Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 457
Then Rudy, remembering his early lesson in climbing, "Hold fast, and do not fear," descended carefully down the ladders, and at last stood safely on the ground with the young living eaglet, where he was received with loud shouts of joy and congratulations.
그때 루디는 등반에서 배운 초기 교훈인 "꽉 잡고, 두려워하지 말라"를 떠올리며 사다리를 조심스럽게 내려왔고, 마침내 어린 살아있는 독수리 새끼를 데리고 안전하게 땅에 섰으며, 그곳에서 기쁨과 축하의 환호성을 받았다.
VIII. WHAT FRESH NEWS THE PARLOR-CAT HAD TO TELL
VIII. 거실 고양이가 전해야 할 새로운 소식
"There is what you asked for," said Rudy, as he entered the miller's house at Bex, and placed on the floor a large basket.
"당신이 부탁한 것이 여기 있습니다"라고 루디는 벡스에 있는 방앗간 주인의 집에 들어서며 말했고, 큰 바구니를 바닥에 내려놓았다.
He removed the lid as he spoke, and a pair of yellow eyes, encircled by a black ring, stared forth with a wild, fiery glance, that seemed ready to burn and destroy all that came in its way.
그가 말하면서 뚜껑을 열자, 검은 테두리로 둘러싸인 한 쌍의 노란 눈이 거칠고 불같은 눈빛으로 응시했는데, 그 눈빛은 앞에 오는 모든 것을 태워버리고 파괴할 것처럼 보였다.
Its short, strong beak was open, ready to bite, and on its red throat were short feathers, like stubble.
짧고 강한 부리는 물려고 벌려져 있었고, 붉은 목에는 그루터기 같은 짧은 깃털이 나 있었다.
"The young eaglet!" cried the miller.
"어린 독수리 새끼잖아!" 방앗간 주인이 외쳤다.
Babette screamed, and started back, while her eyes wandered from Rudy to the bird in astonishment.
바베트는 비명을 지르며 뒤로 물러섰고, 그녀의 눈은 놀라움으로 루디와 새 사이를 오갔다.
"You are not to be discouraged by difficulties, I see," said the miller.
"당신은 어려움에 굴하지 않는군요"라고 방앗간 주인이 말했다.
"And you will keep your word," replied Rudy. "Each has his own characteristic, whether it is honor or courage."
"그리고 당신은 약속을 지키실 거죠"라고 루디가 대답했다. "명예이든 용기이든, 각자에게는 자신만의 특성이 있습니다."
"But how is it you did not break your neck?" asked the miller.
"그런데 어떻게 목이 부러지지 않았나요?" 방앗간 주인이 물었다.
"Because I held fast," answered Rudy; "and I mean to hold fast to Babette."
"꽉 잡았기 때문입니다"라고 루디가 대답했다. "그리고 저는 바베트도 꽉 잡을 생각입니다."
"You must get her first," said the miller, laughing; and Babette thought this a very good sign.
"먼저 그녀를 얻어야죠"라고 방앗간 주인이 웃으며 말했다. 그리고 바베트는 이것이 아주 좋은 징조라고 생각했다.
Vocabulary
- 그때
- geuttae — At that time; refers to a specific past moment
- 등반에서
- deungbaneseo — From/during climbing; mountaineering context
- 배운
- baeun — Learned; past modifier form of 배우다
- 초기
- chogi — Early stage; initial period of something
- 교훈인
- gyohunin — Being a lesson or moral teaching
- 꽉
- kkwak — Tightly; firmly, with full grip or force
- 잡고
- jabgo — Holding; grabbing and continuing another action
- 두려워하지
- duryeowohaji — Do not fear; negative imperative of 두려워하다
- 말라
- malla — Do not (do); strong negative imperative ending
- 떠올리며
- tteoollimyeo — While recalling or bringing to mind a memory
- 사다리를
- sadarireul — Ladder (object marker); a climbing device
- 조심스럽게
- josimseureopge — Carefully; cautiously, with great care
- 내려왔고
- naeryeowatgo — Came down; descended and then something followed
- 마침내
- machimnae — Finally; at last, after a long effort
- 어린
- eorin — Young; small in age, immature
- 살아있는
- sarainneun — Living; alive, currently existing with life
- 독수리
- doksuri — Eagle; large predatory bird of prey
- 새끼를
- saekkireul — Young offspring (object marker); baby animal
- 데리고
- derigo — Taking along; bringing a person or creature
- 안전하게
- anjeonhage — Safely; in a secure and unharmed manner
- 땅에
- ttange — On the ground; at the earth's surface
- 섰으며
- seosseumyeo — Stood and (also); standing with additional action
- 그곳에서
- geugoseseo — At that place; from/at that specific location
- 기쁨과
- gippeumgwa — Joy and; happiness together with something else
- 축하의
- chukhaeui — Of celebration; relating to congratulation or festivity
- 환호성을
- hwanhoseongeul — Cheers (object marker); loud shouts of celebration
- 받았다
- badatda — Received; was given something by others
- 거실
- geosil — Living room; main common room of a house
- 고양이가
- goyangiga — Cat (subject marker); domestic feline animal
- 전해야
- jeonhaeya — Must convey; obligated to deliver information
- 할
- hal — Will do; future modifier form of 하다
- 새로운
- saeroun — New; fresh, not existing before now
- 소식
- sosik — News; information about recent events or happenings
- 당신이
- dangsini — You (subject marker); formal second-person pronoun
- 부탁한
- butakhan — Requested; asked as a favor in past
- 것이
- geosi — The thing (subject marker); refers to a matter
- 여기
- yeogi — Here; this place, close to the speaker
- 있습니다
- itseumnida — Is/exists; formal polite present tense verb
- 방앗간
- bangatgan — Mill; place where grain is ground to flour
- 주인의
- juineui — Owner's; possessive form of the word owner
- 집에
- jibe — Into/at the house; entering a home location
- 들어서며
- deureoseomyeo — While entering; stepping inside a place simultaneously
- 말했고
- malhaetgo — Said and; spoke and then something followed
- 큰
- keun — Large; big in size or scale
- 바구니를
- bagunireul — Basket (object marker); woven carrying container
- 바닥에
- badage — On the floor; at the bottom surface
- 내려놓았다
- naeryeonoatda — Put down; set something onto a lower surface
- 말하면서
- malhamyeonseo — While speaking; talking and doing something simultaneously
- 뚜껑을
- ttukkeongeul — Lid (object marker); cover of a container
- 열자
- yeolja — When opened; as soon as the lid opened
- 검은
- geomeon — Black; dark-colored modifier form of 검다
- 테두리로
- teduriro — With a border/rim; enclosed by an edge
- 둘러싸인
- dulleossain — Surrounded; enclosed or encircled on all sides
- 한 쌍의
- han ssangeui — A pair of; two matching items together
- 노란
- noran — Yellow; bright golden-yellow color modifier
- 눈이
- nuni — Eyes (subject marker); the organs of sight
- 거칠고
- geochilgo — Rough and; fierce and then something additional
- 불같은
- bulgateun — Fiery; like fire, intensely fierce and burning
- 눈빛으로
- nunbiteuro — With a gaze; using a certain eye expression
- 응시했는데
- eungsihaenneunde — Stared; gazed intently with a following contrast
- 앞에
- ape — In front; before or ahead of something
- 오는
- oneun — Coming; approaching, present tense modifier of 오다
- 모든
- modeun — All; every single thing or person
- 것을
- geoseul — Thing (object marker); refers to an object/matter
- 태워버리고
- taewobeorigo — Burn away completely; consume by fire entirely
- 파괴할
- pagoehal — Will destroy; future modifier meaning to demolish
- 것처럼
- geotcheoreom — As if; like something was about to happen
- 보였다
- boyetda — Appeared; seemed or looked a certain way
- 짧고
- jjalbgo — Short and; brief in length plus another quality
- 강한
- ganghan — Strong; powerful and sturdy in nature
- 부리는
- burineun — Beak (topic); the bill of a bird
- 물려고
- mullyeogo — In order to bite; intending to clamp down
- 벌려져
- beollyeojyeo — Spread open; widened or parted apart
- 있었고
- itseotgo — Was (existing) and; continued state with addition
- 붉은
- bulgeun — Red; reddish in color, modifier of 붉다
- 목에는
- mogeneun — On the neck (topic); regarding the neck area
- 같은
- gateun — Like; similar to, resembling something else
- 깃털이
- gittteori — Feathers (subject marker); plumage of a bird
- 새끼잖아
- saekkijanha — It's a baby, isn't it; young animal exclamation
- 주인이
- juini — The owner (subject); master or proprietor of place
- 외쳤다
- woechyeotda — Exclaimed; shouted or cried out loudly
- 비명을
- bimyeongeul — Scream (object marker); a shriek of fright
- 지르며
- jireumyeo — While screaming; letting out a cry simultaneously
- 뒤로
- dwiro — Backward; toward the rear or back direction
- 물러섰고
- mulleoseotgo — Stepped back and; retreated and then something followed
- 눈은
- nuneun — Eyes (topic marker); regarding her eyes' movement
- 놀라움으로
- nollaumeuro — With amazement; expressing surprise or astonishment
- 새 사이를
- sae saireul — Between (Rudy and) the bird; the space between
- 오갔다
- ogatda — Went back and forth; moved between two things
- 어려움에
- eoryeoume — In the face of difficulty; hardship or challenge
- 굴하지
- gulhaji — Do not yield; not submitting or giving in
- 않는군요
- antneungunyo — You don't, do you; surprised observation ending
- 약속을
- yaksogeul — Promise (object marker); a commitment to be kept
- 지키실
- jikisil — Will keep; honorific future form of 지키다
- 거죠
- geojyo — Right? It will be so; seeking polite confirmation
- 명예이든
- myeongyeideun — Whether honor; regardless of honor being involved
- 용기이든
- yonggiideun — Whether courage; regardless of bravery being involved
- 각자에게는
- gakjaegeneun — For each person; everyone individually has something
- 자신만의
- jasinmaneui — One's own unique; belonging only to oneself
- 특성이
- teukseongi — Characteristic (subject); a distinctive trait or quality
- 있습니다
- itseumnida — There is/exists; formal polite present tense ending
- 그런데
- geureonde — But/by the way; transitional word shifting conversation topic
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way, asking about method
- 목이
- mogi — Neck (subject marker); the neck of a body
- 부러지지
- bureojiji — Not breaking; neck not snapping (negative form)
- 않았나요
- anassnayo — Didn't it?; polite question about something not happening
- 물었다
- mureotda — Asked; posed a question to someone
- 잡았기
- jabatgi — Because (I) held; grasping as the reason given
- 때문입니다
- ttaemunimnida — It is because; formal causal explanation ending
- 저는
- jeoneun — I (topic marker); humble first-person pronoun form
- 잡을
- jabeul — Will hold; future modifier form of 잡다
- 생각입니다
- saengakimnida — It is my thought/intention; formal statement of intent
- 먼저
- meonjeo — First; before anything else, in prior order
- 그녀를
- geunyeoreul — Her (object marker); referring to a female person
- 얻어야죠
- eodeoyajyo — You must obtain her first; must acquire before proceeding
- 웃으며
- useumyeo — While smiling/laughing; doing something with a smile
- 이것이
- igeosi — This (subject marker); referring to something nearby
- 아주
- aju — Very; extremely, to a great degree
- 좋은
- joeun — Good; favorable, pleasant, or beneficial
- 징조라고
- jingjorago — Saying it is an omen; quoting it as a sign
- 생각했다
- saengakhaetda — Thought; considered something in one's mind
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →