Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 456
He tried the strength of the stunted trees, and the thick underwood upon which the nest rested, and of which it was formed, and finding they would support his weight, he grasped them firmly, and swung himself up from the ladder till his head and breast were above the nest, and then what an overpowering stench came from it, for in it lay the putrid remains of lambs, chamois, and birds.
그는 발육이 멈춘 나무들과 둥지가 얹혀 있고 둥지를 이루고 있는 두꺼운 덤불의 강도를 시험해 보았고, 그것들이 자신의 무게를 지탱할 수 있다는 것을 알고 단단히 붙잡고서 사다리에서 몸을 끌어올려 머리와 가슴이 둥지 위로 올라왔는데, 그때 둥지에서 압도적인 악취가 풍겨 나왔으니, 그 안에는 썩은 어린 양과 샤무아와 새들의 잔해가 놓여 있었기 때문이었다.
Vertigo, although he could not reach him, blew the poisonous vapor in his face, to make him giddy and faint; and beneath, in the dark, yawning deep, on the rushing waters, sat the Ice Maiden, with her long, pale, green hair falling around her, and her death-like eyes fixed upon him, like the two barrels of a gun.
현기증의 마귀는 그에게 직접 닿을 수 없었지만 독기 어린 증기를 그의 얼굴에 불어넣어 어지럽고 기절하게 만들려 하였고, 그 아래 어둡고 입을 벌린 심연 속 거센 물살 위에는 얼음 처녀가 앉아 있었는데, 그녀의 길고 창백한 녹색 머리카락이 주위로 흘러내리고 죽음 같은 눈이 마치 총의 두 총구처럼 그를 향해 고정되어 있었다.
"I have thee now," she cried.
"이제 네놈을 잡았다," 그녀가 외쳤다.
In a corner of the eagle's nest sat the young eaglet, a large and powerful bird, though still unable to fly.
독수리 둥지의 한 구석에는 어린 독수리 새끼가 앉아 있었는데, 크고 힘센 새였지만 아직 날지는 못하였다.
Rudy fixed his eyes upon it, held on by one hand with all his strength, and with the other threw a noose round the young eagle.
루디는 눈을 그 새끼에게 고정하고, 한 손으로는 온 힘을 다해 매달리면서 다른 손으로는 어린 독수리의 몸에 올가미를 던졌다.
The string slipped to its legs.
줄이 새끼의 다리로 미끄러져 내려갔다.
Rudy tightened it, and thus secured the bird alive.
루디는 줄을 조여 새를 산 채로 붙잡았다.
Then flinging the sling over his shoulder, so that the creature hung a good way down behind him, he prepared to descend with the help of a rope, and his foot soon touched safely the highest step of the ladder.
그런 다음 줄을 어깨 너머로 던져 그 생물이 등 뒤로 한참 아래에 매달리게 한 뒤, 그는 밧줄의 도움을 받아 내려갈 준비를 하였고, 곧 그의 발이 사다리의 가장 높은 발판에 안전하게 닿았다.
Vocabulary
- 발육이
- bal-yug-i — Growth or development (of a living thing)
- 멈춘
- meom-chun — Stopped, halted, or ceased movement
- 나무들과
- na-mu-deul-gwa — Trees (plural), together with trees
- 둥지가
- dung-ji-ga — A nest (subject form), bird's or animal's nest
- 얹혀
- eon-jyeo — Placed or resting on top of something
- 둥지를
- dung-ji-reul — A nest (object form), used as direct object
- 이루고
- i-ru-go — Forming or making up something
- 두꺼운
- du-kkeoun — Thick, dense, or heavily layered
- 덤불의
- deom-bul-ui — Of or belonging to a thicket or bush
- 강도를
- gang-do-reul — Strength, intensity, or degree (object form)
- 시험해
- si-heom-hae — To test or try out something
- 자신의
- ja-sin-ui — One's own, belonging to oneself
- 무게를
- mu-ge-reul — Weight or heaviness (object form)
- 지탱할
- ji-taeng-hal — To support or bear a load or weight
- 단단히
- dan-dan-hi — Firmly, tightly, or securely
- 붙잡고서
- but-jap-go-seo — While gripping or holding on tightly
- 사다리에서
- sa-da-ri-e-seo — From or on the ladder
- 몸을
- mom-eul — The body (object form)
- 끌어올려
- kkeul-eo-ol-lyeo — Pulled or hoisted upward with effort
- 머리와
- meo-ri-wa — Head and (connective form)
- 가슴이
- ga-seum-i — Chest or breast (subject form)
- 둥지
- dung-ji — A nest built by birds or animals
- 위로
- wi-ro — Upward or above something
- 올라왔는데
- ol-la-wat-neun-de — Rose up and (background connective, past)
- 그때
- geu-ttae — At that moment or at that time
- 압도적인
- ap-do-jeok-in — Overwhelming, overpowering, or dominant
- 악취가
- ak-chwi-ga — A foul or putrid smell (subject form)
- 풍겨
- pung-gyeo — Wafting or emanating (a smell)
- 썩은
- sseok-eun — Rotted, decayed, or decomposed
- 어린
- eo-rin — Young, small, or immature
- 양과
- yang-gwa — Sheep and (connective form)
- 새들의
- sae-deul-ui — Of birds (possessive plural form)
- 잔해가
- jan-hae-ga — Remains, wreckage, or carcass (subject form)
- 놓여
- no-yeo — Placed or laid (passive form)
- 때문이었다
- ttae-mun-i-eot-da — It was because of (causal explanation, past)
- 현기증의
- hyeon-gi-jeung-ui — Of dizziness or vertigo (possessive form)
- 마귀는
- ma-gwi-neun — The demon or evil spirit (topic form)
- 직접
- jik-jeop — Directly, personally, without intermediary
- 닿을
- da-eul — To touch or reach (future modifier form)
- 독기
- dok-gi — Poisonous or venomous energy or vapour
- 증기를
- jeung-gi-reul — Steam or vapour (object form)
- 얼굴에
- eol-gul-e — On or toward the face
- 불어넣어
- bul-eo-neo-eo — Blowing or breathing something into a place
- 어지럽고
- eo-ji-reop-go — Dizzy and (connective form of dizzy)
- 기절하게
- gi-jeol-ha-ge — So as to faint or lose consciousness
- 만들려
- man-deul-lyeo — Intending to make or cause something
- 아래
- a-rae — Below, underneath, or lower area
- 어둡고
- eo-dup-go — Dark and (connective form of dark)
- 입을
- ib-eul — Mouth (object form)
- 벌린
- beol-lin — Wide open, spread open (modifier form)
- 심연
- sim-yeon — An abyss or very deep chasm
- 속
- sok — Inside, within, or interior of something
- 거센
- geo-sen — Fierce, powerful, or raging (modifier form)
- 물살
- mul-sal — Current or flow of water
- 얼음
- eol-eum — Ice, frozen water
- 처녀가
- cheo-nyeo-ga — A maiden or young woman (subject form)
- 앉아
- an-ja — Sitting (connective form of to sit)
- 길고
- gil-go — Long and (connective form of long)
- 창백한
- chang-baek-han — Pale, pallid, or ashen in colour
- 녹색
- nok-saek — The colour green
- 머리카락이
- meo-ri-ka-rak-i — Hair strands (subject form)
- 주위로
- ju-wi-ro — Around, surrounding or toward the surroundings
- 흘러내리고
- heul-leo-nae-ri-go — Flowing down and (connective form)
- 죽음
- ju-geum — Death, the act or state of dying
- 같은
- ga-teun — Like, similar to, or resembling
- 눈이
- nun-i — Eyes (subject form)
- 마치
- ma-chi — Just like, as if, as though
- 총의
- chong-ui — Of a gun (possessive form)
- 두
- du — Two (numeral used before a noun)
- 총구처럼
- chong-gu-cheo-reom — Like the barrel or muzzle of a gun
- 향해
- hyang-hae — Facing toward or directed at something
- 고정되어
- go-jeong-doe-eo — Fixed or fastened in place (passive)
- 이제
- i-je — Now, at this point in time
- 네놈을
- ne-nom-eul — You wretch, you scoundrel (object, insulting)
- 잡았다
- jab-at-da — Caught or grabbed (simple past declarative)
- 외쳤다
- oe-chyeot-da — Shouted or cried out (simple past)
- 독수리
- dok-su-ri — An eagle, large predatory bird
- 구석에는
- gu-seok-e-neun — In the corner of something (topic form)
- 새끼가
- sae-kki-ga — A chick or young animal (subject form)
- 크고
- keu-go — Big and (connective form of big)
- 힘센
- him-sen — Strong and powerful (modifier form)
- 아직
- a-jik — Still, yet, not yet
- 못하였다
- mot-ha-yeot-da — Could not do or was unable to (past)
- 눈을
- nun-eul — Eyes (object form)
- 고정하고
- go-jeong-ha-go — Fixing or fastening and (connective form)
- 온
- on — All, entire, whole (modifier form)
- 힘을
- him-eul — Strength or power (object form)
- 다해
- da-hae — Using all of, exhausting all effort
- 매달리면서
- mae-dal-li-myeon-seo — While hanging on or clinging to something
- 다른
- da-reun — Another, different, or other
- 올가미를
- ol-ga-mi-reul — A lasso or snare loop (object form)
- 던졌다
- deon-jyeot-da — Threw or tossed something (simple past)
- 줄이
- jul-i — A rope or cord (subject form)
- 미끄러져
- mi-kkeu-reo-jyeo — Slipping or sliding (connective form)
- 내려갔다
- nae-ryeo-gat-da — Went down, descended (simple past)
- 줄을
- jul-eul — A rope or cord (object form)
- 조여
- jo-yeo — Tightening or constricting something
- 새를
- sae-reul — A bird (object form)
- 산
- san — Alive, living (modifier form of to live)
- 채로
- chae-ro — As is, in the state of, while still
- 붙잡았다
- but-jab-at-da — Caught and held firmly (simple past)
- 그런
- geu-reon — Such, that kind of (modifier form)
- 다음
- da-eum — Next, following, after that
- 어깨
- eo-kkae — The shoulder of the body
- 너머로
- neo-meo-ro — Over and beyond, across to the other side
- 던져
- deon-jyeo — Throwing or tossing (connective form)
- 생물이
- saeng-mul-i — A living creature or organism (subject form)
- 등
- deung — The back of the body
- 뒤로
- dwi-ro — Toward the back or behind
- 한참
- han-cham — For quite a while, a good distance below
- 아래에
- a-rae-e — Below, at a lower position
- 매달리게
- mae-dal-li-ge — So as to hang or dangle from something
- 뒤
- dwi — Back, behind, or after
- 밧줄의
- bat-jul-ui — Of a rope (possessive form)
- 도움을
- do-um-eul — Help or assistance (object form)
- 받아
- bat-a — Receiving or getting (connective form)
- 내려갈
- nae-ryeo-gal — To go down, to descend (future modifier)
- 준비를
- jun-bi-reul — Preparation or readiness (object form)
- 곧
- got — Soon, shortly, or immediately
- 발이
- bal-i — Foot or feet (subject form)
- 가장
- ga-jang — Most, the highest degree (superlative adverb)
- 높은
- nop-eun — High, tall (modifier form of high)
- 발판에
- bal-pan-e — On the rung or foothold of a ladder
- 안전하게
- an-jeon-ha-ge — Safely, in a secure manner
- 닿았다
- da-at-da — Touched or reached (simple past declarative)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →