← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 335

English → Korean Full Text Level 6/10

As the clerk thought of all these things, and became conscious of the great change in his own feelings, he smiled, and said to himself, "I must be asleep and dreaming; and yet, if so, how wonderful for a dream to be so natural and real, and to know at the same time too that it is but a dream.

서기가 이 모든 것들을 생각하고, 자신의 감정에 일어난 큰 변화를 의식하게 되자, 그는 미소를 지으며 혼잣말을 했다. "나는 잠들어 꿈을 꾸고 있는 게 틀림없어. 그런데 만약 그렇다면, 꿈이 이토록 자연스럽고 생생하고, 동시에 그것이 꿈에 불과하다는 것을 아는 것이 얼마나 놀라운 일인가.

I hope I shall be able to remember it all when I wake tomorrow.

내일 깨어났을 때 이 모든 것을 기억할 수 있기를 바란다.

My sensations seem most unaccountable.

내 감각들이 도무지 설명할 수 없는 것 같다.

I have a clear perception of everything as if I were wide awake.

마치 완전히 깨어 있는 것처럼 모든 것이 선명하게 느껴진다.

I am quite sure if I recollect all this tomorrow, it will appear utterly ridiculous and absurd.

내일 이 모든 것을 기억한다면, 그것이 완전히 우스꽝스럽고 터무니없어 보일 것이 분명하다.

I have had this happen to me before.

이런 일은 전에도 있었다.

It is with the clever or wonderful things we say or hear in dreams, as with the gold which comes from under the earth, it is rich and beautiful when we possess it, but when seen in a true light it is but as stones and withered leaves."

꿈속에서 우리가 말하거나 듣는 영리하고 놀라운 것들은, 땅속에서 나오는 금과 같아서, 우리가 그것을 가지고 있을 때는 풍요롭고 아름답지만, 참된 빛 아래서 보면 돌과 시든 잎사귀에 불과하다."

"Ah!" he sighed mournfully, as he gazed at the birds singing merrily, or hopping from branch to branch, "they are much better off than I.

"아!" 그는 새들이 즐겁게 노래하거나 가지에서 가지로 뛰어다니는 것을 바라보며 슬프게 한숨을 쉬었다. "저들은 나보다 훨씬 행복하구나.

Flying is a glorious power.

나는 것은 영광스러운 능력이다.

Happy is he who is born with wings.

날개를 가지고 태어난 자는 행복하다.

Yes, if I could change myself into anything I would be a little lark."

그래, 만약 내가 무엇으로든 변할 수 있다면 나는 작은 종달새가 되고 싶다."

At the same moment his coat-tails and sleeves grew together and formed wings, his clothes changed to feathers, and his goloshes to claws.

바로 그 순간 그의 연미복 자락과 소매가 합쳐져 날개가 되고, 옷은 깃털로 변하고, 덧신은 발톱으로 변했다.

Vocabulary

i — This; used as a demonstrative pronoun or determiner
모든
modeun — All, every; referring to the entirety of something
것들을
geotdeureul — Things (plural, object marker); refers to multiple items
생각하고
saenggakago — Thinking about; considering (connective verb form)
자신의
jasinui — One's own; referring to oneself possessively
감정에
gamjeonge — In/to one's emotions or feelings
일어난
ireonan — That occurred or arose; happened (modifier form)
keun — Big, large; great in size or degree
변화를
byeonhwareul — Change, transformation (object marker attached)
의식하게
uisikhage — To become aware of; to consciously recognize something
되자
doeja — As soon as (something) became; upon becoming
그는
geuneun — He (topic marker); referring to a male subject
미소를
misoreul — Smile (object marker); a gentle facial expression
지으며
jieumyeo — While forming/making (a smile); concurrent action
혼잣말을
honjatmareul — Talking to oneself; muttering alone (object marker)
했다
haetda — Did; past tense of 하다 (to do)
나는
naneun — I (topic marker); first-person singular subject
잠들어
jamdeureо — Falling asleep; in the state of sleeping
꿈을
kkumeul — Dream (object marker); a sleeping vision
꾸고
kkugo — Dreaming; having a dream (connective form)
있는
inneun — That exists/is happening; present progressive modifier
ge — Contracted form of 것이; thing/fact that
틀림없어
teullimeopsseo — Without doubt; certainly, must be so
그런데
geureonde — But, however; transitional conjunction introducing contrast
만약
manyak — If, supposing; used to introduce a conditional clause
그렇다면
geureotdamyeon — If that is so; in that case then
꿈이
kkumi — Dream (subject marker); a vision during sleep
이토록
itorok — This much, to this extent; so very (intensifier)
자연스럽고
jayeonseureопgo — Natural and; feeling effortlessly real (connective form)
생생하고
saengsaenghago — Vivid and; lively, fresh in detail (connective form)
동시에
At the same time; simultaneously
그것이
geugeosi — That thing (subject marker); referring to something mentioned
꿈에
kkume — In a dream; within the dream context
불과하다는
bulgwahadadaneun — Merely, nothing more than; that it is only
것을
geoseul — The fact/thing (object marker); nominalizing particle
아는
aneun — Knowing; that one knows (modifier form)
것이
geosi — The thing/fact (subject marker); nominalizer with subject
얼마나
eolmana — How much, how; used in exclamatory expressions
놀라운
nollaun — Amazing, surprising; wonderfully astonishing (modifier form)
일인가
iрinga — What a thing/matter; rhetorical exclamation about an event
내일
naeil — Tomorrow; the day following today
깨어났을
kkaeeonaсseul — Having woken up; past supposition of awakening
ttae — Time, moment, when; temporal reference word
기억할
gieokhal — To remember; future/prospective modifier of recalling
su — Ability, possibility; used in ~ㄹ 수 있다 structure
있기를
itgireul — To be able to (object form); hoping for possibility
바란다
baranda — Hope, wish; to desire that something happens
nae — My; first-person possessive determiner
감각들이
gamgakdeuri — Senses, sensations (plural subject); perceptual faculties
도무지
domуji — Simply cannot; (not) at all, utterly (negative emphasis)
설명할
seolmyeonghal — To explain; prospective modifier of explanation
없는
eopneun — Without, lacking; does not exist (modifier form)
geot — Thing, fact; general nominalizing dependent noun
같다
gatda — Seem, appear like; to be similar or resemble
마치
machi — Just as if, as though; used before comparisons
완전히
wanjeonhi — Completely, fully, entirely; total degree adverb
깨어
kkaeo — Awake; having woken up (connective verb form)
것처럼
geotcheoreom — As if, like; comparative nominalizer with 처럼
선명하게
seonmyeonghage — Clearly, vividly; in a sharp and distinct manner
느껴진다
neuкkyeojinda — Is felt; passive form of feeling or sensing
기억한다면
gieokhandamyeon — If one remembers; conditional form of recalling
우스꽝스럽고
useukwangseureопgo — Ridiculous, absurd, and; comically nonsensical (connective)
터무니없어
teomunieopsseo — Groundless, absurd; without basis or reason
보일
boil — Will appear, will look; prospective modifier of seeming
분명하다
bunmyeonghada — Clear, obvious; it is certain or evident
이런
ireon — Such, this kind of; demonstrative determiner
일은
ireun — This matter/event (topic marker); an occurrence or affair
전에도
jeonaedo — Even before; also in the past, previously too
있었다
isseotda — There was/existed; past tense of 있다
꿈속에서
kkumsogесео — Inside a dream; within the dream world
우리가
uriga — We (subject marker); first-person plural subject
말하거나
malhageona — Whether saying or; speaking (alternative connective form)
듣는
deunneun — Hearing, listening to; present modifier form of 듣다
영리하고
yeongnirhago — Clever, smart, and; intelligent (connective adjective form)
것들은
geotdeureun — Things (plural topic marker); those various items/matters
땅속에서
ttangsogeseo — From underground; from beneath the earth's surface
나오는
naoneun — Coming out; emerging (present modifier form)
금과
geumgwa — Gold and; precious metal (with conjunctive particle)
같아서
gataseo — Because it is like; similar to (causal connective)
그것을
geugeoseul — That thing (object marker); referring to something prior
가지고
gajigo — Having, possessing; holding (connective verb form)
있을
isseul — Being in possession; prospective modifier of 있다
때는
ttaeneun — At the time (topic marker); when, during that moment
풍요롭고
pungyoropgo — Rich, abundant, and; plentiful (connective adjective form)
아름답지만
areumdapjiman — Beautiful but; lovely yet (concessive connective form)
참된
chamdoen — True, genuine; real and authentic (modifier form)
bit — Light; illumination or radiance
아래서
araeseo — Under, beneath; in a lower position or condition
보면
bomyeon — If/when you look; conditional form of 보다
돌과
dolgwa — Stone and; rock (with conjunctive particle)
시든
sideun — Withered, wilted; dried up (modifier form)
잎사귀에
ipsagwie — On/in leaves; leaf (locative particle attached)
불과하다
bulgwahada — Be merely, be nothing but; only amount to
a — Ah, oh; exclamatory interjection of feeling
새들이
saedeuri — Birds (plural subject marker); referring to multiple birds
즐겁게
jeulgeopge — Joyfully, happily; in a pleased and cheerful manner
노래하거나
noraehageona — Whether singing or; vocally performing (alternative connective)
가지에서
gajieseo — From a branch; off a tree branch (source particle)
가지로
gajiro — To a branch; toward another branch (directional particle)
뛰어다니는
ttwieodanineun — Running/jumping around; moving actively (present modifier)
바라보며
barabomyeo — While gazing at; looking at (simultaneous connective)
슬프게
seulpeuge — Sadly; in a sorrowful manner
한숨을
hansumeul — A sigh (object marker); a deep breath of sadness
쉬었다
swieotda — Rested; past tense, here means exhaled a sigh
저들은
jeodeureun — Those ones (topic marker); referring to others yonder
나보다
naboda — Than me; comparative particle attached to first person
훨씬
hwolssin — Much more, far; to a significantly greater degree
행복하구나
haengbokaguna — How happy they are; exclamatory realization of happiness
것은
geoseun — The thing/fact (topic marker); nominalizer with topic
영광스러운
yeonggangseureoun — Glorious, honorable; full of glory (modifier form)
능력이다
neungnyeogida — Is an ability; declaring something to be a capability
날개를
nalgaereul — Wings (object marker); bird's flight appendages
태어난
taeeonan — Born with; having been born (past modifier form)
자는
janeun — The one who; person (topic marker, relative clause)
행복하다
haengbokada — To be happy; expressing a state of happiness
그래
geurae — Yes, right, okay; casual affirmative or agreement
내가
naega — I (subject marker); first-person singular subject
무엇으로든
mueoseurogeun — Into anything at all; with any means whatsoever
변할
byeonhal — To change into; prospective modifier of transforming
있다면
itdamyeon — If I am able to; conditional of possibility
작은
jageun — Small, little; tiny in size (modifier form)
종달새가
jongdalsaega — Skylark (subject marker); a small singing bird
되고
doego — Becoming and; to become (connective verb form)
싶다
sipda — Want to; expressing a desire or wish
바로
baro — Right, exactly, just; immediately or precisely then
geu — That; third-person demonstrative determiner
순간
sungan — Moment, instant; a very brief point in time
그의
geuui — His; third-person masculine possessive form
소매가
somaega — Sleeves (subject marker); arm covering part of clothing
합쳐져
hapchyeojyeo — Merged together; combined (connective passive form)
날개가
nalgaega — Wings (subject marker); became wings
옷은
oseun — Clothes (topic marker); garments or clothing
깃털로
gitteolro — Into feathers; transforming to feathers (directional)
변하고
byeonhago — Changed and; transformed (connective verb form)
발톱으로
baltобeuro — Into claws/talons; transformed to claws (directional)
변했다
byeonhaetda — Changed, transformed; past tense of 변하다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →