Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 357
Then my mistress threw her arms round me, and kissed me.
그때 나의 여주인이 나를 두 팔로 껴안고 키스해 주었습니다.
She did not say that I was 'good for nothing;' very likely I was better then than I am now; but the misfortunes of this world, were unknown to me then.
그녀는 나를 '쓸모없다'고 말하지 않았습니다. 아마도 나는 그때가 지금보다 더 나았을 것입니다. 하지만 이 세상의 불행이란 것이 그때의 나에게는 알려지지 않았습니다.
At Michaelmas we were married, and for the first year everything went well with us.
미카엘마스 축일에 우리는 결혼했고, 첫 해 동안은 모든 것이 순조로웠습니다.
We had a journeyman and an apprentice, and you were our servant, Martha."
우리에게는 직공 한 명과 견습생 한 명이 있었고, 당신은 우리의 하녀였지요, 마르타."
"Ah, yes, and you were a dear, good mistress," said Martha, "I shall never forget how kind you and your husband were to me."
"아, 네, 그리고 당신은 정말 사랑스럽고 좋은 주인마님이셨어요," 마르타가 말했습니다. "당신과 남편분이 저에게 얼마나 친절하셨는지 절대 잊지 못할 거예요."
"Yes, those were happy years when you were with us, although we had no children at first.
"네, 당신이 우리와 함께했던 그 시절은 행복한 세월이었습니다. 비록 처음에는 아이가 없었지만요.
The student I never met again.
그 학생은 다시는 만나지 못했습니다.
Yet I saw him once, although he did not see me.
하지만 그를 한 번 보기는 했습니다. 비록 그는 나를 보지 못했지만요.
He came to his mother's funeral.
그는 어머니의 장례식에 왔습니다.
I saw him, looking pale as death, and deeply troubled, standing at her grave; for she was his mother.
나는 그가 죽은 듯이 창백한 얼굴로 깊이 괴로워하며 어머니의 무덤 곁에 서 있는 것을 보았습니다. 그녀는 그의 어머니였으니까요.
Sometime after, when his father died, he was in foreign lands, and did not come home.
그로부터 얼마 후, 그의 아버지가 돌아가셨을 때, 그는 먼 이국 땅에 있었고 집에 돌아오지 않았습니다.
I know that he never married, I believe he became a lawyer.
나는 그가 결혼하지 않았다는 것을 알고 있습니다. 그는 변호사가 된 것으로 압니다.
He had forgotten me, and even had we met he would not have known me, for I have lost all my good looks, and perhaps that is all for the best."
그는 나를 잊어버렸고, 우리가 만났다 하더라도 나를 알아보지 못했을 것입니다. 나는 예쁜 외모를 모두 잃어버렸으니까요. 아마도 그것이 오히려 잘된 일일지도 모릅니다."
And then she spoke of the dark days of trial, when misfortune had fallen upon them.
그리고 나서 그녀는 불행이 그들에게 닥쳤던 시련의 어두운 날들에 대해 이야기했습니다.
Vocabulary
- 그때
- geuttae — At that time; back then
- 나의
- naui — My; belonging to me
- 여주인이
- yeojuini — Mistress; female owner or hostess (subject form)
- 나를
- nareul — Me; first person object marker form
- 두
- du — Two; the number two
- 팔로
- pallo — With arms; using one's arms
- 껴안고
- kkyeoango — Hugging; embracing tightly with arms
- 키스해
- kiseuhae — Kissed; gave a kiss to someone
- 주었습니다
- jueosseumnida — Gave; did something for someone (formal)
- 그녀는
- geunyeoneun — She; third person female subject marker
- 쓸모없다
- sseulmoeopsda — Useless; having no practical use or value
- 고
- go — Quotation connector; that (indirect speech marker)
- 말하지
- malhaji — Say; speak (negative or connective verb form)
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not; formal past tense negation
- 아마도
- amado — Perhaps; probably; maybe
- 나는
- naneun — I; first person subject topic marker
- 그때가
- geuttaega — That time (subject form); back then
- 지금보다
- jigeumboda — More than now; compared to the present
- 더
- deo — More; to a greater degree
- 나았을
- naaseul — Would have been better; past conditional of 낫다
- 것입니다
- geosimnida — It is; formal sentence-ending noun predicate
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless
- 이
- i — This; demonstrative pronoun for nearby things
- 세상의
- sesangui — Of the world; belonging to the world
- 불행이란
- bulhaengiran — What is called misfortune; unhappiness (emphatic topic)
- 것이
- geosi — Thing; the fact that (subject marker form)
- 그때의
- geuttaeui — Of that time; belonging to that moment
- 나에게는
- naegeneun — To me; for me (topic-marked dative)
- 알려지지
- allyeojiji — Not made known; not revealed or disclosed
- 축일에
- chugire — On the feast day; on the holiday
- 우리는
- urineun — We; first person plural subject topic marker
- 결혼했고
- gyeolhonhaetgo — Got married and; wed (connective past tense)
- 첫
- cheot — First; the very first in a series
- 해
- hae — Year; the sun; a year period
- 동안은
- donganeun — During; for the period of (topic marked)
- 모든
- modeun — All; every; each and every thing
- 순조로웠습니다
- sunjorowosseumnida — Went smoothly; was without problems (formal past)
- 우리에게는
- uriегeneun — For us; to us (topic-marked dative form)
- 직공
- jikgong — Craftsman; skilled manual worker or artisan
- 한
- han — One; a single unit
- 명과
- myeonggwa — Person and; counter for people with connector
- 견습생
- gyeonseupssaeng — Apprentice; person learning a trade or craft
- 명이
- myeongi — Person (subject form); counter for people
- 있었고
- isseotgo — There was and; existed (connective past tense)
- 당신은
- dangsineun — You; second person formal subject topic marker
- 우리의
- uriui — Our; belonging to us (possessive form)
- 하녀였지요
- hanyeoyeotjiyo — Were a maid; were a female servant (confirmation)
- 아
- a — Ah; oh; exclamation of realization or emotion
- 네
- ne — Yes; affirmative response word
- 그리고
- geurigo — And; also; furthermore
- 정말
- jeongmal — Really; truly; indeed
- 사랑스럽고
- sarangseureopgo — Lovely and; adorable (connective adjective form)
- 좋은
- joeun — Good; nice; pleasant (attributive form)
- 주인마님이셨어요
- juinmanimisyeosseoyo — Were a gracious mistress; honorific past tense
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; stated (formal past tense of 말하다)
- 당신과
- dangsingwa — With you; you and (connective particle form)
- 남편분이
- nampyeonbuni — Your husband (subject, honorific form)
- 저에게
- jeoege — To me; dative form of humble first person
- 얼마나
- eolmana — How much; to what extent
- 친절하셨는지
- chinjeolhasyeonneunji — How kind you were; honorific indirect question form
- 절대
- jeoldae — Never; absolutely; under no circumstances
- 잊지
- itji — Forget (negative verb stem form)
- 못할
- mothal — Cannot; will not be able to (future modifier)
- 거예요
- geoyeyo — Will; going to (future tense polite ending)
- 당신이
- dangsini — You (subject marker); formal second person subject
- 우리와
- uriwa — With us; us and (connective particle form)
- 함께했던
- hamkkehaetdeon — Were together; shared time with (past modifier)
- 그
- geu — That; the; third person demonstrative
- 시절은
- sijeoreun — Those days; that period of time (topic form)
- 행복한
- haengbokan — Happy; joyful; blessed (attributive adjective form)
- 세월이었습니다
- seworirosseumnida — Were times; were years (formal past predicate)
- 비록
- birok — Although; even though; despite the fact
- 처음에는
- cheoeuмeneun — At first; in the beginning (topic marked)
- 아이가
- aiga — Child (subject form); baby; kid
- 없었지만요
- eopseotjimaniyo — There was none but; didn't have (polite concessive)
- 학생은
- haksaengeun — The student (topic form); a student
- 다시는
- dasineun — Never again; once more (emphatic topic form)
- 만나지
- mannaji — Meet (negative stem); encounter (connective form)
- 못했습니다
- motaesseumnida — Could not; was unable to (formal past tense)
- 그를
- geureul — Him; third person male object marker form
- 번
- beon — Time; once; counter for occurrences
- 보기는
- bogineun — Seeing (topic form); as for seeing him
- 했습니다
- haesseumnida — Did; performed (formal past tense of 하다)
- 그는
- geuneun — He; third person male subject topic marker
- 보지
- boji — See (negative stem); look (connective verb form)
- 못했지만요
- motaetjimaniyo — Could not but; was unable to (polite concessive)
- 어머니의
- eomeniui — Mother's; belonging to one's mother
- 장례식에
- jangnyesiге — At the funeral; at the burial ceremony
- 왔습니다
- wasseumnida — Came; arrived (formal past tense of 오다)
- 그가
- geuga — He (subject marker); third person male subject
- 죽은
- jugeun — Dead; deceased (past attributive of 죽다)
- 듯이
- deusi — As if; like; in the manner of
- 창백한
- changbaekan — Pale; pallid; ashen in complexion
- 얼굴로
- eolgulro — With a face; using one's facial expression
- 깊이
- gipi — Deeply; profoundly; to a great depth
- 괴로워하며
- goerowohамyeo — Suffering and; agonizing while (connective form)
- 무덤
- mudeom — Grave; tomb; burial mound
- 곁에
- gyeote — Beside; next to; at the side of
- 서
- seo — Standing; from; connective verb form of 서다
- 있는
- inneun — Being; existing (present attributive of 있다)
- 것을
- geoseul — Thing (object form); the fact (object marker)
- 보았습니다
- boasseumnida — Saw; witnessed (formal past tense of 보다)
- 그의
- geuui — His; belonging to him (possessive form)
- 어머니였으니까요
- eomeoniyeosseunikkayo — Because she was his mother (polite causal ending)
- 그로부터
- geurobuto — From then; from that time onward
- 얼마
- eolma — How much; some amount of time or money
- 후
- hu — After; later; subsequent time
- 아버지가
- abeojiga — Father (subject form); one's father
- 돌아가셨을
- doragasyeosseul — Passed away; died (honorific past modifier form)
- 때
- ttae — When; at the time of; moment
- 먼
- meon — Far; distant; remote (attributive adjective)
- 이국
- iguk — Foreign country; land abroad; overseas
- 땅에
- ttange — On the land; in the territory; abroad
- 집에
- jibe — Home; to the house (locative form)
- 돌아오지
- dorаoji — Return (negative stem); come back (connective form)
- 결혼하지
- gyeolhonhaji — Marry (negative stem); get married (connective)
- 않았다는
- anassadaneun — That he did not; reported negative past tense
- 알고
- algo — Knowing and; knowing (connective verb form)
- 있습니다
- isseumnida — There is; exists; am/is/are (formal present)
- 변호사가
- byeonhosaga — Lawyer (subject form); attorney; legal counsel
- 된
- doen — Became; turned into (past attributive of 되다)
- 것으로
- geoseuro — As; by means of; in the capacity of
- 압니다
- amnida — Know; I know (formal present tense of 알다)
- 잊어버렸고
- ijeobeoryeotgo — Forgot completely and; lost memory of (connective)
- 우리가
- uriga — We (subject form); first person plural subject
- 만났다
- mannassda — Met; encountered (plain past tense of 만나다)
- 하더라도
- hadeorado — Even if; even though; hypothetical concessive
- 알아보지
- araboji — Recognize (negative stem); identify (connective form)
- 못했을
- motaesseul — Would not have been able to (past conditional)
- 예쁜
- yeppeun — Pretty; beautiful; attractive (attributive adjective)
- 외모를
- oemoreul — Appearance (object form); physical looks; looks
- 모두
- modu — All; everything; completely; everyone
- 잃어버렸으니까요
- ireoboryeosseunikkayo — Because I lost it all; completely lost (polite causal)
- 그것이
- geugeosi — That thing (subject form); that; it
- 오히려
- ohiryeo — Rather; on the contrary; if anything
- 잘된
- jaldoen — Turned out well; fortunate; worked out fine
- 일일지도
- ililjidobetter — May be a good thing; possibly fortunate matter
- 모릅니다
- moremnida — Do not know; unsure (formal present tense)
- 나서
- naseo — After going out; having come forward; then
- 불행이
- bulhaengi — Misfortune (subject form); unhappiness; bad luck
- 그들에게
- geudeulege — To them; for them (dative plural form)
- 닥쳤던
- dakchyeotdeon — Befell; came upon (past attributive of 닥치다)
- 시련의
- siryeonui — Of hardship; of trials; of ordeals (possessive)
- 어두운
- eodуun — Dark; gloomy; dim (attributive adjective form)
- 날들에
- naldeure — On the days; during those days (locative plural)
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning something
- 이야기했습니다
- iyagиhaesseumnida — Talked about; told a story (formal past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →