-kkeseo-neun — Teacher/sir (honorific subject marker attached)
- 분명
- bunmyeong — Clearly, obviously, certainly
- 박식한
- baksikhan — Knowledgeable, well-learned, erudite
- 분이시군요
- bun-isigunyo — Ah, you are quite a learned person!
- 아닙니다
- animnida — No, it is not (formal polite)
- 대답했다
- daedaphaetda — Replied, answered (past tense)
- 저는
- jeo-neun — I (humble form, topic marker attached)
- 누구나
- nuguna — Anyone, everyone, anybody
- 이해할
- ihaehall — To understand (future/modifier form)
- 주제에
- juje-e — On the topic of, regarding the subject
- 대해서만
- daehaeseoman — Only about, only concerning (topic)
- 이야기할
- iyagihal — To talk about (future/modifier form)
- 있을
- isseul — Will be able to (future/modifier form)
- 뿐입니다
- ppunimnida — Only, that is all (formal polite)
- 겸손함은
- gyeomsonham-eun — Humility (topic marker attached)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful, lovely (modifier form)
- 덕목입니다
- deongmok-imnida — It is a virtue (formal polite ending)
- 남자가
- namja-ga — The man (subject marker attached)
- 더불어
- deobureo — Together with, along with, in addition
- 선생님의
- seonsaengnim-eui — Teacher's/sir's (possessive, honorific)
- 말씀에
- malsseum-e — To the words/speech (honorific form)
- 덧붙여야겠습니다만
- deotbuchyeo-ya-gesseumnidaman — I must add, but (formal polite)
- 경우에는
- gyeongwu-eneun — In this case, in such a situation
- 제
- je — My (humble possessive form)
- 보류하겠습니다
- boryu-hagesseumnida — I will withhold/reserve (judgment, formal)
- 실례지만
- sillyejiman — Excuse me, but (polite interruption phrase)
- 누구와
- nugwa — With whom (question word + particle)
- 이야기하는
- iyagihaneun — Speaking, having a conversation (modifier)
- 영광을
- yeonggwang-eul — Honor, glory (object marker attached)
- 누리고
- nurigo — Enjoying, having the privilege of
- 있는지
- inneunii — Whether (one) is (doing something)
- 여쭤봐도
- yeoijwobwado — Even if I ask (honorific, humble form)
- 될까요
- doelkkayo — Would it be okay? May I? (polite)
- 신학
- sinhak — Theology, study of religion
- 학사입니다
- haksa-imnida — I am a bachelor (degree holder, formal)
- 대답은
- daedap-eun — The answer/reply (topic marker attached)
- 고문관을
- gomungwan-eul — The counselor/advisor (object marker)
- 만족시켰다
- manjoksikkyeotda — Satisfied, pleased someone (past tense)
- 칭호는
- chingho-neun — The title, the honorific (topic marker)
- 복장과
- bokjang-gwa — Attire, outfit and (conjunctive particle)
- 잘
- jal — Well, nicely, properly
- 어울렸다
- eoulllyeotda — Suited, matched, went well together
- 사람은
- saram-eun — The person (topic marker attached)
- 생각했다
- saenggakhaetda — Thought, considered (past tense)
- 가끔
- gakkeum — Sometimes, occasionally
- 만날
- mannal — To meet, able to encounter (modifier)
- 완전히
- wanjeonhi — Completely, entirely, totally
- 독특한
- dokteukhan — Unique, distinctive, one-of-a-kind (modifier)
- 시골
- sigol — Countryside, rural area
- 선생님이로군
- seonsaengnim-irogun — Ah, so he is a teacher! (exclamatory)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →