Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 367
It was a grief as great to her as any grown person can experience.
그것은 어떤 어른이 경험할 수 있는 것만큼이나 그녀에게 큰 슬픔이었습니다.
We saw this from above; and looked at from above, how many a grief of our own and of others can make us smile!
우리는 이것을 위에서 바라보았습니다. 그리고 위에서 내려다보면, 우리 자신과 다른 이들의 얼마나 많은 슬픔이 우리를 미소 짓게 할 수 있는지요!
That is the story, and whoever does not understand it may go and purchase a share in the tan-yard from the window.
이것이 이야기이며, 이를 이해하지 못하는 사람은 가서 창문 너머 무두질 공장의 지분을 사면 됩니다.
THE HAPPY FAMILY
행복한 가족
The largest green leaf in this country is certainly the burdock-leaf.
이 나라에서 가장 큰 초록 잎은 분명히 우엉 잎입니다.
If you hold it in front of you, it is large enough for an apron; and if you hold it over your head, it is almost as good as an umbrella, it is so wonderfully large.
그것을 앞에 들면 앞치마로 쓰기에 충분할 만큼 크고, 머리 위에 들면 거의 우산만큼이나 훌륭합니다. 그만큼 놀랍도록 큽니다.
A burdock never grows alone; where it grows, there are many more, and it is a splendid sight; and all this splendor is good for snails.
우엉은 혼자 자라는 법이 없습니다. 우엉이 자라는 곳에는 더 많은 우엉이 있으며, 그것은 장관을 이룹니다. 그리고 이 모든 장관은 달팽이에게 유익합니다.
The great white snails, which grand people in olden times used to have made into fricassees; and when they had eaten them, they would say, "O, what a delicious dish!" for these people really thought them good; and these snails lived on burdock-leaves, and for them the burdock was planted.
옛날에 귀족들이 프리카세로 만들어 먹던 큰 흰 달팽이들. 그들은 달팽이를 먹고 나서 "오, 정말 맛있는 요리야!"라고 말하곤 했습니다. 그 사람들은 정말로 달팽이가 맛있다고 생각했습니다. 이 달팽이들은 우엉 잎을 먹고 살았으며, 달팽이들을 위해 우엉이 심어졌습니다.
There was once an old estate where no one now lived to require snails; indeed, the owners had all died out, but the burdock still flourished; it grew over all the beds and walks of the garden--its growth had no check--till it became at last quite a forest of burdocks.
한때 달팽이를 필요로 하는 사람이 더 이상 살지 않는 오래된 저택이 있었습니다. 실제로 주인들은 모두 세상을 떠났지만, 우엉은 여전히 무성하게 자랐습니다. 우엉은 정원의 모든 화단과 산책로를 뒤덮었고, 그 성장을 막을 수 없었으며, 결국 완전한 우엉 숲이 되었습니다.
Vocabulary
- 그것은
- geugeoseun — That (topic marker); referring to something previously mentioned
- 어떤
- eotteon — Some; any; what kind of
- 어른이
- eoreuни — Adult (subject marker attached); a grown-up person
- 경험할
- gyeongheomhal — To experience; future/attributive form of 경험하다
- 수
- su — Ability or possibility; used in ~ㄹ 수 있다 construction
- 있는
- inneun — Existing; present tense attributive form of 있다
- 것만큼이나
- geotmankeuмina — As much as; to the same degree as something
- 그녀에게
- geunyeoege — To her; dative marker attached to third-person pronoun
- 큰
- keun — Big; large; great in size or magnitude
- 슬픔이었습니다
- seulpeumieotseumnida — It was grief; formal past tense of 슬픔이다
- 우리는
- urineun — We (topic marker); first-person plural pronoun
- 이것을
- igeoseul — This (object marker); referring to something nearby
- 위에서
- wieeseo — From above; at the top; looking down from higher position
- 바라보았습니다
- baraboatseumnida — Looked at; gazed upon; formal past tense of 바라보다
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; connecting two clauses or ideas
- 내려다보면
- naeryeodabomyeon — If one looks down; conditional form of 내려다보다
- 우리
- uri — Our; we; first-person plural possessive pronoun
- 자신과
- jasингwa — With oneself; oneself plus conjunction marker
- 다른
- dareun — Different; other; another person or thing
- 이들의
- ideulŭi — Of these people; plural demonstrative possessive form
- 얼마나
- eolmana — How much; how many; to what extent
- 많은
- maneun — Many; much; a large quantity of something
- 슬픔이
- seulpeumi — Grief; sorrow (subject marker attached)
- 우리를
- urireul — Us (object marker); first-person plural object form
- 미소
- miso — Smile; a gentle facial expression of happiness
- 짓게
- jitge — To make (a smile); causative connective form of 짓다
- 할
- hal — Future/attributive form of 하다; will do; can do
- 이것이
- igeosi — This (subject marker); referring to something just mentioned
- 이야기이며
- iyagiiмyeo — It is a story and; conjunctive form of 이야기이다
- 이를
- ireul — This (object marker); formal object pronoun form
- 이해하지
- ihaehaji — Not understand; negation stem form of 이해하다
- 못하는
- motaneun — Unable to do; present attributive of 못하다
- 사람은
- sarameun — A person (topic marker); human being, individual
- 가서
- gaseo — Go and; sequential connective form of 가다
- 창문
- changmun — Window; an opening in a wall with glass
- 너머
- neomeo — Beyond; over; on the other side of something
- 공장의
- gongjangŭi — Of the factory; possessive form of 공장 (factory)
- 사면
- samyeon — If one buys; conditional form of 사다
- 됩니다
- doemnida — It becomes; it will do; formal present of 되다
- 행복한
- haengbokhan — Happy; joyful; feeling or causing happiness
- 가족
- gajok — Family; a group of related people living together
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun or adjective
- 나라에서
- naraeseo — In this country; locative form of 나라 (country)
- 가장
- gajang — Most; the superlative adverb in Korean
- 초록
- chorok — Green; the color of grass and leaves
- 잎은
- ibeun — Leaf (topic marker); a flat green plant structure
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly; obviously; without any doubt
- 잎입니다
- ibimnida — It is a leaf; formal declarative sentence ending
- 그것을
- geugeoseul — That (object marker); referring to something mentioned before
- 앞에
- ape — In front of; before; locative particle usage
- 들면
- deulmyeon — If one holds up; conditional form of 들다
- 앞치마로
- apchimaro — As an apron; using apron (instrumental marker)
- 쓰기에
- sseugie — For using; for writing; dative nominalized form
- 충분할
- chungbunhal — Will be sufficient; future attributive of 충분하다
- 만큼
- mankeum — As much as; to the degree of; comparison particle
- 크고
- keugo — Big and; connective form of 크다
- 머리
- meori — Head; hair; the top part of the body
- 위에
- wie — Above; on top of; locative positional particle
- 거의
- geoŭi — Almost; nearly; very close to a full amount
- 훌륭합니다
- hullyungamnida — It is excellent; splendid; formal declarative of 훌륭하다
- 그만큼
- geumankeum — That much; to that extent; proportional degree
- 놀랍도록
- nollabdorok — Surprisingly; astonishingly; to a remarkable degree
- 큽니다
- keumnida — It is large; formal present declarative of 크다
- 혼자
- honja — Alone; by oneself; without others present
- 자라는
- jaraneun — Growing; present attributive form of 자라다
- 법이
- beobi — Law; way; it never happens that (subject marker)
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; does not exist; formal negative form
- 곳에는
- goteun — At a place (topic marker); wherever something is located
- 더
- deo — More; additionally; in greater quantity or degree
- 있으며
- isseumyeo — There is and; connective form indicating co-existence
- 이룹니다
- irumnida — Forms; achieves; creates; formal present of 이루다
- 모든
- modeun — All; every; each and every one of something
- 유익합니다
- yuiкamnida — It is beneficial; useful; formal of 유익하다
- 옛날에
- yennare — In the old days; once upon a time; long ago
- 만들어
- mandeureo — Made; prepared; connective form of 만들다
- 먹던
- meokdeon — Used to eat; past habitual attributive of 먹다
- 흰
- huin — White; pale; attributive form of 희다
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); third-person plural pronoun
- 먹고
- meokgo — Eat and; connective form linking sequential actions
- 나서
- naseo — After doing; having done; sequential connective form
- 오
- o — Oh; an exclamation expressing surprise or delight
- 정말
- jeongmal — Really; truly; expressing sincerity or emphasis
- 맛있는
- masinnеun — Delicious; tasty; present attributive of 맛있다
- 요리야
- yoriуa — It's a dish; informal declarative of 요리이다
- 라고
- rago — Quotation marker; saying that; indirect speech particle
- 말하곤
- malhagon — Used to say; habitual past form of 말하다
- 했습니다
- haetseumnida — Did; formal past tense of 하다
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or definite-like determiner
- 사람들은
- saramdeureun — The people (topic marker); those individuals collectively
- 정말로
- jeongmallo — Truly; really; an emphatic adverb of sincerity
- 맛있다고
- masitdago — That it is delicious; indirect quote form of 맛있다
- 생각했습니다
- saenggakhaetseumnida — Thought; believed; formal past tense of 생각하다
- 잎을
- ibeul — Leaf (object marker); a plant leaf as direct object
- 살았으며
- sarasseumyeo — Lived and; past connective form of 살다
- 위해
- wihae — For the sake of; for the benefit of something
- 심어졌습니다
- simeojeotseumnida — Was planted; passive past formal of 심다
- 한때
- hantae — At one time; once; formerly; in a past period
- 필요로
- piryoro — As a necessity; needing; instrumental of 필요 (need)
- 하는
- haneun — Doing; present attributive form of 하다
- 사람이
- sarami — A person (subject marker); an individual human being
- 이상
- isang — No longer; more than; above a certain point
- 살지
- salji — Not live; negative connective form of 살다
- 않는
- anneun — Does not; present attributive of negation 않다
- 오래된
- oraedoen — Old; long-standing; existing for a long time
- 있었습니다
- isseotseumnida — There was; existed; formal past tense of 있다
- 실제로
- siljero — In reality; actually; in truth or in fact
- 주인들은
- juindeureun — The owners (topic marker); masters or proprietors
- 모두
- modu — All; everyone; every single one of a group
- 세상을
- sesangeul — The world (object marker); 세상을 떠나다 means to pass away
- 떠났지만
- tteonatjiman — Left but; departed but; concessive past of 떠나다
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; continuing unchanged over time
- 자랐습니다
- jaratseumnida — Grew; grew up; formal past tense of 자라다
- 정원의
- jeongwonŭi — Of the garden; possessive form of 정원 (garden)
- 성장을
- seongjаngeul — Growth (object marker); the process of growing larger
- 막을
- makeul — To block; to stop; future/attributive form of 막다
- 없었으며
- eopseossеumyeo — There was not and; past connective negative of 없다
- 결국
- gyeolguk — Eventually; in the end; finally after all events
- 완전한
- wanjeonhan — Complete; perfect; thorough; attributive of 완전하다
- 숲이
- supi — A forest (subject marker); a dense woodland area
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became; turned into; formal past tense of 되다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →