← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 318

English → Korean Full Text Level 6/10

I missed my wife and the little ones, who are always ready to smother me with kisses.

아내와 아이들이 보고 싶었습니다. 그들은 언제나 저에게 키스 세례를 퍼부을 준비가 되어 있지요.

He sat down again and nodded, but he could not get the dream out of his thoughts, and he still had the goloshes on his feet.

그는 다시 앉아 고개를 끄덕였지만, 꿈에서 본 것을 머릿속에서 떨쳐낼 수가 없었고, 여전히 발에는 덧신을 신고 있었다.

A falling star gleamed across the sky.

별똥별 하나가 하늘을 가로질러 빛났다.

"There goes one!" cried he.

"저기 하나 간다!" 그가 외쳤다.

"However, there are quite enough left; I should very much like to examine these a little nearer, especially the moon, for that could not slip away under one's hands.

"하지만 아직 별은 충분히 많이 남아 있지. 저것들을 좀 더 가까이서 살펴보고 싶구나, 특히 달은 더욱 그래. 달은 손 안에서 빠져나가지 않을 테니까.

The student, for whom my wife washes, says that when we die we shall fly from one star to another.

내 아내가 빨래를 해주는 그 학생이 말하길, 우리가 죽으면 별에서 별로 날아다니게 된다고 하더군.

If that were true, it would be very delightful, but I don't believe it.

만약 그것이 사실이라면 정말 즐거운 일이겠지만, 나는 믿지 않는다.

I wish I could make a little spring up there now; I would willingly let my body lie here on the steps."

지금 당장 저 위로 훌쩍 뛰어오를 수 있다면 얼마나 좋을까. 내 몸은 이 계단 위에 기꺼이 내버려 두겠는데."

There are certain things in the world which should be uttered very cautiously; doubly so when the speaker has on his feet the goloshes of Fortune.

세상에는 매우 신중하게 말해야 할 것들이 있다. 특히 말하는 사람의 발에 행운의 덧신이 신겨져 있을 때는 두 배로 조심해야 한다.

Now we shall hear what happened to the watchman.

이제 그 야경꾼에게 무슨 일이 일어났는지 들어보기로 하자.

Nearly every one is acquainted with the great power of steam; we have proved it by the rapidity with which we can travel, both on a railroad or in a steamship across the sea.

거의 모든 사람이 증기의 엄청난 힘에 대해 알고 있다. 우리는 철도 위에서든, 바다를 가로지르는 증기선 안에서든 빠른 속도로 이동할 수 있다는 것으로 그 힘을 증명해 왔다.

Vocabulary

아내와
anae-wa — Wife (with particle 'and/with')
아이들이
aideul-i — Children (subject marker attached)
보고
bogo — Seeing; wanting to see (connective form)
싶었습니다
sipeotsseumnida — Wanted to; past tense of 'to want'
그들은
geudeul-eun — They (topic marker attached)
언제나
eonjena — Always; at all times
저에게
jeo-ege — To me (humble form with dative particle)
키스
kiseu — Kiss; a kiss on someone
세례를
serye-reul — Baptism; shower of (object marker attached)
퍼부을
peobu-eul — To pour down; shower upon someone heavily
준비가
junbi-ga — Preparation; readiness (subject marker attached)
되어
doe-eo — Having become; being ready (connective form)
있지요
itjiyo — Indeed exists; is the case (confirmatory)
그는
geu-neun — He (topic marker attached)
다시
dasi — Again; once more
앉아
anja — Sitting down (connective verb form)
고개를
gogae-reul — Head/neck (object marker attached)
끄덕였지만
kkeudeokyeotjiman — Nodded but; nodded in agreement despite
꿈에서
kkum-eseo — In a dream; from within a dream
bon — Seen; that was seen (modifier form)
것을
geot-eul — Thing; something (object marker attached)
머릿속에서
meoritsok-eseo — From inside one's head or mind
떨쳐낼
tteolchyeonal — To shake off; to clear from one's mind
수가
su-ga — Ability; possibility (subject marker attached)
없었고
eopseotgo — Did not exist; was unable to (connective)
여전히
yeojeonhi — Still; as before; unchanged
발에는
bal-eneun — On the feet (topic/locative marker attached)
신고
sin-go — Wearing (shoes); putting on footwear
있었다
isseotda — Was; existed; had been (past tense)
별똥별
byeoltongbyeol — Shooting star; meteor falling through sky
하나가
hana-ga — One (subject marker attached)
하늘을
haneul-eul — Sky (object marker attached)
가로질러
garojilleo — Across; cutting through (connective form)
빛났다
bitnatda — Shone; glowed; was bright
저기
jeogi — Over there; that place yonder
하나
hana — One; a single one
간다
ganda — Goes; is going (present tense)
그가
geu-ga — He (subject marker attached)
외쳤다
oechyeotda — Shouted; cried out loudly
하지만
hajiman — But; however; nevertheless
아직
ajik — Still; yet; not yet
별은
byeol-eun — Stars (topic marker attached)
충분히
chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately
많이
mani — Many; a lot; much
남아
nama — Remaining; left over (connective form)
있지
itji — There are; exists (informal ending)
저것들을
jeogeotdeul-eul — Those things over there (object marker)
jom — A little; somewhat; please (softener)
deo — More; additionally; further
가까이서
gakkaieseo — From up close; from nearby
살펴보고
salpyeobogo — To look closely at; examine carefully
싶구나
sipguna — I want to; expressing personal desire
특히
teukhi — Especially; particularly; above all
달은
dal-eun — The moon (topic marker attached)
더욱
deouk — Even more; all the more
그래
geurae — That's right; yeah; I see
son — Hand
안에서
aneseo — From inside; within
빠져나가지
ppajyeonagaji — To not slip away; not escape from
않을
aneul — Will not (future negative modifier)
테니까
tenikka — Because it will be; since it surely will
nae — My; mine (possessive pronoun)
아내가
anae-ga — Wife (subject marker attached)
빨래를
ppallae-reul — Laundry; washing clothes (object marker)
해주는
haejuneun — Who does (for someone); modifier form
geu — That; the (determiner/pronoun)
학생이
haksaeng-i — Student (subject marker attached)
말하길
malhagin — Said that; according to what was said
우리가
uri-ga — We (subject marker attached)
죽으면
jugeu-myeon — If we die; when one dies
별에서
byeol-eseo — From star to; from a star
별로
byeol-lo — To a star; toward stars
날아다니게
naradanige — To fly around; move through flying
된다고
doendago — That it becomes; reported to happen
하더군
hadeogun — I heard that; apparently it is said
만약
manyak — If; supposing that; in case
그것이
geugeot-i — That thing (subject marker attached)
사실이라면
sasil-iramyeon — If it is true; if that is a fact
정말
jeongmal — Really; truly; indeed
즐거운
jeulgeoun — Joyful; pleasant; enjoyable
일이겠지만
il-igetjiman — It would be a matter but; though it might be
나는
na-neun — I (topic marker attached)
믿지
mitji — Do not believe; trust (negative form)
않는다
anneunda — Does not; plain present negative ending
지금
jigeum — Now; at this moment
당장
dangjang — Right now; immediately; at once
jeo — That (over there); humble 'I'
위로
wi-ro — Upward; toward the top
훌쩍
huljjeok — With a leap; suddenly jumping up high
뛰어오를
ttwieooреul — To jump up; leap upward (modifier form)
su — Ability; possibility; means
있다면
itdamyeon — If there is; if it is possible
얼마나
eolmana — How much; how; to what extent
좋을까
joeulkka — How wonderful would it be; rhetorical wish
몸은
mom-eun — Body (topic marker attached)
i — This (demonstrative); near the speaker
계단
gyedan — Stairs; steps; staircase
위에
wie — On top of; above; upon
기꺼이
gikkeoi — Willingly; gladly; with pleasure
내버려
naeboryeo — Leave behind; abandon; let be
두겠는데
dugetneunde — Would leave; intend to leave (with nuance)
세상에는
sesang-eneun — In the world (topic/locative marker attached)
매우
maeu — Very; extremely; highly
신중하게
sinjunghage — Carefully; prudently; with caution
말해야
malha-eya — Must say; should speak (obligatory form)
hal — To do; that must be done (modifier)
것들이
geotdeul-i — Things (plural, subject marker attached)
있다
itda — There are; exists; to be present
말하는
malhaneun — Speaking; who speaks (modifier form)
사람의
saram-ui — Person's; of the person (possessive)
발에
bal-e — On the feet (locative marker attached)
행운의
haengun-ui — Lucky; of good fortune (possessive)
있을
isseul — Will be; existing (future modifier form)
때는
ttae-neun — When; at the time (topic marker attached)
du — Two; double (numeral)
배로
bae-ro — Doubly; by double; twice as much
조심해야
josimhaeya — Must be careful; need to be cautious
한다
handa — Does; one must do (plain form)
이제
ije — Now; from now on; at this point
무슨
museun — What kind of; what sort of
일이
il-i — Thing; matter; event (subject marker)
일어났는지
ireonanneunji — What happened; whether something occurred
들어보기로
deureobogi-ro — Let us listen to; deciding to hear
하자
haja — Let's do; let us (proposal form)
거의
geoui — Almost; nearly; most of
모든
modeun — All; every; entire
사람이
saram-i — Person; people (subject marker attached)
증기의
jeunggi-ui — Of steam; steam's (possessive marker)
엄청난
eomcheongan — Enormous; tremendous; incredible
힘에
him-e — Power; force (locative marker attached)
대해
daehae — About; regarding; concerning
알고
algo — Knowing; and knows (connective form)
우리는
uri-neun — We (topic marker attached)
철도
cheoldo — Railway; railroad tracks
바다를
bada-reul — Sea; ocean (object marker attached)
가로지르는
garojireuneun — Crossing; traversing across (modifier form)
빠른
ppareun — Fast; quick; rapid (modifier form)
속도로
sokdo-ro — At speed; at a pace (instrumental)
이동할
idonghal — To travel; move; transport (modifier form)
있다는
itdaneun — That it is possible; that there is
것으로
geot-euro — By means of; with that thing
힘을
him-eul — Power; strength (object marker attached)
증명해
jeungmyeonghae — To prove; demonstrate; verify
왔다
watda — Has come; has been doing (past perfective)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →