Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 319
But this speed is like the movements of the sloth, or the crawling march of the snail, when compared to the swiftness with which light travels; light flies nineteen million times faster than the fleetest race-horse, and electricity is more rapid still.
하지만 이 속도는 빛이 이동하는 빠르기와 비교하면 나무늘보의 움직임이나 달팽이의 기어가는 행진과 같다. 빛은 가장 빠른 경주마보다 천구백만 배나 빠르게 날아가고, 전기는 그보다도 더 빠르다.
Death is an electric shock which we receive in our hearts, and on the wings of electricity the liberated soul flies away swiftly, the light from the sun travels to our earth ninety-five millions of miles in eight minutes and a few seconds; but on the wings of electricity, the mind requires only a second to accomplish the same distance.
죽음은 우리 마음속에서 받는 전기 충격이며, 전기의 날개를 타고 해방된 영혼은 빠르게 날아간다. 태양빛은 팔 분 몇 초 만에 구천오백만 마일을 날아 지구에 도달하지만, 전기의 날개를 타면 정신은 단 일 초 만에 그 거리를 이동한다.
The space between the heavenly bodies is, to thought, no farther than the distance which we may have to walk from one friend's house to another in the same town; yet this electric shock obliges us to use our bodies here below, unless, like the watchman, we have on the goloshes of Fortune.
천체들 사이의 공간은 생각으로는 같은 마을 안에서 한 친구의 집에서 다른 친구의 집까지 걸어가는 거리보다 멀지 않다. 하지만 이 전기 충격은 우리에게 이 아래 세상에서 몸을 사용하도록 강요한다. 다만 야경꾼처럼 행운의 덧신을 신고 있지 않다면 말이다.
In a very few seconds the watchman had travelled more than two hundred thousand miles to the moon, which is formed of a lighter material than our earth, and may be said to be as soft as new fallen snow.
불과 몇 초 만에 야경꾼은 달까지 이십만 마일 이상을 여행했다. 달은 지구보다 가벼운 물질로 이루어져 있으며, 갓 내린 눈처럼 부드럽다고 할 수 있다.
He found himself on one of the circular range of mountains which we see represented in Dr. Madler's large map of the moon.
그는 매들러 박사의 대형 달 지도에 표시된 원형 산맥 중 하나 위에 있는 자신을 발견했다.
The interior had the appearance of a large hollow, bowl-shaped, with a depth about half a mile from the brim.
내부는 커다란 오목한 그릇 모양으로, 가장자리에서 약 반 마일 깊이였다.
Vocabulary
- 하지만
- hajiman — However; used to introduce a contrasting statement
- 이
- i — This; demonstrative pronoun or adjective
- 속도는
- sokdoneun — As for the speed; topic-marked form of 속도
- 빛이
- bichi — Light; subject-marked form of 빛
- 이동하는
- idonghaneun — Moving; traveling from one place to another
- 빠르기와
- ppareugiwа — Compared with the speed or quickness of something
- 비교하면
- bigyohamyeon — If one compares; when making a comparison
- 움직임이나
- umjigimina — Movement or motion; with inclusive particle
- 달팽이의
- dalpаengиui — Of the snail; possessive form referring to a snail
- 기어가는
- gieoganeun — Crawling; moving slowly on hands and knees
- 행진과
- haengjingwa — March or procession; steady forward movement
- 같다
- gatda — Is the same as; is like; resembles
- 빛은
- bicheun — Light; topic-marked form of 빛
- 가장
- gajang — Most; the superlative marker in Korean
- 빠른
- ppareun — Fast; quick; speedy
- 배나
- baena — Times more; as many as; multiplied by
- 빠르게
- ppareuge — Quickly; swiftly; in a fast manner
- 날아가고
- naraagago — Flies away; travels through the air swiftly
- 전기는
- jeonginеun — Electricity; topic-marked form of 전기
- 그보다도
- geubodado — Even more than that; surpassing the previous thing
- 더
- deo — More; to a greater degree or extent
- 빠르다
- ppareuda — Is fast; is quick; is speedy
- 죽음은
- jugeumеun — Death; topic-marked form of 죽음
- 우리
- uri — We; our; first-person plural pronoun
- 마음속에서
- maeumsogеseo — Inside the heart or mind; within one's inner self
- 받는
- batneun — Receiving; accepting something given or sent
- 전기
- jeongi — Electricity; electric power or current
- 충격이며
- chunggycogimyeo — Is a shock; is an impact; and furthermore
- 전기의
- jeongиui — Of electricity; electrical; possessive form
- 날개를
- nalgaereul — Wings; object-marked form of 날개
- 타고
- tago — Riding on; boarding and traveling upon something
- 해방된
- haebangdoen — Liberated; freed; released from constraint
- 영혼은
- yeonghonеun — The soul or spirit; topic-marked form of 영혼
- 날아간다
- naraaganda — Flies away; soars off into the distance
- 태양빛은
- taeyanbbicheun — Sunlight; light from the sun; topic-marked
- 팔
- pal — Eight; the number eight
- 분
- bun — Minute; a unit of time
- 몇
- myeot — Several; how many; a few
- 초
- cho — Second; a unit of time smaller than a minute
- 만에
- mane — Within; in the span of a certain time
- 마일을
- maireul — Miles; object-marked unit of distance measurement
- 날아
- nara — Flying; traveling swiftly through the air
- 지구에
- jiguе — To Earth; directional particle attached to 지구
- 도달하지만
- dodalhajiman — Reaches and arrives but; however it gets there
- 타면
- tamyeon — If one rides; if one boards or mounts something
- 정신은
- jeongshinеun — The mind or spirit; topic-marked form of 정신
- 단
- dan — Only; merely; just; a limiting adverb
- 일
- il — One; the number one
- 그
- geu — That; he; a demonstrative or third-person pronoun
- 거리를
- georireul — Distance; object-marked form of 거리
- 이동한다
- idonghanda — Moves; travels; relocates from one place to another
- 천체들
- cheonchедeul — Celestial bodies; plural form of 천체
- 사이의
- saieui — Between; among; possessive linking spatial relationship
- 공간은
- gongganeun — Space; interval; topic-marked form of 공간
- 생각으로는
- saenggagеuroneun — In terms of thought; as far as thinking goes
- 같은
- gateun — Same; identical; similar to something else
- 마을
- maeul — Village; small community or neighborhood
- 안에서
- anеseo — Inside; within; from within a space or area
- 한
- han — One; a; single; an indefinite article equivalent
- 친구의
- chinguui — Of a friend; possessive form of 친구
- 집에서
- jibeseo — From the house; starting at someone's home
- 다른
- dareun — Different; another; other than the one mentioned
- 집까지
- jibkkaji — Up to the house; as far as another's home
- 걸어가는
- georеoganeun — Walking toward; going on foot to a destination
- 거리보다
- georiboda — Than the distance; comparative particle on 거리
- 멀지
- meolji — Far; distant; used in negative or question context
- 않다
- anta — Is not; negation verb ending in Korean
- 충격은
- chunggycogеun — The shock or impact; topic-marked form of 충격
- 우리에게
- urіege — To us; dative form of 우리
- 아래
- arae — Below; underneath; lower position or world
- 세상에서
- sesangeseo — In the world; within the earthly realm
- 몸을
- momeul — The body; object-marked form of 몸
- 사용하도록
- sayonghadorok — So as to use; in order to make use of
- 강요한다
- gangyohanda — Forces; compels; coerces someone to do something
- 다만
- daman — However; only; but; a limiting conjunctive adverb
- 행운의
- haengunui — Of good luck; lucky; fortunate; possessive form
- 신고
- shingo — Wearing on feet; having put on shoes or footwear
- 있지
- itji — Is; exists; used in conditional or question form
- 않다면
- antamyeon — If not; unless; conditional negative expression
- 말이다
- marida — That is to say; meaning; emphasis-ending expression
- 불과
- bulgwa — Merely; only; no more than; just
- 달까지
- dalkkaji — Up to the moon; as far as the moon
- 마일
- mail — Mile; unit of distance in the imperial system
- 이상을
- isangeul — More than; exceeding; object-marked form of 이상
- 여행했다
- yeohaenghaetta — Traveled; went on a journey in the past
- 달은
- dareun — The moon; topic-marked form of 달
- 지구보다
- jiguboda — Than the Earth; comparative particle on 지구
- 가벼운
- gabyeoun — Light in weight; not heavy; buoyant
- 물질로
- muljillo — Made of material or substance; instrumental form
- 이루어져
- irueojyeo — Composed of; made up of; formed from something
- 있으며
- itseumyeo — Exists and; is composed and; continuing conjunction
- 갓
- gat — Just; freshly; newly; immediately after occurring
- 내린
- naerin — Fallen; descended; freshly come down from above
- 눈처럼
- nuncheoreom — Like snow; resembling freshly fallen snow
- 부드럽다고
- budeureopdago — Said to be soft; reportedly smooth and gentle
- 할
- hal — To say; to do; future modifier form of 하다
- 수
- su — Can; ability; possibility; used with 있다/없다
- 있다
- itda — There is; exists; to have; to be present
- 그는
- geuneun — He; topic-marked third-person masculine pronoun
- 박사의
- baksaui — Of Dr.; possessive form of 박사 (doctor/PhD)
- 대형
- daehyeong — Large-scale; large-sized; of great magnitude
- 달
- dal — Moon; the natural satellite of Earth
- 지도에
- jidoe — On the map; locative form of 지도
- 표시된
- pyoshidoen — Marked; indicated; shown on a map or chart
- 원형
- wonhyeong — Circular; round shape; ring-shaped formation
- 산맥
- sanmaek — Mountain range; chain of connected mountains
- 중
- jung — Among; in the middle of; one of several
- 하나
- hana — One; a single item; number one in native Korean
- 위에
- wie — On top of; above; upper surface location
- 있는
- itneun — That is; existing; present tense modifier of 있다
- 자신을
- jasineul — Oneself; object-marked reflexive pronoun
- 발견했다
- balgyeonhaetta — Discovered; found; came upon something unexpectedly
- 내부는
- naebuneun — The interior; the inside; topic-marked form of 내부
- 커다란
- keodaran — Very large; huge; big in size
- 그릇
- geurеut — Bowl; dish; container for holding food or liquid
- 모양으로
- moyangеuro — In the shape of; in the form of something
- 가장자리에서
- gajangjarieeseo — From the edge; at the rim or border of something
- 약
- yak — Approximately; about; roughly; around a quantity
- 반
- ban — Half; midpoint; fifty percent of something
- 깊이였다
- gipiyeotda — Was deep; had a depth of; past tense of 깊이
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →