Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 333
I could smell the violets, even while I was placing warm penny pieces against the frozen panes to make peep-holes, and a pretty view it was on which I peeped.
나는 얼어붙은 유리창에 따뜻한 동전을 대어 들여다볼 구멍을 만들면서도 제비꽃 향기를 맡을 수 있었고, 내가 들여다본 풍경은 참으로 아름다웠다.
Out in the river lay the ships, icebound, and forsaken by their crews; a screaming crow represented the only living creature on board.
강 위에는 얼음에 갇힌 채 선원들에게 버려진 배들이 떠 있었고, 울부짖는 까마귀 한 마리가 배 위의 유일한 생명체였다.
But when the breezes of spring came, everything started into life.
그러나 봄바람이 불어오자 모든 것이 생기를 되찾았다.
Amidst shouting and cheers the ships were tarred and rigged, and then they sailed to foreign lands.
함성과 환호 속에 배들은 타르를 칠하고 돛대를 세운 뒤 먼 나라를 향해 출항했다.
"I remain here, and always shall remain, sitting at my post at the police office, and letting others take passports to distant lands.
"나는 여기에 머물고, 언제나 이곳에 머물 것이다. 경찰서의 내 자리에 앉아 다른 이들이 먼 나라로 가는 여권을 받아 가도록 내버려 두면서.
Yes, this is my fate," and he sighed deeply.
그래, 이것이 나의 운명이다." 그는 깊은 한숨을 내쉬었다.
Suddenly he paused.
갑자기 그는 멈칫했다.
"Good gracious, what has come over me?
"이런, 내가 왜 이러지?
I never felt before as I do now; it must be the air of spring.
이런 기분은 처음이다. 봄 공기 탓임에 틀림없다.
It is overpowering, and yet it is delightful."
너무나 압도적이면서도 참으로 황홀하다."
He felt in his pockets for some of his papers.
그는 주머니를 더듬어 서류를 찾았다.
"These will give me something else to think of," said he.
"이것들을 보면 딴생각이 들겠지." 그가 말했다.
Casting his eyes on the first page of one, he read, "'Mistress Sigbirth; an original Tragedy, in Five Acts.'
그는 그 중 하나의 첫 페이지에 눈을 던지며 읽었다. "'시그비르트 부인; 5막으로 이루어진 창작 비극.'
What is this?--in my own handwriting, too!
이게 뭐지? 게다가 내 필체로 쓰여 있잖아!
Have I written this tragedy?"
내가 이 비극을 썼단 말인가?"
He read again, "'The Intrigue on the Promenade; or, the Fast-Day.
그는 다시 읽었다. "'산책로의 음모; 혹은 금식일.
A Vaudeville.'
보드빌.'
However did I get all this?
이것들이 어쩌다 내 손에 들어온 거지?
Some one must have put them into my pocket.
누군가가 내 주머니에 넣어 둔 게 틀림없다.
And here is a letter!"
그리고 여기 편지도 있군!"
Vocabulary
- 나는
- na-neun — I (subject marker attached); first person pronoun
- 얼어붙은
- eol-eo-bu-teun — Frozen solid; completely iced over
- 유리창에
- yu-ri-chang-e — On/at the glass window
- 따뜻한
- tta-tteu-tan — Warm; comfortably heated
- 동전을
- dong-jeon-eul — Coin (object marker attached)
- 대어
- dae-eo — Pressing or placing against something
- 들여다볼
- deul-yeo-da-bol — To peer or look inside something
- 구멍을
- gu-meong-eul — Hole or opening (object marker attached)
- 만들면서도
- man-deul-myeon-seo-do — While making, yet still doing something else
- 제비꽃
- je-bi-kkot — Violet flower; small purple wildflower
- 향기를
- hyang-gi-reul — Fragrance or scent (object marker attached)
- 맡을
- ma-teul — To smell or detect a scent
- 수
- su — Ability or possibility; can do
- 있었고
- i-sseo-ssgo — There was/were; existed (and furthermore)
- 내가
- nae-ga — I (subject marker); emphatic first person
- 들여다본
- deul-yeo-da-bon — Looked into; peeked inside (past modifier)
- 풍경은
- pung-gyeong-eun — Scenery or landscape (topic marker attached)
- 참으로
- cham-eu-ro — Truly; indeed; really and sincerely
- 아름다웠다
- a-reum-da-wo-ssda — Was beautiful; strikingly lovely (past tense)
- 강
- gang — River; large natural flowing waterway
- 위에는
- wi-e-neun — On top of; above (topic marker attached)
- 얼음에
- eol-eum-e — In/by the ice (locative marker attached)
- 갇힌
- ga-chin — Trapped or confined; locked inside something
- 채
- chae — While still in a state; remaining as-is
- 선원들에게
- seon-won-deul-e-ge — To the sailors; crew members (dative marker)
- 버려진
- beo-ryeo-jin — Abandoned; discarded; left behind by someone
- 배들이
- bae-deul-i — Ships or boats (plural subject marker attached)
- 떠
- tteo — Floating; drifting on water surface
- 울부짖는
- ul-bu-jit-neun — Howling or wailing loudly (present modifier)
- 까마귀
- kka-ma-gwi — Crow; large black bird
- 한
- han — One; a single (numeral/determiner)
- 마리가
- ma-ri-ga — One (animal counter) as subject
- 배
- bae — Ship or boat; vessel
- 위의
- wi-eui — On top of; above (possessive/modifier form)
- 유일한
- yu-il-han — The only one; sole; unique living thing
- 생명체였다
- saeng-myeong-che-yeo-ssda — Was a living creature/organism (past tense)
- 그러나
- geu-reo-na — However; but; contrasting conjunction
- 봄바람이
- bom-ba-ram-i — Spring breeze (subject marker attached)
- 불어오자
- bul-eo-o-ja — As the wind blew in; upon wind arriving
- 모든
- mo-deun — All; every; entire without exception
- 것이
- geo-si — Thing; matter (subject marker attached)
- 생기를
- saeng-gi-reul — Vitality or life energy (object marker attached)
- 되찾았다
- doe-cha-ja-ssda — Regained; recovered; got back vitality
- 함성과
- ham-seong-gwa — Shout or battle cry (and/with conjunction)
- 환호
- hwan-ho — Cheering; enthusiastic joyful shout
- 속에
- so-ge — Inside; amid; within a context
- 배들은
- bae-deul-eun — The ships (plural topic marker attached)
- 칠하고
- chil-ha-go — Coating or painting and then continuing
- 세운
- se-un — Erected; set up; raised upright (modifier)
- 뒤
- dwi — After; behind; following an action
- 먼
- meon — Far; distant; remote place or country
- 나라를
- na-ra-reul — Country or nation (object marker attached)
- 향해
- hyang-hae — Toward; heading in the direction of
- 출항했다
- chul-hang-hae-ssda — Set sail; departed from port (past tense)
- 여기에
- yeo-gi-e — Here; at this place (locative marker)
- 머물고
- meo-mul-go — To stay and; remain at a place
- 언제나
- eon-je-na — Always; at all times; forever
- 이곳에
- i-go-se — At this place; here (locative marker attached)
- 머물
- meo-mul — To stay; to remain (future/modifier form)
- 것이다
- geo-si-da — It will be; it is (assertive sentence ending)
- 경찰서의
- gyeong-chal-seo-eui — Police station's (possessive modifier form)
- 내
- nae — My; mine (possessive first person)
- 자리에
- ja-ri-e — At one's seat or place (locative marker)
- 앉아
- an-ja — Sitting down; seated (gerund/connective form)
- 다른
- da-reun — Other; different; another person or thing
- 이들이
- i-deul-i — These people (subject marker attached)
- 나라로
- na-ra-ro — To a country; toward a nation
- 가는
- ga-neun — Going; traveling (present progressive modifier)
- 여권을
- yeo-gwon-eul — Passport (object marker attached)
- 받아
- ba-da — Receiving; accepting something given
- 가도록
- ga-do-rok — So that (they) go; in order to leave
- 내버려
- nae-beo-ryeo — Leaving alone; letting be; ignoring
- 두면서
- du-myeon-seo — While leaving or letting something be
- 그래
- geu-rae — Yes; right; that's so (informal agreement)
- 이것이
- i-geo-si — This is; this thing (subject marker attached)
- 나의
- na-eui — My; belonging to me (possessive form)
- 운명이다
- un-myeong-i-da — It is (my) fate or destiny
- 그는
- geu-neun — He (topic marker); that man/person
- 깊은
- gi-peun — Deep; profound (modifier form)
- 한숨을
- han-sum-eul — A sigh (object marker attached)
- 내쉬었다
- nae-swi-eo-ssda — Exhaled; breathed out a sigh (past tense)
- 갑자기
- gap-ja-gi — Suddenly; all of a sudden; abruptly
- 멈칫했다
- meom-chit-hae-ssda — Hesitated; paused suddenly; flinched briefly
- 이런
- i-reon — Oh my; goodness (exclamatory interjection)
- 왜
- wae — Why; for what reason
- 이러지
- i-reo-ji — Act like this; behave this way (colloquial)
- 기분은
- gi-bun-eun — Feeling or mood (topic marker attached)
- 처음이다
- cheo-eum-i-da — It is the first time; never felt before
- 봄
- bom — Spring; the season after winter
- 공기
- gong-gi — Air; atmosphere; the air around us
- 탓임에
- ta-sim-e — Because of; due to; attributing blame to
- 틀림없다
- teul-lim-eop-da — Without doubt; certainly; must be true
- 너무나
- neo-mu-na — Extremely; exceedingly; far too much
- 압도적이면서도
- ap-do-jeo-gi-myeon-seo-do — While being overwhelming, yet also something else
- 황홀하다
- hwang-hol-ha-da — Ecstatic; enchanting; blissfully captivating
- 주머니를
- ju-meo-ni-reul — Pocket (object marker attached)
- 더듬어
- deo-deum-eo — Feeling around; groping through something
- 서류를
- seo-ryu-reul — Documents or papers (object marker attached)
- 찾았다
- cha-ja-ssda — Found; searched and located (past tense)
- 이것들을
- i-geot-deul-eul — These things (plural object marker attached)
- 보면
- bo-myeon — If one looks; when seeing something
- 딴생각이
- ttan-saeng-ga-gi — Distracting thoughts; mind wandering elsewhere
- 들겠지
- deul-get-ji — Will probably come to mind; likely arise
- 그가
- geu-ga — He (subject marker); that person (subject)
- 말했다
- mal-hae-ssda — Said; spoke; stated (past tense)
- 그
- geu — That; the; it (demonstrative determiner)
- 중
- jung — Among; in the middle of; within a group
- 하나의
- ha-na-eui — One of; a single (possessive modifier form)
- 첫
- cheot — First; very first (ordinal modifier)
- 페이지에
- pe-i-ji-e — On the page (locative marker attached)
- 눈을
- nun-eul — Eyes (object marker); glancing at something
- 던지며
- deon-ji-myeo — While casting or throwing a glance
- 읽었다
- il-geo-ssda — Read; finished reading (past tense)
- 부인
- bu-in — Madam; Mrs.; a married woman title
- 이루어진
- i-ru-eo-jin — Composed of; made up of; consisting of
- 창작
- chang-jak — Original creative work; artistic creation
- 비극
- bi-geuk — Tragedy; tragic play or story
- 이게
- i-ge — This is (colloquial contraction of 이것이)
- 뭐지
- mwo-ji — What is this? (informal questioning expression)
- 게다가
- ge-da-ga — Moreover; on top of that; furthermore
- 필체로
- pil-che-ro — In handwriting style (instrumental marker)
- 쓰여
- sseu-yeo — Written; composed in handwriting (passive)
- 있잖아
- it-ja-na — You see; it's there; informal emphasis particle
- 이
- i — This (demonstrative determiner; near speaker)
- 썼단
- sseo-sstan — Wrote (it); reportedly wrote (hearsay past)
- 말인가
- mal-in-ga — Does that mean; are you saying (rhetorical)
- 다시
- da-si — Again; once more; anew
- 산책로의
- san-chaek-ro-eui — Of the promenade or walking path (possessive)
- 음모
- eum-mo — Conspiracy; plot; scheming in secret
- 혹은
- ho-geun — Or; alternatively; otherwise
- 이것들이
- i-geot-deul-i — These things (plural subject marker attached)
- 어쩌다
- eo-jjeo-da — How did it happen; by chance; somehow
- 손에
- so-ne — In the hand; at hand (locative marker)
- 들어온
- deul-eo-on — Came into; entered; arrived in possession
- 거지
- geo-ji — Right?; isn't it? (colloquial tag question)
- 누군가가
- nu-gun-ga-ga — Someone; a certain unnamed person (subject)
- 주머니에
- ju-meo-ni-e — In the pocket (locative marker attached)
- 넣어
- neo-eo — Putting in; inserting into something
- 둔
- dun — Left; placed; put there (past modifier)
- 게
- ge — Thing; fact (colloquial 것이 contraction)
- 그리고
- geu-ri-go — And; also; in addition (conjunction)
- 여기
- yeo-gi — Here; this place; right here
- 편지도
- pyeon-ji-do — Letter or mail also (additive marker attached)
- 있군
- it-gun — There is (exclamatory realization particle)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →