Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 318
I missed my wife and the little ones, who are always ready to smother me with kisses.
아내와 아이들이 보고 싶었습니다. 그들은 언제나 저에게 키스 세례를 퍼부을 준비가 되어 있지요.
He sat down again and nodded, but he could not get the dream out of his thoughts, and he still had the goloshes on his feet.
그는 다시 앉아 고개를 끄덕였지만, 꿈에서 본 것을 머릿속에서 떨쳐낼 수가 없었고, 여전히 발에는 덧신을 신고 있었다.
A falling star gleamed across the sky.
별똥별 하나가 하늘을 가로질러 빛났다.
"There goes one!" cried he.
"저기 하나 간다!" 그가 외쳤다.
"However, there are quite enough left; I should very much like to examine these a little nearer, especially the moon, for that could not slip away under one's hands.
"하지만 아직 별은 충분히 많이 남아 있지. 저것들을 좀 더 가까이서 살펴보고 싶구나, 특히 달은 더욱 그래. 달은 손 안에서 빠져나가지 않을 테니까.
The student, for whom my wife washes, says that when we die we shall fly from one star to another.
내 아내가 빨래를 해주는 그 학생이 말하길, 우리가 죽으면 별에서 별로 날아다니게 된다고 하더군.
If that were true, it would be very delightful, but I don't believe it.
만약 그것이 사실이라면 정말 즐거운 일이겠지만, 나는 믿지 않는다.
I wish I could make a little spring up there now; I would willingly let my body lie here on the steps."
지금 당장 저 위로 훌쩍 뛰어오를 수 있다면 얼마나 좋을까. 내 몸은 이 계단 위에 기꺼이 내버려 두겠는데."
There are certain things in the world which should be uttered very cautiously; doubly so when the speaker has on his feet the goloshes of Fortune.
세상에는 매우 신중하게 말해야 할 것들이 있다. 특히 말하는 사람의 발에 행운의 덧신이 신겨져 있을 때는 두 배로 조심해야 한다.
Now we shall hear what happened to the watchman.
이제 그 야경꾼에게 무슨 일이 일어났는지 들어보기로 하자.
Nearly every one is acquainted with the great power of steam; we have proved it by the rapidity with which we can travel, both on a railroad or in a steamship across the sea.
거의 모든 사람이 증기의 엄청난 힘에 대해 알고 있다. 우리는 철도 위에서든, 바다를 가로지르는 증기선 안에서든 빠른 속도로 이동할 수 있다는 것으로 그 힘을 증명해 왔다.
Vocabulary
- 아내와
- anae-wa — Wife (with particle 'and/with')
- 아이들이
- aideul-i — Children (subject marker attached)
- 보고
- bogo — Seeing; wanting to see (connective form)
- 싶었습니다
- sipeotsseumnida — Wanted to; past tense of 'to want'
- 그들은
- geudeul-eun — They (topic marker attached)
- 언제나
- eonjena — Always; at all times
- 저에게
- jeo-ege — To me (humble form with dative particle)
- 키스
- kiseu — Kiss; a kiss on someone
- 세례를
- serye-reul — Baptism; shower of (object marker attached)
- 퍼부을
- peobu-eul — To pour down; shower upon someone heavily
- 준비가
- junbi-ga — Preparation; readiness (subject marker attached)
- 되어
- doe-eo — Having become; being ready (connective form)
- 있지요
- itjiyo — Indeed exists; is the case (confirmatory)
- 그는
- geu-neun — He (topic marker attached)
- 다시
- dasi — Again; once more
- 앉아
- anja — Sitting down (connective verb form)
- 고개를
- gogae-reul — Head/neck (object marker attached)
- 끄덕였지만
- kkeudeokyeotjiman — Nodded but; nodded in agreement despite
- 꿈에서
- kkum-eseo — In a dream; from within a dream
- 본
- bon — Seen; that was seen (modifier form)
- 것을
- geot-eul — Thing; something (object marker attached)
- 머릿속에서
- meoritsok-eseo — From inside one's head or mind
- 떨쳐낼
- tteolchyeonal — To shake off; to clear from one's mind
- 수가
- su-ga — Ability; possibility (subject marker attached)
- 없었고
- eopseotgo — Did not exist; was unable to (connective)
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; unchanged
- 발에는
- bal-eneun — On the feet (topic/locative marker attached)
- 신고
- sin-go — Wearing (shoes); putting on footwear
- 있었다
- isseotda — Was; existed; had been (past tense)
- 별똥별
- byeoltongbyeol — Shooting star; meteor falling through sky
- 하나가
- hana-ga — One (subject marker attached)
- 하늘을
- haneul-eul — Sky (object marker attached)
- 가로질러
- garojilleo — Across; cutting through (connective form)
- 빛났다
- bitnatda — Shone; glowed; was bright
- 저기
- jeogi — Over there; that place yonder
- 하나
- hana — One; a single one
- 간다
- ganda — Goes; is going (present tense)
- 그가
- geu-ga — He (subject marker attached)
- 외쳤다
- oechyeotda — Shouted; cried out loudly
- 하지만
- hajiman — But; however; nevertheless
- 아직
- ajik — Still; yet; not yet
- 별은
- byeol-eun — Stars (topic marker attached)
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately
- 많이
- mani — Many; a lot; much
- 남아
- nama — Remaining; left over (connective form)
- 있지
- itji — There are; exists (informal ending)
- 저것들을
- jeogeotdeul-eul — Those things over there (object marker)
- 좀
- jom — A little; somewhat; please (softener)
- 더
- deo — More; additionally; further
- 가까이서
- gakkaieseo — From up close; from nearby
- 살펴보고
- salpyeobogo — To look closely at; examine carefully
- 싶구나
- sipguna — I want to; expressing personal desire
- 특히
- teukhi — Especially; particularly; above all
- 달은
- dal-eun — The moon (topic marker attached)
- 더욱
- deouk — Even more; all the more
- 그래
- geurae — That's right; yeah; I see
- 손
- son — Hand
- 안에서
- aneseo — From inside; within
- 빠져나가지
- ppajyeonagaji — To not slip away; not escape from
- 않을
- aneul — Will not (future negative modifier)
- 테니까
- tenikka — Because it will be; since it surely will
- 내
- nae — My; mine (possessive pronoun)
- 아내가
- anae-ga — Wife (subject marker attached)
- 빨래를
- ppallae-reul — Laundry; washing clothes (object marker)
- 해주는
- haejuneun — Who does (for someone); modifier form
- 그
- geu — That; the (determiner/pronoun)
- 학생이
- haksaeng-i — Student (subject marker attached)
- 말하길
- malhagin — Said that; according to what was said
- 우리가
- uri-ga — We (subject marker attached)
- 죽으면
- jugeu-myeon — If we die; when one dies
- 별에서
- byeol-eseo — From star to; from a star
- 별로
- byeol-lo — To a star; toward stars
- 날아다니게
- naradanige — To fly around; move through flying
- 된다고
- doendago — That it becomes; reported to happen
- 하더군
- hadeogun — I heard that; apparently it is said
- 만약
- manyak — If; supposing that; in case
- 그것이
- geugeot-i — That thing (subject marker attached)
- 사실이라면
- sasil-iramyeon — If it is true; if that is a fact
- 정말
- jeongmal — Really; truly; indeed
- 즐거운
- jeulgeoun — Joyful; pleasant; enjoyable
- 일이겠지만
- il-igetjiman — It would be a matter but; though it might be
- 나는
- na-neun — I (topic marker attached)
- 믿지
- mitji — Do not believe; trust (negative form)
- 않는다
- anneunda — Does not; plain present negative ending
- 지금
- jigeum — Now; at this moment
- 당장
- dangjang — Right now; immediately; at once
- 저
- jeo — That (over there); humble 'I'
- 위로
- wi-ro — Upward; toward the top
- 훌쩍
- huljjeok — With a leap; suddenly jumping up high
- 뛰어오를
- ttwieooреul — To jump up; leap upward (modifier form)
- 수
- su — Ability; possibility; means
- 있다면
- itdamyeon — If there is; if it is possible
- 얼마나
- eolmana — How much; how; to what extent
- 좋을까
- joeulkka — How wonderful would it be; rhetorical wish
- 몸은
- mom-eun — Body (topic marker attached)
- 이
- i — This (demonstrative); near the speaker
- 계단
- gyedan — Stairs; steps; staircase
- 위에
- wie — On top of; above; upon
- 기꺼이
- gikkeoi — Willingly; gladly; with pleasure
- 내버려
- naeboryeo — Leave behind; abandon; let be
- 두겠는데
- dugetneunde — Would leave; intend to leave (with nuance)
- 세상에는
- sesang-eneun — In the world (topic/locative marker attached)
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly
- 신중하게
- sinjunghage — Carefully; prudently; with caution
- 말해야
- malha-eya — Must say; should speak (obligatory form)
- 할
- hal — To do; that must be done (modifier)
- 것들이
- geotdeul-i — Things (plural, subject marker attached)
- 있다
- itda — There are; exists; to be present
- 말하는
- malhaneun — Speaking; who speaks (modifier form)
- 사람의
- saram-ui — Person's; of the person (possessive)
- 발에
- bal-e — On the feet (locative marker attached)
- 행운의
- haengun-ui — Lucky; of good fortune (possessive)
- 있을
- isseul — Will be; existing (future modifier form)
- 때는
- ttae-neun — When; at the time (topic marker attached)
- 두
- du — Two; double (numeral)
- 배로
- bae-ro — Doubly; by double; twice as much
- 조심해야
- josimhaeya — Must be careful; need to be cautious
- 한다
- handa — Does; one must do (plain form)
- 이제
- ije — Now; from now on; at this point
- 무슨
- museun — What kind of; what sort of
- 일이
- il-i — Thing; matter; event (subject marker)
- 일어났는지
- ireonanneunji — What happened; whether something occurred
- 들어보기로
- deureobogi-ro — Let us listen to; deciding to hear
- 하자
- haja — Let's do; let us (proposal form)
- 거의
- geoui — Almost; nearly; most of
- 모든
- modeun — All; every; entire
- 사람이
- saram-i — Person; people (subject marker attached)
- 증기의
- jeunggi-ui — Of steam; steam's (possessive marker)
- 엄청난
- eomcheongan — Enormous; tremendous; incredible
- 힘에
- him-e — Power; force (locative marker attached)
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning
- 알고
- algo — Knowing; and knows (connective form)
- 우리는
- uri-neun — We (topic marker attached)
- 철도
- cheoldo — Railway; railroad tracks
- 바다를
- bada-reul — Sea; ocean (object marker attached)
- 가로지르는
- garojireuneun — Crossing; traversing across (modifier form)
- 빠른
- ppareun — Fast; quick; rapid (modifier form)
- 속도로
- sokdo-ro — At speed; at a pace (instrumental)
- 이동할
- idonghal — To travel; move; transport (modifier form)
- 있다는
- itdaneun — That it is possible; that there is
- 것으로
- geot-euro — By means of; with that thing
- 힘을
- him-eul — Power; strength (object marker attached)
- 증명해
- jeungmyeonghae — To prove; demonstrate; verify
- 왔다
- watda — Has come; has been doing (past perfective)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →