Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 450
And when the omnibus returned, Rudy was again seated in it, going homewards; and at the same time the parlor-cat at the miller's house ran out quickly, crying,--
그리고 합승 마차가 돌아왔을 때, 루디는 다시 그 안에 앉아 집으로 향하고 있었다. 그와 동시에 방앗간 주인의 집에 있던 응접실 고양이가 재빨리 달려 나오며 소리쳤다.
"Here, you from the kitchen, what do you think? The miller knows all now. Everything has come to a delightful end. Rudy came here this evening, and he and Babette had much whispering and secret conversation together. They stood in the path near the miller's room. I lay at their feet; but they had no eyes or thoughts for me.
"이봐요, 부엌 고양이, 어떻게 생각해요? 방앗간 주인이 이제 모든 것을 알게 됐어요. 모든 것이 기쁜 결말로 끝났답니다. 루디가 오늘 저녁 이곳에 왔고, 그와 바베트는 한참 동안 속삭이며 비밀스러운 대화를 나눴어요. 그들은 방앗간 주인의 방 근처 길에 서 있었죠. 나는 그들의 발치에 누워 있었지만, 그들은 나에게 눈길도 생각도 주지 않았어요.
"'I will go to your father at once,' said he; 'it is the most honorable way.'
"'지금 당장 당신의 아버지께 가겠소,' 그가 말했어요. '그것이 가장 떳떳한 방법이오.'
"'Shall I go with you?' asked Babette; 'it will give you courage.'
"'제가 함께 갈까요?' 바베트가 물었어요. '그러면 용기가 생길 거예요.'
"'I have plenty of courage,' said Rudy; 'but if you are with me, he must be friendly, whether he says Yes or No.'
"'나는 용기가 충분하오,' 루디가 말했어요. '하지만 당신이 나와 함께 있다면, 그분은 예스든 노든 간에 친절하게 대해 주실 거요.'
"So they turned to go in, and Rudy trod heavily on my tail; he certainly is very clumsy. I mewed; but neither he nor Babette had any ears for me. They opened the door, and entered together. I was before them, and jumped on the back of a chair. I hardly know what Rudy said; but the miller flew into a rage, and threatened to kick him out of the house. He told him he might go to the mountains, and look after the chamois, but not after our little Babette."
"그래서 그들은 안으로 들어가려고 돌아섰고, 루디가 내 꼬리를 세게 밟았어요. 그는 정말로 아주 서투르답니다. 나는 야옹 하고 울었지만, 그도 바베트도 내 소리를 들으려 하지 않았어요. 그들은 문을 열고 함께 들어갔어요. 나는 그들보다 먼저 들어가 의자 등받이 위로 뛰어올랐죠. 루디가 무슨 말을 했는지 잘 모르겠지만, 방앗간 주인은 몹시 화를 내며 그를 집 밖으로 쫓아내겠다고 위협했어요. 그는 루디에게 산에나 가서 샤무아나 돌보라고 했지, 우리의 어린 바베트를 쫓아다니지 말라고 했답니다."
"And what did they say? Did they speak?" asked the kitchen-cat.
"그래서 그들은 뭐라고 했어요? 말을 했나요?" 부엌 고양이가 물었다.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting clauses or sentences.
- 합승
- hapseung — Sharing a ride or carriage with others.
- 마차가
- machaga — Carriage (subject form); horse-drawn vehicle.
- 돌아왔을
- dorawasseul — Past modifier form of 'to return'; when it returned.
- 때
- ttae — Time, moment, or occasion when something happens.
- 다시
- dasi — Again; once more; anew.
- 그
- geu — That; he; a determiner or pronoun.
- 안에
- ane — Inside; within a space or container.
- 앉아
- anja — Sitting; the act of being seated.
- 집으로
- jibeuro — Toward home; in the direction of one's house.
- 향하고
- hyanghago — Heading toward; moving in a direction.
- 있었다
- isseotda — Past tense of 'to be' or 'to exist'.
- 그와
- geuwa — With him; him and (together with).
- 동시에
- dongsie — At the same time; simultaneously.
- 방앗간
- bangakgan — Mill; a place for grinding grain.
- 주인의
- juinui — Owner's; possessive form of 'owner' or 'master'.
- 집에
- jibe — At the house; locative form of 'home'.
- 있던
- itdeon — Past attributive form of 'to be'; that was there.
- 응접실
- eungjeopsil — Living room or reception room for guests.
- 고양이가
- goyangi-ga — Cat (subject form); the cat as subject.
- 재빨리
- jaeppalli — Quickly; swiftly; in a fast manner.
- 달려
- dallyeo — Running; to run (connective form).
- 나오며
- naomyeo — Coming out while doing something simultaneously.
- 소리쳤다
- sorichyeotda — Shouted; cried out loudly in past tense.
- 이봐요
- ibwayo — Hey; listen; informal attention-getting expression.
- 부엌
- bueok — Kitchen; room where cooking takes place.
- 고양이
- goyangi — Cat; a common domestic feline animal.
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way or manner.
- 생각해요
- saenggakhaeyo — Think; what do you think (polite form).
- 주인이
- juini — The owner (subject form); master as subject.
- 이제
- ije — Now; at this point; from this moment.
- 모든
- modeun — All; every; entire without exception.
- 것을
- geoseul — Thing (object form); the thing as object.
- 알게
- alge — Come to know; resultative form of 'to know'.
- 됐어요
- dwaesseoyo — Has become; it turned out (polite past tense).
- 것이
- geosi — Thing (subject form); the fact that something is.
- 기쁜
- gippeun — Happy; joyful; glad (adjective modifier form).
- 결말로
- gyeolmallo — With an ending; toward a conclusion or resolution.
- 끝났답니다
- kkeunnattamnida — It ended; concluded (hearsay polite past tense).
- 오늘
- oneul — Today; this current day.
- 저녁
- jeonyeok — Evening; the time after afternoon before night.
- 이곳에
- igose — Here; at this place or location.
- 왔고
- watgo — Came and (then); past tense connective of 'come'.
- 한참
- hancham — For a long while; quite some time.
- 동안
- dongan — During; for a period of time.
- 속삭이며
- soksagimyeo — Whispering while doing something else simultaneously.
- 비밀스러운
- bimilseureoun — Secretive; mysterious; having a secret quality.
- 대화를
- daehwareul — Conversation (object form); dialogue as object.
- 나눴어요
- nanwosseoyo — Shared; had a conversation (polite past tense).
- 그들은
- geudeureun — They (topic form); those people as topic.
- 방
- bang — Room; an enclosed space inside a building.
- 근처
- geuncheo — Nearby; in the vicinity of; close to.
- 길에
- gire — On the road; at or on a path.
- 서
- seo — Standing; being in a standing position.
- 있었죠
- isseotjyo — Was there, you know; past tense with confirmation.
- 나는
- naneun — I (topic form); the speaker as topic.
- 그들의
- geudeului — Their; possessive form of 'they'.
- 발치에
- balchie — At one's feet; near the foot area.
- 누워
- nuwo — Lying down; in a reclined position.
- 있었지만
- isseotjiman — Was there, but; past tense with contrast.
- 나에게
- naege — To me; directed toward me (indirect object).
- 눈길도
- nunggildo — Not even a glance; gaze (with 'also/even').
- 생각도
- saenggakdo — Not even a thought; thought (with 'also/even').
- 주지
- juji — Not give; negative connective of 'to give'.
- 않았어요
- anasseoyo — Did not do (polite negative past tense).
- 지금
- jigeum — Now; at this current moment.
- 당장
- dangjang — Right now; immediately without delay.
- 당신의
- dangsinui — Your; possessive form of formal 'you'.
- 아버지께
- abeojiGge — To your father (honorific dative); respectful form.
- 가겠소
- gagessso — I will go; formal declarative future intention.
- 그가
- geuga — He (subject form); the man as subject.
- 말했어요
- malhaesseoyo — Said; spoke (polite past tense verb).
- 그것이
- geugeosi — That thing (subject form); that as subject.
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree marker.
- 떳떳한
- tteottteothan — Honorable; upright; dignified without shame.
- 방법이오
- bangbeobi-o — It is the method; formal declarative ending.
- 제가
- jega — I (humble subject form); polite first person.
- 함께
- hamkke — Together; alongside another person.
- 갈까요
- galkKayo — Shall I go?; suggestion or question about going.
- 물었어요
- mureosseoyo — Asked; inquired (polite past tense verb).
- 그러면
- geureomyeon — Then; in that case; if so.
- 용기가
- yonggiga — Courage (subject form); bravery as subject.
- 생길
- saengil — Will arise; future modifier of 'to come about'.
- 거예요
- geoyeyo — It will be; polite future/presumptive ending.
- 충분하오
- chungbunhao — It is sufficient; formal declarative of 'enough'.
- 하지만
- hajiman — However; but; expressing contrast or exception.
- 당신이
- dangsini — You (subject form); formal second person subject.
- 나와
- nawa — With me; together with the speaker.
- 있다면
- itdamyeon — If you are with; conditional of 'to be'.
- 그분은
- geubuneun — He/she (honorific topic form); respectful third person.
- 예스든
- yeseudeun — Whether yes; 'yes or no' conditional particle.
- 노든
- nodeun — Whether no; part of 'yes or no' expression.
- 간에
- gane — Regardless of; in either case; whether or not.
- 친절하게
- chinjeolhage — Kindly; in a friendly and gentle manner.
- 대해
- daehae — Toward; regarding; treating someone a certain way.
- 주실
- jusil — Will give/do (honorific future modifier form).
- 거요
- geoyo — It will; polite presumptive sentence ending.
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result of that.
- 안으로
- aneuro — To the inside; toward the interior.
- 들어가려고
- deureogaryeogo — Intending to go inside; purposive connective form.
- 돌아섰고
- dorasseotgo — Turned around and (then); past tense connective.
- 내
- nae — My; possessive form of the first person.
- 꼬리를
- kkorireul — Tail (object form); an animal's tail as object.
- 세게
- sege — Hard; strongly; with great force.
- 밟았어요
- balbasseoyo — Stepped on; trod on (polite past tense).
- 그는
- geuneun — He (topic form); the male person as topic.
- 정말로
- jeongmallo — Truly; really; in an absolutely genuine way.
- 아주
- aju — Very; quite; extremely; an intensifying adverb.
- 서투르답니다
- seotureutamnida — Is clumsy; awkward (hearsay polite declarative).
- 야옹
- yaong — Meow; the sound a cat makes.
- 하고
- hago — And; with; doing (connective particle or verb).
- 울었지만
- ureotjiman — Cried out but; past tense contrast connective.
- 그도
- geudo — He also; even he (topic with inclusive particle).
- 소리를
- sorireul — Sound (object form); noise or voice as object.
- 들으려
- deureuryeo — Trying to hear; intentional form of 'to listen'.
- 하지
- haji — Do not; negative connective of 'to do'.
- 문을
- muneul — Door (object form); the door as direct object.
- 열고
- yeolgo — Opening and; connective form of 'to open'.
- 들어갔어요
- deureogasseoyo — Went inside; entered (polite past tense verb).
- 그들보다
- geudeulboda — Before them; ahead of those people (comparative).
- 먼저
- meonjeo — First; before others; ahead of someone else.
- 들어가
- deureoga — Going in; entering (connective short form).
- 의자
- uija — Chair; a piece of furniture for sitting.
- 등받이
- deungbaji — Backrest; the back support of a chair.
- 위로
- wiro — Onto; upward toward the top of something.
- 뛰어올랐죠
- ttwieollatjyo — Leaped up onto; jumped up (past confirmation).
- 무슨
- museun — What kind of; which; what (determiner).
- 말을
- mareul — Words (object form); speech or words as object.
- 했는지
- haenneunjji — What was said; indirect question about actions.
- 잘
- jal — Well; clearly; properly; an adverb of manner.
- 모르겠지만
- moreugejjiman — Don't quite know, but; uncertain contrast form.
- 주인은
- juineun — The owner (topic form); master as topic.
- 몹시
- mopsi — Extremely; very much; intensely.
- 화를
- hwareul — Anger (object form); one's temper as object.
- 내며
- naemyeo — While expressing; showing anger simultaneously.
- 집
- jip — House; home; a place where someone lives.
- 밖으로
- bakkeuro — To the outside; toward the exterior of a place.
- 쫓아내겠다고
- jjochanaegetdago — Threatened to drive out; indirect quote of threat.
- 위협했어요
- wihyeophaesseoyo — Threatened; made a threat (polite past tense).
- 산에나
- sanena — To the mountains at least; dismissive suggestion.
- 가서
- gaseo — Going and then; connective of 'to go'.
- 돌보라고
- dolborago — To look after; indirect command to take care of.
- 했지
- haetji — Said/told (informal past with confirmation nuance).
- 우리의
- uriui — Our; possessive form of 'we' or 'us'.
- 어린
- eorin — Young; little; small in age (modifier form).
- 쫓아다니지
- jjochajdaniji — Not to follow around; negative of 'chase after'.
- 말라고
- mallago — Told not to do; indirect prohibition command.
- 했답니다
- haetdamnida — Said/did (hearsay polite declarative past tense).
- 뭐라고
- mworago — What did (someone) say; asking for a quote.
- 했어요
- haesseoyo — Did; said (polite simple past tense verb).
- 했나요
- haennayo — Did (someone) do?; polite interrogative past tense.
- 물었다
- mureotda — Asked; inquired (plain past tense narrative form).
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →