← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 340

English → Korean Full Text Level 6/10

I will sing of the joy of my brothers and sisters, as their shining plumage flits among the dark leaves of the plants which grow wild by the springs.

나는 형제자매들의 기쁨을 노래하리라, 그들의 빛나는 깃털이 샘가에서 야생으로 자라는 식물들의 어두운 잎사귀 사이를 스치며 날아다니는 것처럼.

"Do leave off those dismal strains," said the parrot; "sing something to make us laugh; laughter is the sign of the highest order of intellect.

"그 우울한 노래는 그만하세요," 앵무새가 말했다. "우리를 웃게 만드는 무언가를 노래하세요. 웃음은 최고 수준의 지성의 표시입니다.

Can a dog or a horse laugh? No, they can cry; but to man alone is the power of laughter given.

개나 말이 웃을 수 있습니까? 아니요, 그들은 울 수 있을 뿐입니다. 하지만 웃음의 능력은 오직 인간에게만 주어진 것입니다.

Ha! ha! ha!" laughed Polly, and repeated his witty saying, "Now let us be men."

하! 하! 하!" 폴리가 웃으며 그의 재치 있는 말을 반복했다, "자, 우리 인간이 됩시다."

"You little gray Danish bird," said the canary, "you also have become a prisoner.

"작은 회색 덴마크 새여," 카나리아가 말했다, "당신도 포로가 되었군요.

It is certainly cold in your forests, but still there is liberty there.

당신의 숲은 분명 춥겠지만, 그래도 거기에는 자유가 있습니다.

Fly out! they have forgotten to close the cage, and the window is open at the top. Fly, fly!"

날아가세요! 그들이 새장 닫는 것을 잊었고, 창문도 위쪽이 열려 있어요. 날아가요, 날아가요!"

Instinctively, the clerk obeyed, and left the cage; at the same moment the half-opened door leading into the next room creaked on its hinges, and, stealthily, with green fiery eyes, the cat crept in and chased the lark round the room.

본능적으로, 서기는 그 말에 따라 새장을 떠났다. 바로 그 순간 옆방으로 통하는 반쯤 열린 문이 경첩 위에서 삐걱거렸고, 초록빛 불꽃 같은 눈을 가진 고양이가 살금살금 기어들어와 방 안에서 종달새를 쫓아다녔다.

The canary-bird fluttered in his cage, and the parrot flapped his wings and cried, "Let us be men;" the poor clerk, in the most deadly terror, flew through the window, over the houses, and through the streets, till at length he was obliged to seek a resting-place.

카나리아는 새장 안에서 펄럭였고, 앵무새는 날개를 퍼덕이며 "우리 인간이 됩시다"라고 외쳤다. 불쌍한 서기는 극도의 공포에 사로잡혀 창문을 통해 날아올라 집들 위를 넘고 거리를 가로질러 날다가, 마침내 쉴 곳을 찾지 않을 수 없었다.

A house opposite to him had a look of home. A window stood open; he flew in, and perched upon the table.

맞은편에 있는 한 집이 고향처럼 느껴졌다. 창문이 열려 있었다. 그는 날아 들어가 탁자 위에 앉았다.

Vocabulary

나는
na-neun — I (subject marker attached); first person pronoun
형제자매들의
hyeongje-jamae-deul-eui — Of siblings; brothers and sisters (possessive)
기쁨을
gi-ppeum-eul — Joy, happiness (object form)
노래하리라
no-rae-ha-ri-ra — I shall sing; poetic future tense of sing
그들의
geu-deul-eui — Their; possessive form of they
빛나는
bit-na-neun — Shining, glittering, radiant
깃털이
git-teol-i — Feathers (subject form); bird plumage
샘가에서
saem-ga-e-seo — At the spring; beside a water source
야생으로
ya-saeng-eu-ro — Wildly; in a wild, untamed manner
자라는
ja-ra-neun — Growing, sprouting; present participle of grow
식물들의
sik-mul-deul-eui — Of plants; possessive plural of plant
어두운
eo-du-un — Dark, dim; lacking light
잎사귀
ip-sa-gwi — Leaf; single leaf of a plant
사이를
sa-i-reul — Between, among; the space in between
스치며
seu-chi-myeo — Brushing past, grazing lightly while moving
날아다니는
na-ra-da-ni-neun — Flying around; moving through air repeatedly
것처럼
geot-cheo-reom — As if, like; in the manner of something
geu — That; third person or demonstrative pronoun
우울한
u-ul-han — Gloomy, melancholy, depressing
노래는
no-rae-neun — Song (topic marker); a musical piece
그만하세요
geu-man-ha-se-yo — Please stop; cease doing that action
앵무새가
aeng-mu-sae-ga — Parrot (subject form); tropical talking bird
말했다
mal-haet-da — Said, spoke; past tense of say
우리를
u-ri-reul — Us (object form); first person plural pronoun
웃게
ut-ge — To laugh; infinitive form causing laughter
만드는
man-deu-neun — Making, creating; present participle of make
무언가를
mu-eon-ga-reul — Something (object form); an unspecified thing
노래하세요
no-rae-ha-se-yo — Please sing; polite imperative to sing
웃음은
u-seum-eun — Laughter, smile (topic form)
최고
choe-go — Highest, best, supreme
수준의
su-jun-eui — Of level, of standard; possessive of level
지성의
ji-seong-eui — Of intelligence; possessive form of intellect
표시입니다
pyo-si-im-ni-da — It is a sign, mark, or indicator
개나
gae-na — Dog or; listing dogs as example
말이
ma-ri — Horse (subject form); large domesticated animal
웃을
u-seul — To laugh (modifier form); capable of laughing
su — Ability, possibility; can (auxiliary noun)
있습니까
it-seum-ni-kka — Is there? Can they? Formal question form
아니요
a-ni-yo — No; polite negative response
그들은
geu-deul-eun — They (topic form); third person plural pronoun
ul — To cry, weep (modifier form)
있을
it-seul — Can only; able to (future modifier form)
뿐입니다
ppun-im-ni-da — It is only, merely; nothing but
하지만
ha-ji-man — However, but; contrasting conjunction
웃음의
u-seum-eui — Of laughter; possessive form of laughter
능력은
neung-nyeok-eun — Ability, capability (topic form)
오직
o-jik — Only, solely, exclusively
인간에게만
in-gan-e-ge-man — Only to humans; exclusively to people
주어진
ju-eo-jin — Given, bestowed; past passive form of give
것입니다
geot-im-ni-da — It is the thing; formal nominal predicate
웃으며
us-eu-myeo — While laughing; laughing and doing simultaneously
그의
geu-eui — His; masculine third person possessive pronoun
재치
jae-chi — Wit, cleverness; quick and amusing intelligence
있는
it-neun — Having, existing; present participle of have
말을
ma-reul — Words, speech (object form); spoken language
반복했다
ban-bok-haet-da — Repeated; said or did again in past
ja — Come on, now; interjection urging action
우리
u-ri — We, us, our; first person plural pronoun
인간이
in-gan-i — Humans (subject form); human beings
됩시다
doem-si-da — Let us become; hortative form of become
작은
ja-geun — Small, little; adjective describing small size
회색
hoe-saek — Gray color; neutral color between black white
새여
sae-yeo — O bird; vocative form addressing a bird
카나리아가
ka-na-ri-a-ga — Canary (subject form); small yellow songbird
당신도
dang-sin-do — You too, you also; second person plus also
포로가
po-ro-ga — Prisoner, captive (subject form)
되었군요
doe-eot-gun-yo — Have become; expressing realization in past
당신의
dang-sin-eui — Your; second person possessive pronoun
숲은
sup-eun — Forest (topic form); a dense wooded area
분명
bun-myeong — Clearly, obviously, certainly
춥겠지만
chup-get-ji-man — It will probably be cold, but
그래도
geu-rae-do — Even so, still, nevertheless
거기에는
geo-gi-e-neun — There (topic form); in that place
자유가
ja-yu-ga — Freedom, liberty (subject form)
있습니다
it-seum-ni-da — There is, exists; formal declarative form
날아가세요
na-ra-ga-se-yo — Please fly away; polite imperative to flee
그들이
geu-deul-i — They (subject form); third person plural
새장
sae-jang — Birdcage; enclosure for keeping birds
닫는
dat-neun — Closing; present participle of close/shut
것을
geot-eul — The thing (object form); nominalizer object
잊었고
i-jeot-go — Forgot and; past tense of forget with and
창문도
chang-mun-do — Window also; the window too
위쪽이
wi-jjok-i — Upper side (subject form); the top part
열려
yeol-lyeo — Open; passive form of open
있어요
it-eo-yo — There is, it is open; polite present form
날아가요
na-ra-ga-yo — Fly away; polite imperative or present tense
본능적으로
bon-neung-jeok-eu-ro — Instinctively; acting on natural instinct
서기는
seo-gi-neun — Secretary (topic form); an office assistant
말에
ma-re — To the words; responding to speech
따라
tta-ra — Following, according to; in accordance with
새장을
sae-jang-eul — Birdcage (object form); cage for birds
떠났다
tteo-nat-da — Left, departed; past tense of leave
바로
ba-ro — Right, exactly, immediately; precisely that
순간
sun-gan — Moment, instant; a very brief period of time
옆방으로
yeop-bang-eu-ro — To the next room; into the adjacent room
통하는
tong-ha-neun — Leading to, connecting; passing through
반쯤
ban-jjeum — About halfway; approximately half
열린
yeol-lin — Open; past passive modifier form of open
문이
mun-i — Door (subject form); an entrance panel
경첩
gyeong-cheop — Hinge; metal joint connecting door to frame
위에서
wi-e-seo — From on top of; above a surface location
삐걱거렸고
ppi-geok-geo-ryeot-go — Creaked and; made creaking noise in past
초록빛
cho-rok-bit — Green-colored light or hue; greenish color
불꽃
bul-kkot — Flame, spark; a small burst of fire
같은
ga-teun — Like, same as; resembling something
눈을
nun-eul — Eyes (object form); organs of sight
가진
ga-jin — Having, possessing; past modifier of have
고양이가
go-yang-i-ga — Cat (subject form); common domestic feline
살금살금
sal-geum-sal-geum — Stealthily, sneakily; moving with quiet steps
기어들어와
gi-eo-deul-eo-wa — Crept in; crawled inside stealthily
bang — Room; an enclosed space in a building
안에서
an-e-seo — Inside, within; from the interior of
종달새를
jong-dal-sae-reul — Skylark (object form); a small songbird
쫓아다녔다
jjot-a-da-nyeot-da — Chased around; pursued repeatedly in past
카나리아는
ka-na-ri-a-neun — Canary (topic form); small yellow caged bird
펄럭였고
peol-leok-yeot-go — Fluttered and; flapped wings in past tense
앵무새는
aeng-mu-sae-neun — Parrot (topic form); tropical mimicking bird
날개를
nal-gae-reul — Wings (object form); limbs used for flying
퍼덕이며
peo-deok-i-myeo — Flapping wings; while beating wings noisily
라고
ra-go — Quoting particle; introducing direct speech
외쳤다
oe-chyeot-da — Shouted, cried out; past tense of exclaim
불쌍한
bul-ssang-han — Poor, pitiful; deserving sympathy or pity
극도의
geuk-do-eui — Extreme, utmost; of the highest degree
공포에
gong-po-e — In fear; experiencing terror or fright
사로잡혀
sa-ro-jap-hyeo — Seized by, captivated by; overcome with emotion
창문을
chang-mun-eul — Window (object form); glass opening in wall
통해
tong-hae — Through; by way of, passing through something
날아올라
na-ra-ol-la — Flew up; soared upward through the air
집들
jip-deul — Houses, buildings; plural form of house
위를
wi-reul — Above (object form); over the top of
넘고
neom-go — Crossing over and; surpassing in sequence
거리를
geo-ri-reul — Street (object form); a road in a city
가로질러
ga-ro-jil-leo — Across, crossing; traversing from side to side
날다가
nal-da-ga — While flying; in the middle of flying
마침내
ma-chim-nae — Finally, at last; after a long time
swil — To rest (modifier form); place to rest
곳을
got-eul — Place (object form); a location or spot
찾지
chat-ji — Find (negative base); not finding something
않을
an-eul — Not doing (modifier form); negative modifier
없었다
eop-seot-da — There was not; past tense of not exist
맞은편에
ma-jeun-pyeon-e — On the opposite side; directly across from
han — One, a; numeral or indefinite article equivalent
집이
ji-bi — House (subject form); a residential building
고향처럼
go-hyang-cheo-reom — Like a hometown; as if a familiar home
느껴졌다
neu-kkyeo-jeot-da — Was felt; passive past tense of feel
창문이
chang-mun-i — Window (subject form); glass panel in wall
있었다
it-seot-da — There was; past tense of exist or have
그는
geu-neun — He (topic form); third person masculine pronoun
날아
na-ra — Flying; base form of fly in sequence
들어가
deul-eo-ga — Entering, going in; moving inside something
탁자
tak-ja — Table; a piece of furniture with flat surface
위에
wi-e — On top of, above; location above a surface
앉았다
an-jat-da — Sat down; past tense of sit
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →