← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 437

English → Korean Full Text Level 6/10

And the swallows flew round him, as in the days of his childhood, singing "We and you--you and we."

그리고 제비들이 그의 어린 시절처럼 그의 주위를 날며 "우리와 당신--당신과 우리"라고 노래했습니다.

All was overflowing with joy.

모든 것이 기쁨으로 넘쳐흘렀습니다.

Beneath him lay the meadows, covered with velvety green, with the murmuring river flowing through them, and dotted here and there were small wooden houses.

그의 아래에는 벨벳 같은 초록으로 덮인 초원이 펼쳐져 있었고, 졸졸 흐르는 강이 그 사이를 흘렀으며, 여기저기 작은 목조 주택들이 점점이 흩어져 있었습니다.

He could see the edges of the glaciers, looking like green glass against the soiled snow, and the deep chasms beneath the loftiest glacier.

그는 빙하의 가장자리가 더러워진 눈 위에서 초록색 유리처럼 보이는 것과, 가장 높은 빙하 아래의 깊은 균열을 볼 수 있었습니다.

The church bells were ringing, as if to welcome him to his home with their sweet tones.

교회 종소리가 달콤한 울림으로 그를 고향에 환영하듯 울려 퍼졌습니다.

His heart beat quickly, and for a moment he seemed to have foregotten Babette, so full were his thoughts of old recollections.

그의 심장은 빠르게 뛰었고, 잠시 동안 그는 오래된 추억들로 가득 찬 나머지 바베트를 잊어버린 것 같았습니다.

He was, in imagination, once more wandering on the road where, when a little boy, he, with other children, came to sell their curiously carved toy houses.

그는 상상 속에서, 어린 소년이었을 때 다른 아이들과 함께 신기하게 조각된 장난감 집을 팔러 오던 그 길을 다시 한 번 걷고 있었습니다.

Yonder, behind the fir-trees, still stood his grandfather's house, his mother's father, but strangers dwelt in it now.

저쪽 전나무 뒤에는 여전히 그의 외할아버지의 집이 서 있었지만, 지금은 낯선 사람들이 그곳에 살고 있었습니다.

Children came running to him, as he had once done, and wished to sell their wares.

아이들이 그에게 달려왔는데, 그가 예전에 그랬던 것처럼 자신들의 물건을 팔려고 했습니다.

One of them offered him an Alpine rose.

그들 중 한 명이 그에게 알프스 장미를 내밀었습니다.

Rudy took the rose as a good omen, and thought of Babette.

루디는 그 장미를 좋은 징조로 받아들이며 바베트를 생각했습니다.

He quickly crossed the bridge where the two rivers flow into each other.

그는 두 강이 서로 합류하는 다리를 빠르게 건넜습니다.

Here he found a walk over-shadowed with large walnut-trees, and their thick foliage formed a pleasant shade.

여기서 그는 커다란 호두나무들이 그늘을 드리운 산책로를 발견했고, 그 울창한 잎들이 기분 좋은 그늘을 만들어 주었습니다.

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses
제비들이
jebiDeuri — Swallows (subject form); small migratory birds
그의
geuui — His; possessive pronoun referring to a male
어린
eorin — Young, little; describing a child or youth
시절처럼
sijeolcheoreom — Like the days/times of; resembling a past period
주위를
juwiреul — Around (object form); the surrounding area or vicinity
날며
nalmyeo — While flying; soaring through the air simultaneously
우리와
uriiwa — With us; first-person plural with connective particle
당신--당신과
dangsin--dangsingwa — You—you and; second-person pronoun with connective particle
노래했습니다
noraеhaessseumnida — Sang; performed a song in formal past tense
모든
modeun — All, every; indicating totality of things or people
것이
geosi — Thing (subject form); general noun referring to something
기쁨으로
gippeumеuro — With joy; filled with happiness or delight
넘쳐흘렀습니다
neomchyeoheulleossseumnida — Overflowed; brimmed over abundantly in formal past tense
아래에는
araееneun — Below, underneath; topic particle indicating a lower position
벨벳
belbet — Velvet; a soft, luxurious fabric with short dense pile
같은
gateun — Same, like; resembling or identical to something else
초록으로
chorогеuro — In green; with the color green as instrumental particle
덮인
deophin — Covered; blanketed or overlaid by something else
초원이
chowoni — Meadow, grassland (subject form); open grassy field
펼쳐져
pyeolcheojyeo — Spread out; unfolded or extended across an area
있었고
isseotgo — Was there and; existed while connecting to next clause
졸졸
joljol — Trickling, babbling; sound of water flowing gently
흐르는
heureuneun — Flowing; moving continuously like water in a stream
강이
gangi — River (subject form); large natural stream of water
geu — That; demonstrative pronoun or article referring to something
사이를
saireul — Between (object form); the space separating two things
흘렀으며
heulleossеumyeo — Flowed and; ran through while connecting clauses in past
여기저기
yeogijеogi — Here and there; scattered in various places around
작은
jageun — Small, little; of modest size or dimension
목조
mokjo — Wooden construction; built or made from timber
주택들이
jutaekDeuri — Houses (subject form); residential buildings or dwellings
점점이
jeomjeomi — Dotted, scattered; spread like dots across a surface
흩어져
heuteojyeo — Scattered, dispersed; spread apart in different directions
있었습니다
isseossseumnida — There were; formal past tense of existence verb
그는
geuneun — He (topic form); third-person male pronoun with topic marker
빙하의
binghaui — Of the glacier; possessive form of the word glacier
가장자리가
gajangjаriga — Edge, rim (subject form); the border or margin of something
더러워진
deoreowojin — Dirtied, soiled; having become dirty or contaminated
nun — Snow; frozen water that falls from the sky
위에서
wieseo — On top of, from above; locative indicating upper surface
초록색
choroksaek — Green color; the hue of grass or leaves
유리처럼
yuricheoreom — Like glass; resembling the transparent smooth material
보이는
boinеun — Appearing, looking like; visible or seeming a certain way
것과
geotgwa — Thing and; noun meaning 'thing' with connective particle
가장
gajang — Most; superlative adverb indicating the highest degree
높은
nopeun — High, tall; having great vertical extent or elevation
빙하
bingha — Glacier; large slow-moving mass of ice on land
아래의
araeui — Below, underneath (possessive); situated at a lower position
깊은
gipeun — Deep; extending far down or inward from a surface
균열을
gyunyeoreul — Crack, fissure (object form); a split or fracture in something
bol — To see, to look; future/prospective form of seeing
su — Ability, possibility; used in 'can' constructions
교회
gyohoe — Church; a building for Christian worship and community
종소리가
jongsori ga — Bell sound (subject form); the ringing noise of a bell
달콤한
dalkomhan — Sweet, melodious; pleasantly sweet in taste or sound
울림으로
ullimеuro — With resonance; using the vibrating echo of a sound
고향에
gohyangе — To hometown; locative indicating one's place of origin
환영하듯
hwanyeonghadeut — As if welcoming; in the manner of greeting someone warmly
울려
ullyeo — Ringing out; resounding or echoing as a connected verb form
퍼졌습니다
peojyeossseumnida — Spread, resonated; formal past tense of spreading outward
심장은
simjangeun — Heart (topic form); the organ that pumps blood
빠르게
ppareuge — Quickly, rapidly; at a fast speed or pace
뛰었고
ttwieotgo — Beat, ran (and); past tense of jumping or heartbeating
잠시
jamsi — For a moment, briefly; a short period of time
동안
dongan — During, for (a period); indicating duration of time
오래된
oraedoen — Old, long-standing; having existed for a long time
추억들로
chueokDeulro — With memories; using or filled with nostalgic recollections
가득
gadeuk — Full, filled; completely packed or brimming with something
chan — Filled, full of; adjective form meaning packed with something
나머지
nameoji — Remainder, so much that; the rest or residual part
잊어버린
ijeobeorin — Having forgotten; completely lost from memory
geot — Thing; general noun representing an object or concept
같았습니다
gatassseumnida — Seemed like, appeared; formal past tense of seeming similar
상상
sangsang — Imagination; the ability to form mental images or ideas
속에서
sogеseo — Inside, within; locative indicating the interior of something
소년이었을
sonyeoniyeosseul — When (he) was a boy; past suppositive form of being a boy
ttae — Time, when; a point or period in time
다른
dareun — Other, different; not the same, another of its kind
아이들과
aideulgwa — With children; plural noun for kids with connective particle
함께
hamkke — Together; in company with others at the same time
신기하게
singihage — Curiously, wonderfully; in a strange or marvelous manner
조각된
jogakdoen — Carved, sculpted; shaped by cutting into a material
장난감
jangnangam — Toy; an object for children to play with
집을
jibeul — House (object form); a building used as a residence
팔러
pallео — To sell (purposive); going somewhere in order to sell
오던
odeon — Used to come; past habitual form of coming
길을
gireul — Road, path (object form); a way or route to travel
다시
dasi — Again, once more; repeating a previous action
han — One; the number one or a single instance
beon — Time, turn; a counter for occurrences or attempts
걷고
geotgo — Walking and; present connective form of to walk
저쪽
jeojjok — Over there, that side; a direction away from the speaker
전나무
jeonnamу — Fir tree; an evergreen coniferous tree with needles
뒤에는
dwieeneun — Behind (topic form); at the back or rear of something
여전히
yeojeonhi — Still, as before; continuing unchanged from a previous state
외할아버지의
oeharаbeоjiui — Maternal grandfather's; possessive form of mother's father
seo — Standing; short connective form of to stand or be situated
있었지만
isseotjiman — Was there but; past tense existence with contrast connector
지금은
jigeumeun — Now (topic form); at the present time as the topic
낯선
natssen — Unfamiliar, strange; not known or recognized before
사람들이
saramDeuri — People (subject form); plural of person as grammatical subject
그곳에
geugose — There, in that place; locative for a previously mentioned place
살고
salgo — Living and; present connective form of to live or reside
아이들이
aideuli — Children (subject form); plural of child as grammatical subject
달려왔는데
dallyeowannеunde — Came running but/and; past tense of running toward someone
그가
geuga — He (subject form); third-person male pronoun as subject
예전에
yejeone — In the past, formerly; at an earlier time before now
그랬던
geurаeтdeon — Used to do so; past habitual form referring to previous behavior
것처럼
geotcheoreom — Just like; in the same way as a thing or situation
자신들의
jasinDeului — Their own (plural); possessive reflexive pronoun in plural form
물건을
mulgeoneul — Goods, items (object form); physical objects or merchandise
팔려고
pallyeogo — Intending to sell; expressing the purpose of selling something
했습니다
haessseumnida — Did; formal polite past tense of the verb to do
그들
geuDeul — They, them; third-person plural pronoun
jung — Among, in the middle of; within a group or set
명이
myeongi — (Counter) person (subject form); counter for people
장미를
jangmireul — Rose (object form); the classic flowering plant
내밀었습니다
naemireossseumnida — Held out, extended; offered by stretching hand forward
좋은
joeun — Good; of a favorable or positive quality
징조로
jingjoro — As a sign, omen; taking something as a meaningful signal
받아들이며
badadeulimyeo — Accepting while; receiving and embracing something simultaneously
생각했습니다
saenggakhaessseumnida — Thought; formal past tense of thinking or considering
du — Two; the number two in Korean
서로
sеro — Each other, mutually; reciprocal action between parties
합류하는
hamnyuhareuneun — Merging, joining; flowing or coming together at a point
다리를
darireul — Bridge (object form); a structure spanning a gap or river
건넜습니다
geonneossseumnida — Crossed over; formal past tense of crossing a bridge
여기서
yeogiseo — From here, at this place; locative of current position
커다란
keodaran — Large, big; of great or impressive size
호두나무들이
hodunamuDeuri — Walnut trees (subject form); plural of walnut tree as subject
그늘을
geuneureul — Shade, shadow (object form); area sheltered from sunlight
드리운
deuriun — Cast (shade), draped; causing shadow to fall over an area
산책로를
sanchaengrorеul — Walking path (object form); a designated trail for strolling
발견했고
balgyeonhaetgo — Discovered and; found something for the first time (past)
울창한
ulchanghan — Lush, dense; thickly grown with foliage or vegetation
잎들이
ipDeuri — Leaves (subject form); plural of leaf as grammatical subject
기분
gibun — Mood, feeling; one's emotional state or atmosphere
만들어
manDeulео — Making; connective form of to make or create something
주었습니다
jueossseumnida — Gave, provided; formal past tense of giving to someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →