Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 416
All are not born to lie on the lap and to drink milk: I have never been petted in this way, but I have seen a little dog seated in the place of a gentleman or lady, and travelling inside a post-chaise.
모두가 무릎 위에 누워 우유를 마시도록 태어난 것은 아닙니다. 저는 이런 식으로 귀여움을 받아본 적이 없지만, 신사나 숙녀의 자리에 앉아 역마차 안에서 여행하는 작은 개를 본 적이 있습니다.
The lady, who was his mistress, or of whom he was master, carried a bottle of milk, of which the little dog now and then drank; she also offered him pieces of sugar to crunch.
그의 주인이거나 혹은 그가 주인이었던 그 숙녀는 우유 한 병을 가지고 있었고, 작은 개는 때때로 그것을 마셨습니다. 그녀는 또한 개에게 씹으라고 설탕 조각들을 내밀었습니다.
He sniffed at them proudly, but would not eat one, so she ate them herself.
개는 거만하게 냄새를 맡았지만 하나도 먹으려 하지 않았고, 그래서 그녀가 직접 먹었습니다.
I was running along the dirty road by the side of the carriage as hungry as a dog could be, chewing the cud of my own thoughts, which were rather in confusion.
저는 마차 옆의 더러운 길을 개가 될 수 있는 한 배고픈 채로 달리면서, 다소 혼란스러운 제 자신의 생각들을 되새기고 있었습니다.
But many other things seemed in confusion also.
하지만 다른 많은 것들도 혼란스러워 보였습니다.
Why was not I lying on a lap and travelling in a coach?
왜 저는 무릎 위에 누워 마차를 타고 여행하지 못하는 것일까요?
I could not tell; yet I knew I could not alter my own condition, either by barking or growling."
저는 알 수 없었습니다. 하지만 짖거나 으르렁거린다고 해서 제 처지를 바꿀 수 없다는 것은 알고 있었습니다."
This was Ajola's farewell speech, and Rudy threw his arms round the dog's neck and kissed his cold nose.
이것이 아졸라의 작별 인사였고, 루디는 개의 목에 팔을 두르고 차가운 코에 입을 맞추었습니다.
Then he took the cat in his arms, but he struggled to get free.
그런 다음 그는 고양이를 팔에 안았지만, 고양이는 빠져나오려고 몸부림쳤습니다.
"You are getting too strong for me," he said; "but I will not use my claws against you.
"당신은 저에게는 너무 강해지고 있어요," 고양이가 말했습니다. "하지만 저는 당신에게 발톱을 사용하지 않을 거예요.
Clamber away over the mountains; it was I who taught you to climb.
산을 넘어 기어올라 가세요. 당신에게 오르는 법을 가르쳐 준 것은 바로 저였습니다.
Do not fancy you are going to fall, and you will be quite safe."
떨어질 것이라고 생각하지 마세요, 그러면 당신은 완전히 안전할 것입니다."
Vocabulary
- 모두가
- moduga — Everyone, all people (subject marker attached)
- 무릎
- mureup — Knee, the joint in the middle of the leg
- 위에
- wie — On top of, above something
- 누워
- nuwo — Lying down, in a reclined position
- 우유를
- uyureul — Milk (object marker attached)
- 마시도록
- masidorok — So as to drink, in order to drink
- 태어난
- taeeonan — Born, having come into existence
- 것은
- geoseun — The thing/fact that (topic marker attached)
- 아닙니다
- animnida — Is not, formal negation of existence or identity
- 저는
- jeoneun — I, me (formal/humble, topic marker attached)
- 이런
- ireon — This kind of, like this
- 식으로
- sigeuro — In this manner, in this way
- 귀여움을
- gwiyeoumеul — Cuteness, being treated as adorable (object marker)
- 받아본
- badabon — Having received, experienced receiving something
- 적이
- jeogi — A time/experience of (subject marker attached)
- 없지만
- eopjiman — There is not, but; lacking something nonetheless
- 신사나
- sinsana — A gentleman or; a refined, well-mannered man
- 숙녀의
- sungnyeoui — Of a lady; belonging to a refined woman
- 자리에
- jarie — In a seat/place (location marker attached)
- 앉아
- anja — Sitting down, seated
- 역마차
- yeongmacha — Stagecoach, a horse-drawn passenger carriage
- 안에서
- aneseo — Inside of, within (location marker attached)
- 여행하는
- yeohaenghaneun — Traveling, journeying from place to place
- 작은
- jageun — Small, little in size
- 개를
- gaereul — Dog (object marker attached)
- 본
- bon — Seen, having seen or witnessed something
- 있습니다
- itseumnida — There is/are; exists (formal polite form)
- 그의
- geuui — His, belonging to him
- 주인이거나
- juinigeoна — Being the owner, or; owner (alternative marker)
- 혹은
- hogeun — Or, alternatively
- 그가
- geuga — He (subject marker attached)
- 주인이었던
- juinieotdeon — Who had been the owner, former owner
- 그
- geu — That, the (definite article equivalent)
- 숙녀는
- sungnyeoneun — The lady (topic marker attached)
- 우유
- uyu — Milk, a white dairy beverage
- 한
- han — One, a single (numeral)
- 병을
- byeongeul — A bottle (object marker attached)
- 가지고
- gajigo — Having, carrying, holding something
- 있었고
- isseotgo — Had, possessed; was having and (conjunction)
- 개는
- gaeneun — The dog (topic marker attached)
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes, occasionally, from time to time
- 그것을
- geugeoseul — It, that thing (object marker attached)
- 마셨습니다
- masyeotseumnida — Drank, consumed a liquid (formal past tense)
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached)
- 또한
- ttohan — Also, additionally, furthermore
- 개에게
- gaeege — To the dog (dative marker attached)
- 씹으라고
- ssibeurago — Telling to chew, instructing to bite and chew
- 설탕
- seoltang — Sugar, a sweet crystalline substance
- 조각들을
- jogakdeureul — Pieces, chunks (plural, object marker attached)
- 내밀었습니다
- naemireotseumnida — Held out, extended toward someone (formal past)
- 거만하게
- geomanhage — Arrogantly, haughtily, in a conceited manner
- 냄새를
- naemssaereul — Smell, scent, odor (object marker attached)
- 맡았지만
- matajiman — Sniffed it but; smelled it nevertheless
- 하나도
- hanadо — Not even one, not a single one
- 먹으려
- meogeuryeo — Intending to eat, trying to consume
- 하지
- haji — Not do; does not (negation before 않다)
- 않았고
- anatgo — Did not do, and; negative past conjunction
- 그래서
- geuraeseo — So, therefore, as a result
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker attached)
- 직접
- jikjeop — Directly, personally, by oneself
- 먹었습니다
- meogeotseumnida — Ate, consumed food (formal past tense)
- 마차
- macha — Carriage, horse-drawn vehicle for transport
- 옆의
- yeopui — Beside, next to (possessive marker attached)
- 더러운
- deoreoун — Dirty, muddy, filthy (adjective modifier)
- 길을
- gireul — Road, path, street (object marker attached)
- 개가
- gaega — The dog (subject marker attached)
- 될
- doel — Will become, to become (future modifier)
- 수
- su — Ability, possibility (used in ~ㄹ 수 있다)
- 있는
- inneun — That exists, that is present (modifier form)
- 배고픈
- baegopеun — Hungry, feeling the need to eat
- 채로
- chaero — While remaining in a state of, as it is
- 달리면서
- dallimyeonseo — While running, running at the same time
- 다소
- daso — Somewhat, rather, to some extent
- 혼란스러운
- hollanseureoun — Confusing, chaotic, bewildering
- 제
- je — My (humble/formal possessive pronoun)
- 자신의
- jasinui — One's own (reflexive possessive)
- 생각들을
- saenggakdeureul — Thoughts (plural, object marker attached)
- 되새기고
- doesaegigo — Ruminating on, mulling over thoughts
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was doing, had been (formal past progressive)
- 하지만
- hajiman — However, but, nevertheless
- 다른
- dareun — Other, different, another
- 많은
- maneun — Many, numerous, a lot of
- 것들도
- geotdeuldo — Things also, other things too
- 혼란스러워
- hollanseureoWo — Confused, chaotic (adjective predicate form)
- 보였습니다
- boyeotseumnida — Appeared, seemed, looked like (formal past)
- 왜
- wae — Why, for what reason
- 마차를
- machareul — The carriage (object marker attached)
- 타고
- tago — Riding, getting on a vehicle
- 여행하지
- yeohaenghaji — Not travel; traveling (negation context)
- 못하는
- motaneun — Unable to do, cannot (modifier form)
- 것일까요
- geosikkaYo — Could it be that; wondering about a situation
- 알
- al — Know (stem), base form of 알다
- 없었습니다
- eopseotseumnida — There was not, did not have (formal past)
- 짖거나
- jitgeona — Barking or; whether barking (alternative form)
- 으르렁거린다고
- eureurenggeoindago — They say growling; reported growling action
- 해서
- haeseo — By doing, because of doing
- 처지를
- cheojireul — One's situation, circumstances (object marker)
- 바꿀
- bakkul — To change, alter (future/modifier form)
- 없다는
- eopdaneun — That there is no way, cannot (reported form)
- 알고
- algo — Knowing and; knowing (conjunctive form)
- 이것이
- igeosi — This (subject marker attached)
- 작별
- jakbyeol — Farewell, parting, goodbye
- 인사였고
- insayeotgo — Was a greeting/farewell, and (past conjunction)
- 개의
- gaeui — The dog's, belonging to the dog
- 목에
- moge — Around the neck (location marker attached)
- 팔을
- pareul — Arm (object marker attached)
- 두르고
- deureugo — Wrapping around, draping and (conjunctive)
- 차가운
- chagaun — Cold, chilly (adjective modifier form)
- 코에
- koe — On the nose (location marker attached)
- 입을
- ibeul — Mouth (object marker attached)
- 맞추었습니다
- matchueotseumnida — Kissed, pressed lips together (formal past)
- 그런
- geureon — Such, that kind of, like that
- 다음
- daeum — Next, after, the following
- 그는
- geuneun — He (topic marker attached)
- 고양이를
- goyangyireul — The cat (object marker attached)
- 팔에
- pare — In the arms (location marker attached)
- 안았지만
- anajiman — Held/hugged but; embraced nevertheless
- 고양이는
- goyangyineun — The cat (topic marker attached)
- 빠져나오려고
- ppajyenaoryeogo — Trying to escape, attempting to get free
- 몸부림쳤습니다
- mombуrimchyeotseumnida — Struggled, squirmed, writhed to break free
- 당신은
- dangsineun — You (topic marker, somewhat formal)
- 저에게는
- jeoegeneun — To me (dative with topic marker, formal)
- 너무
- neomu — Too much, excessively, overly
- 강해지고
- ganghаejigo — Becoming stronger, growing in strength
- 있어요
- isseoyo — Is/are, exists (polite informal present)
- 고양이가
- goyangyiga — The cat (subject marker attached)
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke, told (formal past tense)
- 당신에게
- dangsinege — To you (dative marker attached)
- 발톱을
- baltоbeul — Claws (object marker attached)
- 사용하지
- sayonghaji — Not use; using (negation context)
- 않을
- aneul — Will not (future negative modifier)
- 거예요
- geoyeyo — It will be, I will (polite future intention)
- 산을
- saneul — Mountain (object marker attached)
- 넘어
- neomeo — Over, crossing, going beyond
- 기어올라
- gieoolla — Climbing up, crawling upward
- 가세요
- gaseyo — Please go, go (polite imperative)
- 오르는
- oreuneun — Climbing, ascending (present modifier form)
- 법을
- beobeul — The way/method (object marker attached)
- 가르쳐
- gareuchyeo — Teaching, instructing (verb stem conjunctive)
- 준
- jun — Gave, who gave (past modifier form)
- 바로
- baro — Exactly, precisely, right (emphasizer)
- 저였습니다
- jeoyeotseumnida — It was I/me (formal past, humble)
- 떨어질
- tteoreojil — Will fall, to fall (future modifier form)
- 것이라고
- georirago — That it will be; reported future statement
- 생각하지
- saenggakhaji — Not think; thinking (negation context)
- 마세요
- maseyo — Please don't; polite negative command
- 그러면
- geureomyeon — Then, if so, in that case
- 완전히
- wanjeonhi — Completely, entirely, perfectly
- 안전할
- anjeonhal — Will be safe, secure (future modifier form)
- 것입니다
- geosimnida — It is, it will be (formal declarative ending)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →