← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 348

English → Korean Full Text

He stopped, and respectfully took off his cap.

그는 멈추고 공손하게 모자를 벗었다.

The peak of this cap was broken in the middle, so that he could easily roll it up and put it in his pocket.

모자의 챙이 중간에서 부러져 있어서, 그는 쉽게 그것을 말아서 주머니에 넣을 수 있었다.

He stood before the mayor in his poor but clean and well-mended clothes, with heavy wooden shoes on his feet, looking as humble as if it had been the king himself.

그는 가난하지만 깨끗하고 잘 기워진 옷을 입고, 발에는 무거운 나막신을 신은 채로, 마치 왕 앞에 선 것처럼 겸손한 모습으로 시장 앞에 섰다.

"You are a good and civil boy," said the mayor.

"너는 착하고 예의 바른 아이구나," 시장이 말했다.

"I suppose your mother is busy washing the clothes down by the river, and you are going to carry that thing to her that you have in your pocket.

"네 어머니는 강가에서 빨래를 하고 계시겠구나, 그리고 너는 주머니에 있는 그것을 어머니께 가져다 드리려는 것이겠지.

It is very bad for your mother.

그것은 네 어머니에게 매우 나쁜 것이란다.

How much have you got in it?"

얼마나 들어 있느냐?"

"Only half a quartern," stammered the boy in a frightened voice.

"쿼터의 반밖에 없어요," 소년이 겁먹은 목소리로 더듬거리며 말했다.

"And she has had just as much this morning already?"

"그리고 오늘 아침에도 이미 그만큼 마셨느냐?"

"No, it was yesterday," replied the boy.

"아니요, 그건 어제였어요," 소년이 대답했다.

"Two halves make a whole," said the mayor.

"반이 둘이면 하나가 되는 법이지," 시장이 말했다.

"She's good for nothing.

"그 여자는 쓸모가 없군.

What a sad thing it is with these people.

이런 사람들을 보면 정말 슬프구나.

Tell your mother she ought to be ashamed of herself.

어머니께 스스로를 부끄러워해야 한다고 전하거라.

Don't you become a drunkard, but I expect you will though.

너는 술꾼이 되지 말거라, 하지만 그렇게 될 것 같구나.

Poor child! there, go now."

불쌍한 아이야! 자, 이제 가거라."

The boy went on his way with his cap in his hand, while the wind fluttered his golden hair till the locks stood up straight.

소년은 손에 모자를 든 채 길을 걸어갔고, 바람이 그의 금빛 머리카락을 날려 머리카락이 곧게 서도록 했다.

Vocabulary

멈추고
meomchu-go — Stopping and; coming to a halt
공손하게
gongson-hage — Politely; in a respectful and courteous manner
모자를
moja-reul — Hat (object marker); referring to a cap or hat
벗었다
beoseot-da — Took off; removed clothing or an accessory
챙이
chaeng-i — Brim of a hat (subject marker attached)
중간에서
junggan-eseo — In the middle; from the center of something
부러져
bureojyeo — Broken; snapped in two at a point
있어서
isseo-seo — Because it is; since it exists in that state
쉽게
swip-ge — Easily; without difficulty or much effort
말아서
mar-aseo — Rolling it up; by rolling into a cylinder
주머니에
jumeoni-e — In the pocket; into one's pocket or pouch
넣을
neoheul — To put in; future modifier form of inserting
su — Ability; possibility to do something
가난하지만
ganan-hajiman — Although poor; despite being in poverty
깨끗하고
kkaekkeutago — Clean and; neatly kept and tidy
jal — Well; skillfully or in a good manner
기워진
giweo-jin — Patched; mended by sewing patches onto fabric
옷을
ot-eul — Clothes (object marker); clothing or garments
입고
ip-go — Wearing and; dressed in clothing
무거운
mugeo-un — Heavy; having great weight or burden
나막신을
namaksin-eul — Wooden clogs (object marker); traditional wooden footwear
신은
sin-eun — Wearing on the feet; having footwear on
채로
chae-ro — While still; remaining in that same state
마치
machi — Just as if; as though something were the case
wang — King; a male monarch or ruler
앞에
ap-e — In front of; before someone or something
seon — Standing; modifier form of to stand
것처럼
geotcheoreom — As if; like something were the case
겸손한
gyeomson-han — Humble; modest in attitude or behavior
모습으로
moseup-euro — With the appearance of; in the manner or form
시장
sijang — Mayor; head of a city government
섰다
seot-da — Stood; took a standing position
착하고
chak-ago — Good-natured and; kind and well-behaved
예의
ye-eui — Etiquette; manners and proper social conduct
바른
ba-reun — Proper; correct or upright in behavior
아이구나
ai-guna — What a child you are; exclamatory child recognition
말했다
malhaet-da — Said; spoke or uttered words
ne — Your; informal possessive of second person singular
어머니는
eomeoni-neun — Mother (topic marker); referring to one's mother
강가에서
gangga-eseo — At the riverside; by the bank of a river
빨래를
ppallae-reul — Laundry (object marker); washing clothes by hand
계시겠구나
gyesi-gessguna — Must be (honorific); she is probably doing that
그리고
geurigo — And; furthermore; connecting two related statements
어머니께
eomeoni-kke — To mother (honorific dative); bringing something to her
가져다
gajyeoda — Bringing; taking something to give to someone
드리려는
deuriryeo-neun — Intending to give (honorific); planning to offer respectfully
것이겠지
geos-igesji — It must be that; I suppose that is the case
어머니에게
eomeoni-ege — To the mother; directed toward one's mother
매우
mae-u — Very; extremely; to a great degree
나쁜
nappeun — Bad; harmful or negative in nature
것이란다
geos-iranda — It is (explanatory ending); letting you know this fact
얼마나
eolmana — How much; to what extent or degree
들어
deureo — Contained in; held inside a vessel or space
반밖에
ban-bakke — Only half; nothing more than half remains
없어요
eopseo-yo — There is none; it does not exist (polite)
소년이
sonyeon-i — The boy (subject marker); a young male child
겁먹은
geobmeok-eun — Frightened; scared and intimidated by a situation
목소리로
moksori-ro — With a voice; in a particular tone of voice
더듬거리며
deodeumgeori-myeo — Stammering; stuttering nervously while speaking
오늘
oneul — Today; the current day
아침에도
achim-e-do — Even in the morning; also this very morning
이미
imi — Already; having happened before now
그만큼
geumankeum — That much; to that same extent or amount
마셨느냐
masyeot-neunya — Did you drink; questioning past consumption of liquid
아니요
aniyo — No; polite negative response
어제였어요
eoje-yeosseoyo — It was yesterday; referring to the previous day
대답했다
daedap-haet-da — Answered; gave a reply to a question
반이
ban-i — Half (subject marker); one of two equal parts
둘이면
dul-imyeon — If there are two; when two halves are combined
하나가
hana-ga — One (subject marker); a single whole unit
되는
doe-neun — Becoming; turning into something else
법이지
beop-iji — That is the rule; it is a known fact
여자는
yeoja-neun — The woman (topic marker); that female person
쓸모가
sseulmo-ga — Usefulness (subject marker); practical value or utility
없군
eopgun — Has none; is useless (informal declarative ending)
이런
ireon — Such; this kind of; like this
사람들을
saramdeur-eul — People (object marker); these kinds of people
보면
bo-myeon — When seeing; upon looking at something or someone
정말
jeongmal — Really; truly; genuinely
슬프구나
seulpeu-guna — How sad it is; expressing genuine sorrow or pity
스스로를
seuseuro-reul — Oneself (object marker); referring to one's own self
부끄러워해야
bukkeureowohaeya — Must be ashamed of; should feel embarrassed about oneself
전하거라
jeonha-geora — Convey this message; tell her on my behalf
술꾼이
sulkkun-i — A drunkard (subject marker); habitual heavy drinker
말거라
malgeora — Do not do it; imperative form of prohibition
하지만
hajiman — But; however; introducing a contrasting thought
그렇게
geureoke — Like that; in that manner or way
geot — Thing; fact; nominalizer for actions or states
같구나
gat-guna — Seems like; it appears to be so (exclamatory)
불쌍한
bulssang-han — Pitiful; deserving of sympathy and compassion
아이야
ai-ya — Oh child; affectionate or pitying address to a child
ja — Now then; interjection urging action or attention
이제
ije — Now; from this point on
가거라
ga-geora — Go away; imperative telling someone to leave
소년은
sonyeon-eun — The boy (topic marker); a young male as subject
손에
son-e — In the hand; held within one's hand
deun — Held; modifier form of holding something in hand
chae — While still holding; remaining in the same state
길을
gil-eul — Road (object marker); a path or street
걸어갔고
georeo-gat-go — Walked away and; went off on foot continuing
바람이
baram-i — The wind (subject marker); moving air outdoors
금빛
geumbit — Golden color; having the appearance of gold
머리카락을
meorikarак-eul — Hair (object marker); strands of hair on one's head
날려
nallyeo — Blowing; causing to fly or flutter in wind
곧게
got-ge — Straight; in an upright or erect manner
서도록
seo-dorok — So that it stands; causing something to stand upright
했다
haet-da — Did; caused; made something happen (past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →