← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 367

English → Korean Full Text Level 6/10

It was a grief as great to her as any grown person can experience.

그것은 어떤 어른이 경험할 수 있는 것만큼이나 그녀에게 큰 슬픔이었습니다.

We saw this from above; and looked at from above, how many a grief of our own and of others can make us smile!

우리는 이것을 위에서 바라보았습니다. 그리고 위에서 내려다보면, 우리 자신과 다른 이들의 얼마나 많은 슬픔이 우리를 미소 짓게 할 수 있는지요!

That is the story, and whoever does not understand it may go and purchase a share in the tan-yard from the window.

이것이 이야기이며, 이를 이해하지 못하는 사람은 가서 창문 너머 무두질 공장의 지분을 사면 됩니다.

THE HAPPY FAMILY

행복한 가족

The largest green leaf in this country is certainly the burdock-leaf.

이 나라에서 가장 큰 초록 잎은 분명히 우엉 잎입니다.

If you hold it in front of you, it is large enough for an apron; and if you hold it over your head, it is almost as good as an umbrella, it is so wonderfully large.

그것을 앞에 들면 앞치마로 쓰기에 충분할 만큼 크고, 머리 위에 들면 거의 우산만큼이나 훌륭합니다. 그만큼 놀랍도록 큽니다.

A burdock never grows alone; where it grows, there are many more, and it is a splendid sight; and all this splendor is good for snails.

우엉은 혼자 자라는 법이 없습니다. 우엉이 자라는 곳에는 더 많은 우엉이 있으며, 그것은 장관을 이룹니다. 그리고 이 모든 장관은 달팽이에게 유익합니다.

The great white snails, which grand people in olden times used to have made into fricassees; and when they had eaten them, they would say, "O, what a delicious dish!" for these people really thought them good; and these snails lived on burdock-leaves, and for them the burdock was planted.

옛날에 귀족들이 프리카세로 만들어 먹던 큰 흰 달팽이들. 그들은 달팽이를 먹고 나서 "오, 정말 맛있는 요리야!"라고 말하곤 했습니다. 그 사람들은 정말로 달팽이가 맛있다고 생각했습니다. 이 달팽이들은 우엉 잎을 먹고 살았으며, 달팽이들을 위해 우엉이 심어졌습니다.

There was once an old estate where no one now lived to require snails; indeed, the owners had all died out, but the burdock still flourished; it grew over all the beds and walks of the garden--its growth had no check--till it became at last quite a forest of burdocks.

한때 달팽이를 필요로 하는 사람이 더 이상 살지 않는 오래된 저택이 있었습니다. 실제로 주인들은 모두 세상을 떠났지만, 우엉은 여전히 무성하게 자랐습니다. 우엉은 정원의 모든 화단과 산책로를 뒤덮었고, 그 성장을 막을 수 없었으며, 결국 완전한 우엉 숲이 되었습니다.

Vocabulary

그것은
geugeoseun — That (topic marker); referring to something previously mentioned
어떤
eotteon — Some; any; what kind of
어른이
eoreuни — Adult (subject marker attached); a grown-up person
경험할
gyeongheomhal — To experience; future/attributive form of 경험하다
su — Ability or possibility; used in ~ㄹ 수 있다 construction
있는
inneun — Existing; present tense attributive form of 있다
것만큼이나
geotmankeuмina — As much as; to the same degree as something
그녀에게
geunyeoege — To her; dative marker attached to third-person pronoun
keun — Big; large; great in size or magnitude
슬픔이었습니다
seulpeumieotseumnida — It was grief; formal past tense of 슬픔이다
우리는
urineun — We (topic marker); first-person plural pronoun
이것을
igeoseul — This (object marker); referring to something nearby
위에서
wieeseo — From above; at the top; looking down from higher position
바라보았습니다
baraboatseumnida — Looked at; gazed upon; formal past tense of 바라보다
그리고
geurigo — And; furthermore; connecting two clauses or ideas
내려다보면
naeryeodabomyeon — If one looks down; conditional form of 내려다보다
우리
uri — Our; we; first-person plural possessive pronoun
자신과
jasингwa — With oneself; oneself plus conjunction marker
다른
dareun — Different; other; another person or thing
이들의
ideulŭi — Of these people; plural demonstrative possessive form
얼마나
eolmana — How much; how many; to what extent
많은
maneun — Many; much; a large quantity of something
슬픔이
seulpeumi — Grief; sorrow (subject marker attached)
우리를
urireul — Us (object marker); first-person plural object form
미소
miso — Smile; a gentle facial expression of happiness
짓게
jitge — To make (a smile); causative connective form of 짓다
hal — Future/attributive form of 하다; will do; can do
이것이
igeosi — This (subject marker); referring to something just mentioned
이야기이며
iyagiiмyeo — It is a story and; conjunctive form of 이야기이다
이를
ireul — This (object marker); formal object pronoun form
이해하지
ihaehaji — Not understand; negation stem form of 이해하다
못하는
motaneun — Unable to do; present attributive of 못하다
사람은
sarameun — A person (topic marker); human being, individual
가서
gaseo — Go and; sequential connective form of 가다
창문
changmun — Window; an opening in a wall with glass
너머
neomeo — Beyond; over; on the other side of something
공장의
gongjangŭi — Of the factory; possessive form of 공장 (factory)
사면
samyeon — If one buys; conditional form of 사다
됩니다
doemnida — It becomes; it will do; formal present of 되다
행복한
haengbokhan — Happy; joyful; feeling or causing happiness
가족
gajok — Family; a group of related people living together
i — This; a demonstrative pronoun or adjective
나라에서
naraeseo — In this country; locative form of 나라 (country)
가장
gajang — Most; the superlative adverb in Korean
초록
chorok — Green; the color of grass and leaves
잎은
ibeun — Leaf (topic marker); a flat green plant structure
분명히
bunmyeonghi — Clearly; obviously; without any doubt
잎입니다
ibimnida — It is a leaf; formal declarative sentence ending
그것을
geugeoseul — That (object marker); referring to something mentioned before
앞에
ape — In front of; before; locative particle usage
들면
deulmyeon — If one holds up; conditional form of 들다
앞치마로
apchimaro — As an apron; using apron (instrumental marker)
쓰기에
sseugie — For using; for writing; dative nominalized form
충분할
chungbunhal — Will be sufficient; future attributive of 충분하다
만큼
mankeum — As much as; to the degree of; comparison particle
크고
keugo — Big and; connective form of 크다
머리
meori — Head; hair; the top part of the body
위에
wie — Above; on top of; locative positional particle
거의
geoŭi — Almost; nearly; very close to a full amount
훌륭합니다
hullyungamnida — It is excellent; splendid; formal declarative of 훌륭하다
그만큼
geumankeum — That much; to that extent; proportional degree
놀랍도록
nollabdorok — Surprisingly; astonishingly; to a remarkable degree
큽니다
keumnida — It is large; formal present declarative of 크다
혼자
honja — Alone; by oneself; without others present
자라는
jaraneun — Growing; present attributive form of 자라다
법이
beobi — Law; way; it never happens that (subject marker)
없습니다
eopseumnida — There is not; does not exist; formal negative form
곳에는
goteun — At a place (topic marker); wherever something is located
deo — More; additionally; in greater quantity or degree
있으며
isseumyeo — There is and; connective form indicating co-existence
이룹니다
irumnida — Forms; achieves; creates; formal present of 이루다
모든
modeun — All; every; each and every one of something
유익합니다
yuiкamnida — It is beneficial; useful; formal of 유익하다
옛날에
yennare — In the old days; once upon a time; long ago
만들어
mandeureo — Made; prepared; connective form of 만들다
먹던
meokdeon — Used to eat; past habitual attributive of 먹다
huin — White; pale; attributive form of 희다
그들은
geudeureun — They (topic marker); third-person plural pronoun
먹고
meokgo — Eat and; connective form linking sequential actions
나서
naseo — After doing; having done; sequential connective form
o — Oh; an exclamation expressing surprise or delight
정말
jeongmal — Really; truly; expressing sincerity or emphasis
맛있는
masinnеun — Delicious; tasty; present attributive of 맛있다
요리야
yoriуa — It's a dish; informal declarative of 요리이다
라고
rago — Quotation marker; saying that; indirect speech particle
말하곤
malhagon — Used to say; habitual past form of 말하다
했습니다
haetseumnida — Did; formal past tense of 하다
geu — That; the; a demonstrative or definite-like determiner
사람들은
saramdeureun — The people (topic marker); those individuals collectively
정말로
jeongmallo — Truly; really; an emphatic adverb of sincerity
맛있다고
masitdago — That it is delicious; indirect quote form of 맛있다
생각했습니다
saenggakhaetseumnida — Thought; believed; formal past tense of 생각하다
잎을
ibeul — Leaf (object marker); a plant leaf as direct object
살았으며
sarasseumyeo — Lived and; past connective form of 살다
위해
wihae — For the sake of; for the benefit of something
심어졌습니다
simeojeotseumnida — Was planted; passive past formal of 심다
한때
hantae — At one time; once; formerly; in a past period
필요로
piryoro — As a necessity; needing; instrumental of 필요 (need)
하는
haneun — Doing; present attributive form of 하다
사람이
sarami — A person (subject marker); an individual human being
이상
isang — No longer; more than; above a certain point
살지
salji — Not live; negative connective form of 살다
않는
anneun — Does not; present attributive of negation 않다
오래된
oraedoen — Old; long-standing; existing for a long time
있었습니다
isseotseumnida — There was; existed; formal past tense of 있다
실제로
siljero — In reality; actually; in truth or in fact
주인들은
juindeureun — The owners (topic marker); masters or proprietors
모두
modu — All; everyone; every single one of a group
세상을
sesangeul — The world (object marker); 세상을 떠나다 means to pass away
떠났지만
tteonatjiman — Left but; departed but; concessive past of 떠나다
여전히
yeojeonhi — Still; as before; continuing unchanged over time
자랐습니다
jaratseumnida — Grew; grew up; formal past tense of 자라다
정원의
jeongwonŭi — Of the garden; possessive form of 정원 (garden)
성장을
seongjаngeul — Growth (object marker); the process of growing larger
막을
makeul — To block; to stop; future/attributive form of 막다
없었으며
eopseossеumyeo — There was not and; past connective negative of 없다
결국
gyeolguk — Eventually; in the end; finally after all events
완전한
wanjeonhan — Complete; perfect; thorough; attributive of 완전하다
숲이
supi — A forest (subject marker); a dense woodland area
되었습니다
doeeotseumnida — Became; turned into; formal past tense of 되다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →