← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 357

English → Korean Full Text Level 6/10

Then my mistress threw her arms round me, and kissed me.

그때 나의 여주인이 나를 두 팔로 껴안고 키스해 주었습니다.

She did not say that I was 'good for nothing;' very likely I was better then than I am now; but the misfortunes of this world, were unknown to me then.

그녀는 나를 '쓸모없다'고 말하지 않았습니다. 아마도 나는 그때가 지금보다 더 나았을 것입니다. 하지만 이 세상의 불행이란 것이 그때의 나에게는 알려지지 않았습니다.

At Michaelmas we were married, and for the first year everything went well with us.

미카엘마스 축일에 우리는 결혼했고, 첫 해 동안은 모든 것이 순조로웠습니다.

We had a journeyman and an apprentice, and you were our servant, Martha."

우리에게는 직공 한 명과 견습생 한 명이 있었고, 당신은 우리의 하녀였지요, 마르타."

"Ah, yes, and you were a dear, good mistress," said Martha, "I shall never forget how kind you and your husband were to me."

"아, 네, 그리고 당신은 정말 사랑스럽고 좋은 주인마님이셨어요," 마르타가 말했습니다. "당신과 남편분이 저에게 얼마나 친절하셨는지 절대 잊지 못할 거예요."

"Yes, those were happy years when you were with us, although we had no children at first.

"네, 당신이 우리와 함께했던 그 시절은 행복한 세월이었습니다. 비록 처음에는 아이가 없었지만요.

The student I never met again.

그 학생은 다시는 만나지 못했습니다.

Yet I saw him once, although he did not see me.

하지만 그를 한 번 보기는 했습니다. 비록 그는 나를 보지 못했지만요.

He came to his mother's funeral.

그는 어머니의 장례식에 왔습니다.

I saw him, looking pale as death, and deeply troubled, standing at her grave; for she was his mother.

나는 그가 죽은 듯이 창백한 얼굴로 깊이 괴로워하며 어머니의 무덤 곁에 서 있는 것을 보았습니다. 그녀는 그의 어머니였으니까요.

Sometime after, when his father died, he was in foreign lands, and did not come home.

그로부터 얼마 후, 그의 아버지가 돌아가셨을 때, 그는 먼 이국 땅에 있었고 집에 돌아오지 않았습니다.

I know that he never married, I believe he became a lawyer.

나는 그가 결혼하지 않았다는 것을 알고 있습니다. 그는 변호사가 된 것으로 압니다.

He had forgotten me, and even had we met he would not have known me, for I have lost all my good looks, and perhaps that is all for the best."

그는 나를 잊어버렸고, 우리가 만났다 하더라도 나를 알아보지 못했을 것입니다. 나는 예쁜 외모를 모두 잃어버렸으니까요. 아마도 그것이 오히려 잘된 일일지도 모릅니다."

And then she spoke of the dark days of trial, when misfortune had fallen upon them.

그리고 나서 그녀는 불행이 그들에게 닥쳤던 시련의 어두운 날들에 대해 이야기했습니다.

Vocabulary

그때
geuttae — At that time; back then
나의
naui — My; belonging to me
여주인이
yeojuini — Mistress; female owner or hostess (subject form)
나를
nareul — Me; first person object marker form
du — Two; the number two
팔로
pallo — With arms; using one's arms
껴안고
kkyeoango — Hugging; embracing tightly with arms
키스해
kiseuhae — Kissed; gave a kiss to someone
주었습니다
jueosseumnida — Gave; did something for someone (formal)
그녀는
geunyeoneun — She; third person female subject marker
쓸모없다
sseulmoeopsda — Useless; having no practical use or value
go — Quotation connector; that (indirect speech marker)
말하지
malhaji — Say; speak (negative or connective verb form)
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal past tense negation
아마도
amado — Perhaps; probably; maybe
나는
naneun — I; first person subject topic marker
그때가
geuttaega — That time (subject form); back then
지금보다
jigeumboda — More than now; compared to the present
deo — More; to a greater degree
나았을
naaseul — Would have been better; past conditional of 낫다
것입니다
geosimnida — It is; formal sentence-ending noun predicate
하지만
hajiman — However; but; nevertheless
i — This; demonstrative pronoun for nearby things
세상의
sesangui — Of the world; belonging to the world
불행이란
bulhaengiran — What is called misfortune; unhappiness (emphatic topic)
것이
geosi — Thing; the fact that (subject marker form)
그때의
geuttaeui — Of that time; belonging to that moment
나에게는
naegeneun — To me; for me (topic-marked dative)
알려지지
allyeojiji — Not made known; not revealed or disclosed
축일에
chugire — On the feast day; on the holiday
우리는
urineun — We; first person plural subject topic marker
결혼했고
gyeolhonhaetgo — Got married and; wed (connective past tense)
cheot — First; the very first in a series
hae — Year; the sun; a year period
동안은
donganeun — During; for the period of (topic marked)
모든
modeun — All; every; each and every thing
순조로웠습니다
sunjorowosseumnida — Went smoothly; was without problems (formal past)
우리에게는
uriегeneun — For us; to us (topic-marked dative form)
직공
jikgong — Craftsman; skilled manual worker or artisan
han — One; a single unit
명과
myeonggwa — Person and; counter for people with connector
견습생
gyeonseupssaeng — Apprentice; person learning a trade or craft
명이
myeongi — Person (subject form); counter for people
있었고
isseotgo — There was and; existed (connective past tense)
당신은
dangsineun — You; second person formal subject topic marker
우리의
uriui — Our; belonging to us (possessive form)
하녀였지요
hanyeoyeotjiyo — Were a maid; were a female servant (confirmation)
a — Ah; oh; exclamation of realization or emotion
ne — Yes; affirmative response word
그리고
geurigo — And; also; furthermore
정말
jeongmal — Really; truly; indeed
사랑스럽고
sarangseureopgo — Lovely and; adorable (connective adjective form)
좋은
joeun — Good; nice; pleasant (attributive form)
주인마님이셨어요
juinmanimisyeosseoyo — Were a gracious mistress; honorific past tense
말했습니다
malhaesseumnida — Said; stated (formal past tense of 말하다)
당신과
dangsingwa — With you; you and (connective particle form)
남편분이
nampyeonbuni — Your husband (subject, honorific form)
저에게
jeoege — To me; dative form of humble first person
얼마나
eolmana — How much; to what extent
친절하셨는지
chinjeolhasyeonneunji — How kind you were; honorific indirect question form
절대
jeoldae — Never; absolutely; under no circumstances
잊지
itji — Forget (negative verb stem form)
못할
mothal — Cannot; will not be able to (future modifier)
거예요
geoyeyo — Will; going to (future tense polite ending)
당신이
dangsini — You (subject marker); formal second person subject
우리와
uriwa — With us; us and (connective particle form)
함께했던
hamkkehaetdeon — Were together; shared time with (past modifier)
geu — That; the; third person demonstrative
시절은
sijeoreun — Those days; that period of time (topic form)
행복한
haengbokan — Happy; joyful; blessed (attributive adjective form)
세월이었습니다
seworirosseumnida — Were times; were years (formal past predicate)
비록
birok — Although; even though; despite the fact
처음에는
cheoeuмeneun — At first; in the beginning (topic marked)
아이가
aiga — Child (subject form); baby; kid
없었지만요
eopseotjimaniyo — There was none but; didn't have (polite concessive)
학생은
haksaengeun — The student (topic form); a student
다시는
dasineun — Never again; once more (emphatic topic form)
만나지
mannaji — Meet (negative stem); encounter (connective form)
못했습니다
motaesseumnida — Could not; was unable to (formal past tense)
그를
geureul — Him; third person male object marker form
beon — Time; once; counter for occurrences
보기는
bogineun — Seeing (topic form); as for seeing him
했습니다
haesseumnida — Did; performed (formal past tense of 하다)
그는
geuneun — He; third person male subject topic marker
보지
boji — See (negative stem); look (connective verb form)
못했지만요
motaetjimaniyo — Could not but; was unable to (polite concessive)
어머니의
eomeniui — Mother's; belonging to one's mother
장례식에
jangnyesiге — At the funeral; at the burial ceremony
왔습니다
wasseumnida — Came; arrived (formal past tense of 오다)
그가
geuga — He (subject marker); third person male subject
죽은
jugeun — Dead; deceased (past attributive of 죽다)
듯이
deusi — As if; like; in the manner of
창백한
changbaekan — Pale; pallid; ashen in complexion
얼굴로
eolgulro — With a face; using one's facial expression
깊이
gipi — Deeply; profoundly; to a great depth
괴로워하며
goerowohамyeo — Suffering and; agonizing while (connective form)
무덤
mudeom — Grave; tomb; burial mound
곁에
gyeote — Beside; next to; at the side of
seo — Standing; from; connective verb form of 서다
있는
inneun — Being; existing (present attributive of 있다)
것을
geoseul — Thing (object form); the fact (object marker)
보았습니다
boasseumnida — Saw; witnessed (formal past tense of 보다)
그의
geuui — His; belonging to him (possessive form)
어머니였으니까요
eomeoniyeosseunikkayo — Because she was his mother (polite causal ending)
그로부터
geurobuto — From then; from that time onward
얼마
eolma — How much; some amount of time or money
hu — After; later; subsequent time
아버지가
abeojiga — Father (subject form); one's father
돌아가셨을
doragasyeosseul — Passed away; died (honorific past modifier form)
ttae — When; at the time of; moment
meon — Far; distant; remote (attributive adjective)
이국
iguk — Foreign country; land abroad; overseas
땅에
ttange — On the land; in the territory; abroad
집에
jibe — Home; to the house (locative form)
돌아오지
dorаoji — Return (negative stem); come back (connective form)
결혼하지
gyeolhonhaji — Marry (negative stem); get married (connective)
않았다는
anassadaneun — That he did not; reported negative past tense
알고
algo — Knowing and; knowing (connective verb form)
있습니다
isseumnida — There is; exists; am/is/are (formal present)
변호사가
byeonhosaga — Lawyer (subject form); attorney; legal counsel
doen — Became; turned into (past attributive of 되다)
것으로
geoseuro — As; by means of; in the capacity of
압니다
amnida — Know; I know (formal present tense of 알다)
잊어버렸고
ijeobeoryeotgo — Forgot completely and; lost memory of (connective)
우리가
uriga — We (subject form); first person plural subject
만났다
mannassda — Met; encountered (plain past tense of 만나다)
하더라도
hadeorado — Even if; even though; hypothetical concessive
알아보지
araboji — Recognize (negative stem); identify (connective form)
못했을
motaesseul — Would not have been able to (past conditional)
예쁜
yeppeun — Pretty; beautiful; attractive (attributive adjective)
외모를
oemoreul — Appearance (object form); physical looks; looks
모두
modu — All; everything; completely; everyone
잃어버렸으니까요
ireoboryeosseunikkayo — Because I lost it all; completely lost (polite causal)
그것이
geugeosi — That thing (subject form); that; it
오히려
ohiryeo — Rather; on the contrary; if anything
잘된
jaldoen — Turned out well; fortunate; worked out fine
일일지도
ililjidobetter — May be a good thing; possibly fortunate matter
모릅니다
moremnida — Do not know; unsure (formal present tense)
나서
naseo — After going out; having come forward; then
불행이
bulhaengi — Misfortune (subject form); unhappiness; bad luck
그들에게
geudeulege — To them; for them (dative plural form)
닥쳤던
dakchyeotdeon — Befell; came upon (past attributive of 닥치다)
시련의
siryeonui — Of hardship; of trials; of ordeals (possessive)
어두운
eodуun — Dark; gloomy; dim (attributive adjective form)
날들에
naldeure — On the days; during those days (locative plural)
대해
daehae — About; regarding; concerning something
이야기했습니다
iyagиhaesseumnida — Talked about; told a story (formal past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →