Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 340
I will sing of the joy of my brothers and sisters, as their shining plumage flits among the dark leaves of the plants which grow wild by the springs.
나는 형제자매들의 기쁨을 노래하리라, 그들의 빛나는 깃털이 샘가에서 야생으로 자라는 식물들의 어두운 잎사귀 사이를 스치며 날아다니는 것처럼.
"Do leave off those dismal strains," said the parrot; "sing something to make us laugh; laughter is the sign of the highest order of intellect.
"그 우울한 노래는 그만하세요," 앵무새가 말했다. "우리를 웃게 만드는 무언가를 노래하세요. 웃음은 최고 수준의 지성의 표시입니다.
Can a dog or a horse laugh? No, they can cry; but to man alone is the power of laughter given.
개나 말이 웃을 수 있습니까? 아니요, 그들은 울 수 있을 뿐입니다. 하지만 웃음의 능력은 오직 인간에게만 주어진 것입니다.
Ha! ha! ha!" laughed Polly, and repeated his witty saying, "Now let us be men."
하! 하! 하!" 폴리가 웃으며 그의 재치 있는 말을 반복했다, "자, 우리 인간이 됩시다."
"You little gray Danish bird," said the canary, "you also have become a prisoner.
"작은 회색 덴마크 새여," 카나리아가 말했다, "당신도 포로가 되었군요.
It is certainly cold in your forests, but still there is liberty there.
당신의 숲은 분명 춥겠지만, 그래도 거기에는 자유가 있습니다.
Fly out! they have forgotten to close the cage, and the window is open at the top. Fly, fly!"
날아가세요! 그들이 새장 닫는 것을 잊었고, 창문도 위쪽이 열려 있어요. 날아가요, 날아가요!"
Instinctively, the clerk obeyed, and left the cage; at the same moment the half-opened door leading into the next room creaked on its hinges, and, stealthily, with green fiery eyes, the cat crept in and chased the lark round the room.
본능적으로, 서기는 그 말에 따라 새장을 떠났다. 바로 그 순간 옆방으로 통하는 반쯤 열린 문이 경첩 위에서 삐걱거렸고, 초록빛 불꽃 같은 눈을 가진 고양이가 살금살금 기어들어와 방 안에서 종달새를 쫓아다녔다.
The canary-bird fluttered in his cage, and the parrot flapped his wings and cried, "Let us be men;" the poor clerk, in the most deadly terror, flew through the window, over the houses, and through the streets, till at length he was obliged to seek a resting-place.
카나리아는 새장 안에서 펄럭였고, 앵무새는 날개를 퍼덕이며 "우리 인간이 됩시다"라고 외쳤다. 불쌍한 서기는 극도의 공포에 사로잡혀 창문을 통해 날아올라 집들 위를 넘고 거리를 가로질러 날다가, 마침내 쉴 곳을 찾지 않을 수 없었다.
A house opposite to him had a look of home. A window stood open; he flew in, and perched upon the table.
맞은편에 있는 한 집이 고향처럼 느껴졌다. 창문이 열려 있었다. 그는 날아 들어가 탁자 위에 앉았다.
Vocabulary
- 나는
- na-neun — I (subject marker attached); first person pronoun
- 형제자매들의
- hyeongje-jamae-deul-eui — Of siblings; brothers and sisters (possessive)
- 기쁨을
- gi-ppeum-eul — Joy, happiness (object form)
- 노래하리라
- no-rae-ha-ri-ra — I shall sing; poetic future tense of sing
- 그들의
- geu-deul-eui — Their; possessive form of they
- 빛나는
- bit-na-neun — Shining, glittering, radiant
- 깃털이
- git-teol-i — Feathers (subject form); bird plumage
- 샘가에서
- saem-ga-e-seo — At the spring; beside a water source
- 야생으로
- ya-saeng-eu-ro — Wildly; in a wild, untamed manner
- 자라는
- ja-ra-neun — Growing, sprouting; present participle of grow
- 식물들의
- sik-mul-deul-eui — Of plants; possessive plural of plant
- 어두운
- eo-du-un — Dark, dim; lacking light
- 잎사귀
- ip-sa-gwi — Leaf; single leaf of a plant
- 사이를
- sa-i-reul — Between, among; the space in between
- 스치며
- seu-chi-myeo — Brushing past, grazing lightly while moving
- 날아다니는
- na-ra-da-ni-neun — Flying around; moving through air repeatedly
- 것처럼
- geot-cheo-reom — As if, like; in the manner of something
- 그
- geu — That; third person or demonstrative pronoun
- 우울한
- u-ul-han — Gloomy, melancholy, depressing
- 노래는
- no-rae-neun — Song (topic marker); a musical piece
- 그만하세요
- geu-man-ha-se-yo — Please stop; cease doing that action
- 앵무새가
- aeng-mu-sae-ga — Parrot (subject form); tropical talking bird
- 말했다
- mal-haet-da — Said, spoke; past tense of say
- 우리를
- u-ri-reul — Us (object form); first person plural pronoun
- 웃게
- ut-ge — To laugh; infinitive form causing laughter
- 만드는
- man-deu-neun — Making, creating; present participle of make
- 무언가를
- mu-eon-ga-reul — Something (object form); an unspecified thing
- 노래하세요
- no-rae-ha-se-yo — Please sing; polite imperative to sing
- 웃음은
- u-seum-eun — Laughter, smile (topic form)
- 최고
- choe-go — Highest, best, supreme
- 수준의
- su-jun-eui — Of level, of standard; possessive of level
- 지성의
- ji-seong-eui — Of intelligence; possessive form of intellect
- 표시입니다
- pyo-si-im-ni-da — It is a sign, mark, or indicator
- 개나
- gae-na — Dog or; listing dogs as example
- 말이
- ma-ri — Horse (subject form); large domesticated animal
- 웃을
- u-seul — To laugh (modifier form); capable of laughing
- 수
- su — Ability, possibility; can (auxiliary noun)
- 있습니까
- it-seum-ni-kka — Is there? Can they? Formal question form
- 아니요
- a-ni-yo — No; polite negative response
- 그들은
- geu-deul-eun — They (topic form); third person plural pronoun
- 울
- ul — To cry, weep (modifier form)
- 있을
- it-seul — Can only; able to (future modifier form)
- 뿐입니다
- ppun-im-ni-da — It is only, merely; nothing but
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; contrasting conjunction
- 웃음의
- u-seum-eui — Of laughter; possessive form of laughter
- 능력은
- neung-nyeok-eun — Ability, capability (topic form)
- 오직
- o-jik — Only, solely, exclusively
- 인간에게만
- in-gan-e-ge-man — Only to humans; exclusively to people
- 주어진
- ju-eo-jin — Given, bestowed; past passive form of give
- 것입니다
- geot-im-ni-da — It is the thing; formal nominal predicate
- 웃으며
- us-eu-myeo — While laughing; laughing and doing simultaneously
- 그의
- geu-eui — His; masculine third person possessive pronoun
- 재치
- jae-chi — Wit, cleverness; quick and amusing intelligence
- 있는
- it-neun — Having, existing; present participle of have
- 말을
- ma-reul — Words, speech (object form); spoken language
- 반복했다
- ban-bok-haet-da — Repeated; said or did again in past
- 자
- ja — Come on, now; interjection urging action
- 우리
- u-ri — We, us, our; first person plural pronoun
- 인간이
- in-gan-i — Humans (subject form); human beings
- 됩시다
- doem-si-da — Let us become; hortative form of become
- 작은
- ja-geun — Small, little; adjective describing small size
- 회색
- hoe-saek — Gray color; neutral color between black white
- 새여
- sae-yeo — O bird; vocative form addressing a bird
- 카나리아가
- ka-na-ri-a-ga — Canary (subject form); small yellow songbird
- 당신도
- dang-sin-do — You too, you also; second person plus also
- 포로가
- po-ro-ga — Prisoner, captive (subject form)
- 되었군요
- doe-eot-gun-yo — Have become; expressing realization in past
- 당신의
- dang-sin-eui — Your; second person possessive pronoun
- 숲은
- sup-eun — Forest (topic form); a dense wooded area
- 분명
- bun-myeong — Clearly, obviously, certainly
- 춥겠지만
- chup-get-ji-man — It will probably be cold, but
- 그래도
- geu-rae-do — Even so, still, nevertheless
- 거기에는
- geo-gi-e-neun — There (topic form); in that place
- 자유가
- ja-yu-ga — Freedom, liberty (subject form)
- 있습니다
- it-seum-ni-da — There is, exists; formal declarative form
- 날아가세요
- na-ra-ga-se-yo — Please fly away; polite imperative to flee
- 그들이
- geu-deul-i — They (subject form); third person plural
- 새장
- sae-jang — Birdcage; enclosure for keeping birds
- 닫는
- dat-neun — Closing; present participle of close/shut
- 것을
- geot-eul — The thing (object form); nominalizer object
- 잊었고
- i-jeot-go — Forgot and; past tense of forget with and
- 창문도
- chang-mun-do — Window also; the window too
- 위쪽이
- wi-jjok-i — Upper side (subject form); the top part
- 열려
- yeol-lyeo — Open; passive form of open
- 있어요
- it-eo-yo — There is, it is open; polite present form
- 날아가요
- na-ra-ga-yo — Fly away; polite imperative or present tense
- 본능적으로
- bon-neung-jeok-eu-ro — Instinctively; acting on natural instinct
- 서기는
- seo-gi-neun — Secretary (topic form); an office assistant
- 말에
- ma-re — To the words; responding to speech
- 따라
- tta-ra — Following, according to; in accordance with
- 새장을
- sae-jang-eul — Birdcage (object form); cage for birds
- 떠났다
- tteo-nat-da — Left, departed; past tense of leave
- 바로
- ba-ro — Right, exactly, immediately; precisely that
- 순간
- sun-gan — Moment, instant; a very brief period of time
- 옆방으로
- yeop-bang-eu-ro — To the next room; into the adjacent room
- 통하는
- tong-ha-neun — Leading to, connecting; passing through
- 반쯤
- ban-jjeum — About halfway; approximately half
- 열린
- yeol-lin — Open; past passive modifier form of open
- 문이
- mun-i — Door (subject form); an entrance panel
- 경첩
- gyeong-cheop — Hinge; metal joint connecting door to frame
- 위에서
- wi-e-seo — From on top of; above a surface location
- 삐걱거렸고
- ppi-geok-geo-ryeot-go — Creaked and; made creaking noise in past
- 초록빛
- cho-rok-bit — Green-colored light or hue; greenish color
- 불꽃
- bul-kkot — Flame, spark; a small burst of fire
- 같은
- ga-teun — Like, same as; resembling something
- 눈을
- nun-eul — Eyes (object form); organs of sight
- 가진
- ga-jin — Having, possessing; past modifier of have
- 고양이가
- go-yang-i-ga — Cat (subject form); common domestic feline
- 살금살금
- sal-geum-sal-geum — Stealthily, sneakily; moving with quiet steps
- 기어들어와
- gi-eo-deul-eo-wa — Crept in; crawled inside stealthily
- 방
- bang — Room; an enclosed space in a building
- 안에서
- an-e-seo — Inside, within; from the interior of
- 종달새를
- jong-dal-sae-reul — Skylark (object form); a small songbird
- 쫓아다녔다
- jjot-a-da-nyeot-da — Chased around; pursued repeatedly in past
- 카나리아는
- ka-na-ri-a-neun — Canary (topic form); small yellow caged bird
- 펄럭였고
- peol-leok-yeot-go — Fluttered and; flapped wings in past tense
- 앵무새는
- aeng-mu-sae-neun — Parrot (topic form); tropical mimicking bird
- 날개를
- nal-gae-reul — Wings (object form); limbs used for flying
- 퍼덕이며
- peo-deok-i-myeo — Flapping wings; while beating wings noisily
- 라고
- ra-go — Quoting particle; introducing direct speech
- 외쳤다
- oe-chyeot-da — Shouted, cried out; past tense of exclaim
- 불쌍한
- bul-ssang-han — Poor, pitiful; deserving sympathy or pity
- 극도의
- geuk-do-eui — Extreme, utmost; of the highest degree
- 공포에
- gong-po-e — In fear; experiencing terror or fright
- 사로잡혀
- sa-ro-jap-hyeo — Seized by, captivated by; overcome with emotion
- 창문을
- chang-mun-eul — Window (object form); glass opening in wall
- 통해
- tong-hae — Through; by way of, passing through something
- 날아올라
- na-ra-ol-la — Flew up; soared upward through the air
- 집들
- jip-deul — Houses, buildings; plural form of house
- 위를
- wi-reul — Above (object form); over the top of
- 넘고
- neom-go — Crossing over and; surpassing in sequence
- 거리를
- geo-ri-reul — Street (object form); a road in a city
- 가로질러
- ga-ro-jil-leo — Across, crossing; traversing from side to side
- 날다가
- nal-da-ga — While flying; in the middle of flying
- 마침내
- ma-chim-nae — Finally, at last; after a long time
- 쉴
- swil — To rest (modifier form); place to rest
- 곳을
- got-eul — Place (object form); a location or spot
- 찾지
- chat-ji — Find (negative base); not finding something
- 않을
- an-eul — Not doing (modifier form); negative modifier
- 없었다
- eop-seot-da — There was not; past tense of not exist
- 맞은편에
- ma-jeun-pyeon-e — On the opposite side; directly across from
- 한
- han — One, a; numeral or indefinite article equivalent
- 집이
- ji-bi — House (subject form); a residential building
- 고향처럼
- go-hyang-cheo-reom — Like a hometown; as if a familiar home
- 느껴졌다
- neu-kkyeo-jeot-da — Was felt; passive past tense of feel
- 창문이
- chang-mun-i — Window (subject form); glass panel in wall
- 있었다
- it-seot-da — There was; past tense of exist or have
- 그는
- geu-neun — He (topic form); third person masculine pronoun
- 날아
- na-ra — Flying; base form of fly in sequence
- 들어가
- deul-eo-ga — Entering, going in; moving inside something
- 탁자
- tak-ja — Table; a piece of furniture with flat surface
- 위에
- wi-e — On top of, above; location above a surface
- 앉았다
- an-jat-da — Sat down; past tense of sit
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →