Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 420
Around the Wetterhorn hung a feathery cloud, like a woolbag, and a threatening cloud too, for as it sunk lower it increased in size, and concealed within was a "fohn," fearful in its violence should it break loose.
베터호른 주위에는 양털 자루 같은 깃털 모양의 구름이 걸려 있었는데, 그것은 위협적인 구름이기도 했다. 왜냐하면 구름이 아래로 내려올수록 크기가 커졌고, 그 안에는 한번 풀려나면 그 맹렬함이 두려운 "푄"이 숨어 있었기 때문이다.
This journey, with its varied incidents,--the wild paths, the night passed on the mountain, the steep rocky precipices, the hollow clefts, in which the rustling waters from time immemorial had worn away passages for themselves through blocks of stone,--all these were firmly impressed on Rudy's memory.
이 여행은 그 다양한 사건들과 함께—거친 길들, 산 위에서 보낸 밤, 가파른 바위 절벽들, 그리고 태고 적부터 흐르는 물이 돌덩이들 사이를 스스로 뚫어 만든 통로가 있는 움푹 패인 틈새들—이 모든 것들이 루디의 기억 속에 깊이 새겨졌다.
In a forsaken stone building, which stood just beyond the seas of snow, they one night took shelter.
눈의 바다 너머에 홀로 서 있는 버려진 돌 건물에서, 그들은 어느 날 밤 피신처를 찾았다.
Here they found some charcoal and pine branches, so that they soon made a fire.
그곳에서 그들은 숯과 소나무 가지를 발견하여 곧 불을 피웠다.
They arranged couches to lie on as well as they could, and then the men seated themselves by the fire, took out their pipes, and began to smoke.
그들은 최대한 누울 수 있는 침상을 마련하였고, 그런 다음 남자들은 불가에 자리를 잡고 파이프를 꺼내 담배를 피우기 시작했다.
They also prepared a warm, spiced drink, of which they partook and Rudy was not forgotten--he had his share.
그들은 또한 따뜻한 향신료 음료를 만들어 나눠 마셨으며, 루디도 잊혀지지 않았다—그도 자신의 몫을 받았다.
Then they began to talk of those mysterious beings with which the land of the Alps abounds; the hosts of apparitions which come in the night, and carry off the sleepers through the air, to the wonderful floating town of Venice; of the wild herds-man, who drives the black sheep across the meadows.
그런 다음 그들은 알프스 땅에 넘쳐나는 그 신비로운 존재들에 대해 이야기하기 시작했다. 밤에 나타나 잠자는 사람들을 공중으로 데려가 경이로운 물 위의 도시 베네치아로 운반하는 유령의 무리들, 그리고 초원을 가로질러 검은 양 떼를 몰고 다니는 거친 목동에 대한 이야기였다.
These flocks are never seen, yet the tinkle of their little bells has often been heard, as well as their unearthly bleating.
이 양 떼는 결코 눈에 보이지 않지만, 그들의 작은 방울 소리와 기이한 울음소리는 종종 들려왔다.
Vocabulary
- 주위에는
- juwie-eneun — Around the surroundings; in the vicinity of.
- 양털
- yangteol — Wool; the soft fleece of a sheep.
- 자루
- jaru — A sack or bag; also a handle of a tool.
- 같은
- gateun — Same; similar; like something else.
- 깃털
- gitteol — A feather; light plume from a bird.
- 모양의
- moyang-ui — Shaped like; in the form of something.
- 구름이
- gureum-i — Cloud (subject marker attached); a mass of vapor.
- 걸려
- geollyeo — Hanging; caught on; suspended from something.
- 있었는데
- isseotneunde — There was; existed, but introducing additional context.
- 그것은
- geugeot-eun — That thing (topic marker); referring to something mentioned.
- 위협적인
- wihyeopjeog-in — Threatening; menacing; posing a danger.
- 했다
- haetda — Did; was; past tense of 하다.
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; the reason is; introducing an explanation.
- 아래로
- araero — Downward; toward the bottom; in a lower direction.
- 내려올수록
- naeryeoолsurok — The more one comes down; as it descends further.
- 크기가
- keugiga — Size (subject marker); the magnitude of something.
- 커졌고
- keojyeotgo — Grew bigger; became larger and additionally.
- 안에는
- an-eneun — Inside; within something (topic marker attached).
- 한번
- hanbeon — Once; one time; at some point.
- 풀려나면
- pullyeonamyeon — If released; once set free or unleashed.
- 맹렬함이
- maengnyeolham-i — Ferocity; fierce intensity (subject marker attached).
- 두려운
- duryeoun — Fearful; frightening; causing dread.
- 숨어
- sum-eo — Hiding; concealed; lurking out of sight.
- 있었기
- isseotgi — Because there was; existence forming a reason clause.
- 때문이다
- ttaemun-ida — It is because; the reason is this.
- 여행은
- yeohaeng-eun — The journey or trip (topic marker attached).
- 다양한
- dayanghan — Various; diverse; of many different kinds.
- 사건들과
- sageon-deulgwa — Events and; incidents together with others.
- 함께
- hamkke — Together; along with; in company of someone.
- 거친
- geochin — Rough; rugged; harsh in texture or nature.
- 길들
- gildeul — Paths; roads; multiple trails or routes.
- 산
- san — Mountain; a large natural elevation of earth.
- 위에서
- wie-seo — On top of; above; at the upper part.
- 보낸
- bonaen — Spent; sent; passed time in a place.
- 밤
- bam — Night; the dark period after sunset.
- 가파른
- gapareun — Steep; having a sharp incline or slope.
- 바위
- bawi — Rock; a large stone formation.
- 절벽들
- jeolbyeok-deul — Cliffs; multiple steep vertical rock faces.
- 태고
- taego — Ancient times; the primordial or prehistoric era.
- 적부터
- jeokbuteo — Since; from the time of something.
- 흐르는
- heureuneun — Flowing; running; moving continuously like water.
- 물이
- mul-i — Water (subject marker); liquid in natural form.
- 돌덩이들
- doldeong-i-deul — Boulders; multiple large chunks of stone.
- 사이를
- saireul — Between; the space among multiple objects.
- 스스로
- seuseullo — By itself; on one's own; independently.
- 뚫어
- ttulheo — Boring through; piercing; making a hole.
- 만든
- mandeun — Made; created; constructed by some means.
- 통로가
- tongno-ga — A passageway or corridor (subject marker attached).
- 있는
- inneun — That exists; which is present or there.
- 움푹
- umpuk — Deeply sunken; hollowed; indented inward.
- 패인
- paein — Hollowed out; carved in; sunken or dug.
- 틈새들
- teumsae-deul — Crevices; multiple gaps or narrow cracks.
- 모든
- modeun — All; every; the entirety of something.
- 것들이
- geotdeul-i — Things (subject marker); multiple items or matters.
- 기억
- gieok — Memory; recollection; the act of remembering.
- 속에
- sog-e — Inside; within; deep in something.
- 깊이
- gip-i — Deeply; profoundly; to a great depth.
- 새겨졌다
- saegyeojyeotda — Was engraved; etched deeply into the mind.
- 눈의
- nun-ui — Of snow; belonging to or made of snow.
- 바다
- bada — Sea; ocean; a vast expanse of water.
- 너머에
- neomeo-e — Beyond; on the other side of something.
- 홀로
- hollo — Alone; solitary; by oneself without others.
- 서
- seo — Standing; being upright; located at a place.
- 버려진
- beoryeojin — Abandoned; deserted; left behind by people.
- 돌
- dol — Stone; rock; a hard mineral material.
- 건물에서
- geonmul-eseo — In a building; from inside a structure.
- 그들은
- geudeul-eun — They (topic marker); referring to a group of people.
- 어느
- eoneu — Some; a certain; one particular unspecified thing.
- 날
- nal — Day; a single calendar day.
- 피신처를
- pisincheo-reul — A refuge or shelter (object marker); place of safety.
- 찾았다
- chaj-atda — Found; discovered; located something searched for.
- 그곳에서
- geugot-eseo — At that place; from there; in that location.
- 숯과
- sut-gwa — Charcoal and; burned wood used as fuel.
- 소나무
- sonamu — Pine tree; an evergreen coniferous tree.
- 가지를
- gaji-reul — Branch (object marker); a limb of a tree.
- 발견하여
- balgyeonhayeo — Having discovered; found and then proceeded further.
- 곧
- got — Soon; immediately; shortly after.
- 불을
- bul-eul — Fire (object marker); flames used for warmth.
- 피웠다
- piwotda — Lit; kindled; started a fire or smoke.
- 최대한
- choedaehan — As much as possible; to the maximum extent.
- 누울
- nuul — To lie down; recline; future/modifier form.
- 수
- su — Ability; possibility; means to do something.
- 침상을
- chimsang-eul — A bed or sleeping surface (object marker).
- 마련하였고
- maryeonhayeotgo — Prepared; arranged and then additionally did something.
- 그런
- geureon — Such; like that; of that kind.
- 다음
- daeum — Next; after; following in sequence.
- 남자들은
- namja-deul-eun — The men (topic marker); referring to multiple males.
- 불가에
- bulgae — By the fire; near the fireside.
- 자리를
- jari-reul — A seat or place (object marker); a spot.
- 잡고
- jabgo — Taking; grabbing; seizing and then continuing.
- 파이프를
- paipeu-reul — A pipe (object marker); a smoking pipe.
- 꺼내
- kkeonae — Taking out; pulling out; bringing something forth.
- 담배를
- dambae-reul — Tobacco or cigarette (object marker); for smoking.
- 피우기
- piugi — Smoking; the act of burning tobacco.
- 시작했다
- sijakhaetda — Began; started; commenced doing an action.
- 또한
- ttohan — Also; additionally; furthermore; as well.
- 따뜻한
- ttatteuthan — Warm; comfortably heated; not cold.
- 향신료
- hyangsinnyo — Spices; aromatic seasonings used in food or drinks.
- 음료를
- eumnyo-reul — A beverage or drink (object marker).
- 만들어
- mandeureo — Making; creating; having made something.
- 나눠
- nanwo — Sharing; dividing among people; distributing.
- 마셨으며
- masyeoss-eumyeo — Drank and also; consumed a liquid additionally.
- 잊혀지지
- ijhyeojiji — Not forgotten; not being left out of memory.
- 않았다
- anhatda — Did not; past tense negation of an action.
- 그도
- geudo — He also; that person too received something.
- 자신의
- jasin-ui — One's own; belonging to oneself.
- 몫을
- mok-seul — Share or portion (object marker); one's due part.
- 받았다
- bad-atda — Received; got; was given something by someone.
- 땅에
- ttang-e — On the land; in the ground or earth.
- 넘쳐나는
- neomchyeonaneun — Overflowing; abounding; filled to excess with something.
- 신비로운
- sinbiroun — Mysterious; mystical; full of wonder and enigma.
- 존재들에
- jonjae-deul-e — To or about beings; multiple existences or entities.
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic.
- 이야기하기
- iyagihagi — To tell stories; talking about; narrating something.
- 밤에
- bam-e — At night; during the nighttime hours.
- 나타나
- natana — Appearing; showing up; coming into sight.
- 잠자는
- jamjaneun — Sleeping; in the act of being asleep.
- 사람들을
- saramdeul-eul — People (object marker); human beings as a group.
- 공중으로
- gongjung-euro — Into the air; upward into the sky.
- 데려가
- deryeoga — Taking someone away; carrying a person to a place.
- 경이로운
- gyeong-iroun — Wondrous; marvelous; inspiring awe and amazement.
- 물
- mul — Water; a clear natural liquid.
- 위의
- wi-ui — Above; on top of; upper part of something.
- 도시
- dosi — City; an urban area with many residents.
- 운반하는
- unbanhaneun — Transporting; carrying; conveying something to a destination.
- 유령의
- yuryeong-ui — Of ghosts; belonging to or of spirits.
- 무리들
- murideul — Groups; crowds; multiple gatherings of beings.
- 초원을
- chowon-eul — A meadow or grassland (object marker).
- 가로질러
- Crossing; going across; traversing from one side.
- 검은
- geom-eun — Black; dark-colored; of a dark hue.
- 양
- yang — Sheep; a wool-bearing domesticated animal.
- 떼를
- tte-reul — A flock or herd (object marker); a group of animals.
- 몰고
- molgo — Driving; herding; pushing animals forward.
- 다니는
- daninneun — Going around; roaming; moving about habitually.
- 목동에
- mokdong-e — About a shepherd; a person who tends livestock.
- 대한
- daehan — About; regarding; concerning a subject.
- 이야기였다
- iyagiyeotda — It was a story; it was a tale told.
- 떼는
- tte-neun — The flock (topic marker); a group of animals.
- 결코
- gyeolko — Never; by no means; absolutely not.
- 눈에
- nun-e — To the eye; visible to sight.
- 보이지
- boiji — Not visible; cannot be seen; invisible.
- 않지만
- antjiman — Although not; does not but; despite being unseen.
- 그들의
- geudeul-ui — Their; belonging to them; of that group.
- 작은
- jag-eun — Small; little; of a tiny size.
- 방울
- bangul — A bell or drop; a small ringing object.
- 소리와
- sori-wa — Sound and; noise together with something else.
- 기이한
- giihan — Strange; bizarre; uncanny and unusual.
- 울음소리는
- ureum-sori-neun — The crying or wailing sound (topic marker).
- 종종
- jongjong — Often; sometimes; from time to time.
- 들려왔다
- deullyeowatda — Could be heard; sounds came to one's ears.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →