Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 341
It was his own room.
그것은 그 자신의 방이었다.
"Let us be men now," said he, involuntarily imitating the parrot;
"이제 우리 인간답게 됩시다," 그는 무심코 앵무새를 흉내 내며 말했다;
and at the same moment he became a clerk again, only that he was sitting on the table.
그리고 바로 그 순간 그는 다시 서기가 되었는데, 다만 그는 탁자 위에 앉아 있었다.
"Heaven preserve us!" said he;
"하늘이시여, 우리를 지켜 주소서!" 그는 말했다;
"How did I get up here and fall asleep in this way?
"내가 어떻게 여기에 올라와서 이런 식으로 잠이 들었단 말인가?
It was an uneasy dream too that I had.
내가 꾼 꿈도 불안한 꿈이었다.
The whole affair appears most absurd."
이 모든 일이 매우 터무니없어 보인다."
THE BEST THING THE GOLOSHES DID
덧신이 한 일 중 가장 훌륭한 것
Early on the following morning, while the clerk was still in bed, his neighbor, a young divinity student, who lodged on the same storey, knocked at his door, and then walked in.
다음 날 이른 아침, 서기가 아직 침대에 있는 동안, 같은 층에 하숙하고 있던 젊은 신학생인 그의 이웃이 그의 문을 두드리고 들어왔다.
"Lend me your goloshes," said he; "it is so wet in the garden, but the sun is shining brightly.
"당신의 덧신을 빌려주세요," 그는 말했다; "정원이 너무 젖어 있지만, 해가 밝게 빛나고 있습니다.
I should like to go out there and smoke my pipe."
나는 거기에 나가서 파이프 담배를 피우고 싶습니다."
He put on the goloshes, and was soon in the garden, which contained only one plum-tree and one apple-tree;
그는 덧신을 신고 곧 정원으로 나갔는데, 그 정원에는 자두나무 한 그루와 사과나무 한 그루만 있었다;
yet, in a town, even a small garden like this is a great advantage.
그러나 도시에서는 이와 같은 작은 정원도 큰 이점이다.
The student wandered up and down the path; it was just six o'clock, and he could hear the sound of the post-horn in the street.
학생은 길을 이리저리 거닐었다; 마침 여섯 시였고, 그는 거리에서 우편 마차의 호각 소리를 들을 수 있었다.
"Oh, to travel, to travel!" cried he; "there is no greater happiness in the world: it is the height of my ambition.
"오, 여행하고 싶다, 여행하고 싶다!" 그는 외쳤다; "세상에 이보다 더 큰 행복은 없다: 그것은 나의 야망의 극치이다.
This restless feeling would be stilled, if I could take a journey far away from this country.
이 불안한 감정은, 내가 이 나라에서 멀리 여행을 떠날 수 있다면 가라앉을 것이다.
Vocabulary
- 그것은
- geugeoseun — That is; it refers to something previously mentioned
- 그
- geu — That; he; a demonstrative or third-person pronoun
- 자신의
- jasinui — One's own; belonging to oneself
- 방이었다
- bangieotda — It was a room; past tense of 'room'
- 이제
- ije — Now; from this point on
- 우리
- uri — We; us; our
- 인간답게
- ingandapge — In a human-like manner; humanely
- 됩시다
- doeipsida — Let us become; a polite suggestion to become something
- 그는
- geuneun — He; the male subject of a sentence
- 무심코
- musimko — Unconsciously; without thinking; absentmindedly
- 앵무새를
- aengmusaereul — Parrot (object form); a colorful talking bird
- 흉내
- hyungnae — Imitation; mimicry; copying someone's behavior
- 내며
- naemyeo — While imitating; doing and continuing another action
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; past tense of 'to speak'
- 그리고
- geurigo — And; also; used to connect sentences or clauses
- 바로
- baro — Right; immediately; exactly at that point
- 순간
- sungan — Moment; instant; a very brief point in time
- 다시
- dasi — Again; once more; returning to a previous state
- 서기가
- seogiga — Clerk; secretary (subject form); an office worker
- 되었는데
- doeeotneunde — Became; turned into, with a contrasting nuance
- 다만
- daman — Only; merely; however; used to add a condition
- 탁자
- takja — Table; a piece of furniture with a flat surface
- 위에
- wie — On top of; above; a positional particle
- 앉아
- anja — Sitting; in the act of being seated
- 있었다
- isseotda — Was; existed; past tense of 'to be or exist'
- 우리를
- urireul — Us (object form); the object form of 'we'
- 지켜
- jikyeo — Protecting; watching over; guarding someone
- 내가
- naega — I (subject form); emphatic first-person subject
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way; by what means
- 여기에
- yeogie — Here; at this place; a locative particle form
- 올라와서
- ollawaseo — Having come up; climbed and arrived here
- 이런
- ireon — Like this; this kind of; such a manner
- 식으로
- sigeuro — In this way; in such a manner or style
- 잠이
- jami — Sleep (subject form); the subject form of 'sleep'
- 들었단
- deureotdan — Fell asleep; past tense with retrospective nuance
- 말인가
- marinnga — Does it mean; a rhetorical questioning expression
- 꾼
- kkun — A person who does something; a dreamer or doer suffix
- 꿈도
- kkumdo — Even the dream; 'dream' with an additive particle
- 불안한
- buranan — Anxious; uneasy; troubled or restless feeling
- 꿈이었다
- kkumieotda — It was a dream; past tense of 'to be a dream'
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun for nearby things
- 모든
- modeun — All; every; the entirety of something
- 일이
- iri — Work; matter; affair (subject form)
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly; an intensifying adverb
- 터무니없어
- teomunieopseo — Absurd; unreasonable; makes no sense at all
- 보인다
- boinda — Appears; seems; looks like something to the observer
- 덧신이
- deotsinni — Overshoe; galosh (subject form); worn over regular shoes
- 한
- han — One; a; done; a numeral or light modifier
- 일
- il — Work; thing; matter; the number one
- 중
- jung — Among; in the middle of; within a group
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree marker in Korean
- 훌륭한
- hullyunghan — Excellent; outstanding; admirable and impressive
- 것
- geot — Thing; fact; a nominalizer or general noun
- 다음
- daeum — Next; following; the one that comes after
- 날
- nal — Day; a unit of time equal to 24 hours
- 이른
- ireun — Early; at an earlier time than usual
- 아침
- achim — Morning; the early part of the day
- 아직
- ajik — Still; yet; not yet finished or changed
- 침대에
- chimdaee — In bed; at the bed; a locative particle form
- 있는
- inneun — Who is; that exists; a present participle modifier
- 동안
- dongan — While; during; for a period of time
- 같은
- gateun — Same; identical; alike in nature or type
- 층에
- cheunge — On the floor; on the level; a locative form
- 하숙하고
- hasukhago — Boarding; lodging; living as a paying boarder
- 있던
- itdeon — Who was; that used to be; a past modifier
- 젊은
- jeolmeun — Young; youthful; in early stages of life
- 신학생인
- sinaksaengin — Who is a theology student; a divinity school student
- 이웃이
- iusi — Neighbor (subject form); a person living nearby
- 문을
- muneul — Door (object form); the object form of 'door'
- 두드리고
- dudeurigo — Knocking; tapping on a surface and continuing action
- 들어왔다
- deureowatda — Came in; entered; arrived inside a place
- 당신의
- dangsinui — Your; belonging to you; a polite possessive form
- 덧신을
- deotssineul — Overshoes (object form); galoshes worn over shoes
- 빌려주세요
- billyeojuseyo — Please lend me; a polite request to borrow something
- 정원이
- jeongwoni — Garden (subject form); an outdoor cultivated space
- 너무
- neomu — Too; excessively; more than what is desirable
- 젖어
- jeojeo — Wet; soaked; saturated with water or liquid
- 있지만
- itjiman — Although it is; exists but; a contrasting connector
- 해가
- haega — The sun (subject form); the star at solar system's center
- 밝게
- balkge — Brightly; in a bright manner; with clear light
- 빛나고
- binnago — Shining; gleaming; emitting or reflecting bright light
- 있습니다
- itseumnida — There is; exists; a formal polite present tense
- 나는
- naneun — I; me; the first-person subject in a sentence
- 거기에
- geogie — There; at that place; a locative particle form
- 나가서
- nagaseo — Having gone out; exiting and then doing something
- 담배를
- dambaereul — Cigarette or tobacco (object form); a smoking product
- 피우고
- piugo — Smoking; lighting up and continuing another action
- 싶습니다
- sipseumnida — Want to; desire to; a formal expression of wanting
- 신고
- singo — Wearing on feet; having put on shoes or socks
- 곧
- got — Soon; shortly; immediately; without much delay
- 정원으로
- jeongwoneuro — To the garden; toward an outdoor cultivated space
- 나갔는데
- naganeunde — Went out; exited with a contrasting nuance following
- 정원에는
- jeongwoneneun — In the garden; as for the garden; topical locative
- 자두나무
- jadunamu — Plum tree; a fruit tree producing plums
- 그루와
- geuruwa — Trees and; counter for trees with connecting particle
- 사과나무
- sagwanamu — Apple tree; a fruit-bearing deciduous tree
- 그루만
- geuruman — Only (number of) trees; a limiting tree-counter form
- 그러나
- geureona — However; but; a conjunction showing contrast
- 도시에서는
- dosieseoeneun — In the city; as for within an urban environment
- 이와
- iwa — Like this; this and; a comparative or connective form
- 작은
- jageun — Small; little; of minimal size or scale
- 정원도
- jeongwondo — Even a garden; garden with an additive particle
- 큰
- keun — Big; large; great in size or importance
- 이점이다
- ijeomida — It is an advantage; it is a benefit or merit
- 학생은
- haksaengeun — The student; a person attending school (topic form)
- 길을
- gireul — The path; road (object form); a route or way
- 이리저리
- irijori — Here and there; back and forth; in various directions
- 거닐었다
- geoniIreotda — Strolled; wandered; walked leisurely without purpose
- 마침
- machim — Just then; at that exact moment; coincidentally
- 여섯
- yeoseot — Six; the number six in native Korean counting
- 시였고
- siyeotgo — It was o'clock; a specific hour, and then continuing
- 거리에서
- georieseo — From the street; on the street; an urban roadway
- 우편
- upyeon — Mail; postal; relating to the post or mail system
- 마차의
- machaui — Of the carriage; belonging to a horse-drawn vehicle
- 호각
- hogak — Whistle; a small instrument that makes a sharp sound
- 소리를
- sorireul — Sound (object form); a noise or auditory sensation
- 들을
- deureul — To hear; to listen to (future modifier form)
- 수
- su — Ability; way; a noun meaning possibility or means
- 오
- o — Oh; an exclamation expressing emotion or surprise
- 여행하고
- yeohaenghago — Traveling; taking a trip and continuing another action
- 싶다
- sipda — Want to; desire to do something
- 외쳤다
- oechyeotda — Shouted; exclaimed; cried out loudly
- 세상에
- sesange — In the world; good heavens; an exclamatory expression
- 이보다
- iboda — Than this; more than the current thing or state
- 더
- deo — More; further; an adverb of degree or comparison
- 행복은
- haengbogeun — Happiness (topic form); the state of being joyful
- 없다
- eopda — There is not; does not exist; to lack something
- 나의
- naui — My; mine; the possessive form of 'I'
- 야망의
- yamangui — Of ambition; relating to one's strong desire for success
- 극치이다
- geukchiida — It is the pinnacle; the utmost height of something
- 감정은
- gamjeongeun — Emotions (topic form); feelings or emotional states
- 나라에서
- naraeseo — From the country; in the homeland or nation
- 멀리
- meolli — Far; far away; at a great distance
- 여행을
- yeohaengeul — Travel (object form); a trip or journey somewhere
- 떠날
- tteoonal — To leave; to depart; future modifier of 'to leave'
- 있다면
- itdamyeon — If there is; on the condition that something exists
- 가라앉을
- garaanjeul — Will subside; will sink down; future modifier form
- 것이다
- geosida — It is a thing; used to assert or conclude a statement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →