← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 314

English → Korean Full Text Level 6/10

said he; but he was obliged to drink with them,

그가 말했다. 하지만 그는 그들과 함께 마실 수밖에 없었다.

for they overpowered the good man with their politeness.

그들이 그 선량한 남자를 자신들의 공손함으로 압도했기 때문이다.

He became at last desperate; and when one of them said he was tipsy, he did not doubt the man's word in the least--only begged them to get a droschky; and then they thought he was speaking the Muscovite language.

그는 마침내 절망하게 되었다. 그들 중 하나가 그가 취했다고 말했을 때, 그는 그 말을 조금도 의심하지 않았다. 다만 드로슈키를 불러달라고 부탁했을 뿐이었다. 그러자 그들은 그가 모스크바 말을 하는 것이라고 생각했다.

Never before had he been in such rough and vulgar company.

그는 이처럼 거칠고 저속한 무리와 함께한 적이 전에는 한 번도 없었다.

"One might believe that the country was going back to heathenism," he observed.

"이 나라가 이교도 시절로 되돌아가고 있다고 믿을 만하군." 그가 말했다.

"This is the most terrible moment of my life."

"이것은 내 인생에서 가장 끔찍한 순간이다."

Just then it came into his mind that he would stoop under the table, and so creep to the door.

바로 그때 그는 탁자 아래로 몸을 굽혀 문 쪽으로 기어가야겠다는 생각이 떠올랐다.

He tried it; but before he reached the entry, the rest discovered what he was about, and seized him by the feet, when, luckily for him, off came the goloshes, and with them vanished the whole enchantment.

그는 그것을 시도했다. 하지만 그가 현관에 이르기 전에, 나머지 사람들이 그의 행동을 알아채고 그의 발을 붙잡았다. 그때 다행히도 덧신이 벗겨졌고, 그와 함께 모든 마법이 사라졌다.

The counsellor now saw quite plainly a lamp, and a large building behind it; everything looked familiar and beautiful.

고문관은 이제 등불 하나와 그 뒤의 큰 건물을 아주 뚜렷이 볼 수 있었다. 모든 것이 친숙하고 아름다워 보였다.

He was in East Street, as it now appears; he lay with his legs turned towards a porch, and just by him sat the watchman asleep.

그는 지금의 모습 그대로인 동쪽 거리에 있었다. 그는 다리를 현관 쪽으로 향한 채 누워 있었고, 바로 곁에는 야경꾼이 잠들어 앉아 있었다.

"Is it possible that I have been lying here in the street dreaming?" said he.

"내가 이 거리에 누워 꿈을 꾸고 있었다는 것이 가능한 일인가?" 그가 말했다.

"Yes, this is East Street; how beautifully bright and gay it looks!

"그렇다, 여기는 동쪽 거리다. 얼마나 아름답고 밝고 활기차 보이는가!

It is quite shocking that one glass of punch should have upset me like this."

펀치 한 잔이 나를 이렇게 만들었다는 것은 정말 충격적인 일이다."

Vocabulary

말했다
malhaetda — Said; past tense of 말하다 (to speak)
하지만
hajiman — However; conjunction indicating contrast or exception
함께
hamkke — Together; indicates doing something jointly with others
마실
masil — To drink; future/attributive form of 마시다
수밖에
subakke — Have no choice but to; expresses inevitability
없었다
eopseotda — Did not exist; past tense of 없다 (to not have)
geu — That; definite article-like determiner in Korean
선량한
seonnyanghan — Good-natured; virtuous and kind in character
남자를
namjareul — Man (object marker); adult male as object of verb
자신들의
jasindeurui — Their own; reflexive possessive pronoun plural form
공손함으로
gongsonhameuro — With politeness; using courteous and respectful manner
압도했기
apdohaetgi — Overwhelmed; past tense of 압도하다 (to overwhelm)
때문이다
ttaemunida — It is because; expresses reason or cause for something
마침내
machimne — Finally; at last, after a long time or effort
절망하게
jeolmangha ge — To become desperate; reaching a state of despair
되었다
doeseotda — Became; past tense of 되다 (to become/happen)
그들
geudeul — They; third person plural pronoun in Korean
jung — Among; indicates one within a group or set
하나가
hanaga — One (subject marker); singular item among a group
취했다고
chwihae tda go — Said to be drunk; quoting that someone got intoxicated
말했을
malhaeteul — When (someone) said; past attributive form of 말하다
ttae — When; time or moment at which something occurs
말을
mareul — Words (object marker); speech as the object of verb
조금도
jogeumdo — Not even a little; emphasizes complete absence of something
의심하지
uisimhaji — Not doubt; negative base form of 의심하다 (to doubt)
않았다
anhatda — Did not; past tense negative auxiliary verb form
다만
daman — Only; merely; used to limit or qualify a statement
불러달라고
bulleodallago — Asked to call/summon; requesting someone to fetch something
부탁했을
butakhaeteul — Had requested; past attributive form of 부탁하다 (to request)
뿐이었다
ppuniyeotda — It was only; expresses limitation to just one thing
그러자
geureoja — Then; thereupon; indicates an immediate following action
하는
haneun — Doing; present attributive form of 하다 (to do)
것이라고
geosirago — Saying it is; quoting or asserting that something is the case
생각했다
saenggakhaetda — Thought; past tense of 생각하다 (to think)
이처럼
icheoreom — Like this; in this manner; similar to this situation
거칠고
georilgo — Rough and; connective form of 거칠다 (to be rough)
저속한
jeosokhan — Vulgar; crude and low in taste or behavior
무리와
muriwa — With a group; crowd or gang with comitative marker
함께한
hamkkehan — Spent time together; past attributive form of 함께하다
적이
jeogi — Experience of; noun indicating a past experience
전에는
jeoneneun — Before; in the time preceding a referenced event
han — One; a single; also used as Korean equivalent of 'a'
번도
beondo — Not even once; emphasizes that something never occurred
i — This; demonstrative determiner for nearby things
나라가
naraga — Country (subject marker); nation as subject of sentence
이교도
igyodo — Pagan; heathen; person of a non-mainstream religion
시절로
sijeolro — Back to an era; returning to a particular period of time
되돌아가고
doedoragago — Returning to; going back to a previous state
있다고
itdago — Saying that there is; quoting an ongoing state
믿을
mideul — Believe; future/attributive form of 믿다 (to believe)
만하군
manhаgun — Worth doing; seems worth believing or acknowledging
이것은
igeoseun — This (topic marker); referring to a nearby or mentioned thing
nae — My; first person singular possessive pronoun
인생에서
insaengeseo — In (my) life; within the scope of one's lifetime
가장
gajang — Most; the superlative degree marker in Korean
끔찍한
kkeumjjikhan — Horrible; dreadful and extremely unpleasant situation
순간이다
sunganiда — It is the moment; identifying a specific point in time
바로
baro — Right; exactly; just at that moment or place
그때
geuttae — At that time; referring to a previously mentioned moment
탁자
takja — Table; a piece of furniture with a flat surface
아래로
araero — Downward; toward the lower area or under something
몸을
momeul — Body (object marker); the physical body as object
굽혀
guphyeo — Bending; connective form of 굽히다 (to bend/bow)
mun — Door; an entrance or exit panel in a building
쪽으로
jjogeuro — Toward; in the direction of a specified place
기어가야겠다는
gieogayagetdaneun — Thinking must crawl; attributive form of decision to crawl
생각이
saenggagi — Thought (subject marker); an idea arising in the mind
떠올랐다
tteoollat da — Came to mind; a thought or memory suddenly appeared
그것을
geugeosteul — That (object marker); referring to a previously mentioned thing
시도했다
sidohaetda — Attempted; past tense of 시도하다 (to try/attempt)
현관에
hyeongwane — At the entrance; in or at the entryway of a building
이르기
ireugi — Reaching; gerund form of 이르다 (to reach/arrive at)
전에
jeone — Before; prior to a specified time or event
나머지
nameoji — The rest; remaining people or things in a group
사람들이
saramdeurі — People (subject marker); group of persons as subject
그의
geuui — His; possessive form of third person singular pronoun
행동을
haengdongeul — Action (object marker); behavior as the object of verb
알아채고
arabochaego — Noticed and; connective form of 알아채다 (to notice)
발을
bareul — Foot (object marker); the lower extremity as object
붙잡았다
butjabatda — Grabbed; past tense of 붙잡다 (to grab/catch hold of)
다행히도
dahaenghi do — Fortunately; luckily, expressing relief at an outcome
벗겨졌고
beotgyeojyeotgo — Came off and; the overshoe slipped off connecting events
모든
modeun — All; every; indicating the entirety of something
마법이
mаbeopi — Magic (subject marker); spell or enchantment as subject
사라졌다
sarajyeotda — Disappeared; past tense of 사라지다 (to vanish)
고문관은
gomunggwaneun — The counselor (topic); an official adviser as topic of sentence
이제
ije — Now; at this point in time; from now on
등불
deungbul — Lantern; a lamp or light used for illumination
하나와
hanawa — One and; a single item with connective marker
뒤의
dwiui — Behind; possessive indicating something at the rear
keun — Big; large in size or scale
건물을
geonmureul — Building (object marker); a structure as object of verb
아주
aju — Very; quite; an intensifying adverb in Korean
뚜렷이
tteuryeosi — Clearly; distinctly visible or perceivable
bol — To see; future/attributive form of 보다 (to see)
su — Ability to; possibility marker used with verbs
있었다
isseotda — There was; existed; past tense of 있다 (to exist)
것이
geosi — The thing (subject marker); nominalizer as sentence subject
친숙하고
chinsukago — Familiar and; connective form of 친숙하다 (to be familiar)
아름다워
areumdawo — Beautiful; connective form of 아름답다 (to be beautiful)
보였다
boyeotda — Appeared; seemed; past tense of 보이다 (to appear/seem)
지금의
jigumui — Current; of the present time, possessive form
모습
moseup — Appearance; the look or form of someone or something
그대로인
geudaeroin — As it is; remaining exactly in the same state
동쪽
dongijjok — East; the eastern direction or eastern side
거리에
geoirie — On the street; located on or along a road
다리를
darireul — Legs (object marker); the lower limbs as object
현관
hyeongwan — Entrance; front door or entryway of a building
향한
hyanghan — Facing; directed toward a particular place or person
chae — While remaining; in the state of still doing something
누워
nuwo — Lying down; connective form of 눕다 (to lie down)
있었고
isseotgo — Was and; past tense connective of 있다 (to be/exist)
곁에는
gyeoteneun — By one's side; beside or near someone as topic
야경꾼이
yagyeongkkuni — Night watchman (subject); a person guarding at night
잠들어
jamdeuro — Having fallen asleep; connective of 잠들다 (to fall asleep)
앉아
anja — Sitting; connective form of 앉다 (to sit)
내가
naega — I (subject marker); first person singular as subject
꿈을
kkumeul — Dream (object marker); a dream as object of verb
꾸고
kkugo — Dreaming and; connective form of 꾸다 (to dream)
있었다는
isseotdaneun — That I was; attributive quoting past continuous state
가능한
ganeunghan — Possible; capable of happening or being done
일인가
iringа — Is it a thing?; questioning whether something is possible
그렇다
geureotda — That is so; yes, it is like that; affirmation
여기는
yeogineun — Here (topic marker); this place as topic of sentence
얼마나
eolmana — How; to what extent; used in exclamations of degree
아름답고
areumdapgo — Beautiful and; connective form of 아름답다 (to be beautiful)
밝고
balkgo — Bright and; connective form of 밝다 (to be bright/light)
활기차
hwalgichа — Lively; full of energy and vitality
보이는가
boineunga — Does it appear?; questioning how something looks or seems
잔이
jani — Glass/cup (subject marker); a drinking vessel as subject
나를
nareul — Me (object marker); first person singular as object
이렇게
ireoke — Like this; in this way; to this extent or degree
만들었다는
mandeureosdaneun — That it made; attributive quoting that something caused a state
것은
geoseun — The fact that (topic marker); nominalizer as sentence topic
정말
jeongmal — Really; truly; used to emphasize truth or shock
충격적인
chunggyeokjeogin — Shocking; causing a strong feeling of surprise or horror
일이다
irida — It is a matter; identifying something as a significant affair
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →