← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 460

English → Korean Full Text Level 6/10

She sometimes allows herself to be carried by the keen wind to the lofty snow-fields, where she stretches herself in the sunshine on the soft snowy-cushions.

그녀는 때때로 날카로운 바람에 몸을 맡겨 높은 설원으로 이끌리며, 그곳에서 부드러운 눈 쿠션 위에 햇살을 받으며 몸을 뻗는다.

From thence she throws her far-seeing glance into the deep valley beneath, where human beings are busily moving about like ants on a stone in the sun.

그곳에서 그녀는 멀리 내다보는 시선을 아래의 깊은 계곡으로 던지는데, 그곳에서 인간들은 햇볕 아래 돌 위의 개미들처럼 분주히 움직이고 있다.

"Spirits of strength, as the children of the sun call you," cried the Ice Maiden, "ye are but worms!

"태양의 아이들이 너희를 힘의 정령이라 부르지만," 얼음 처녀가 외쳤다, "너희는 벌레에 불과하다!

Let but a snow-ball roll, and you and your houses and your towns are crushed and swept away."

눈덩이 하나만 굴러도, 너희와 너희의 집들과 마을들은 으스러지고 쓸려 사라질 것이다."

And she raised her proud head, and looked around her with eyes that flashed death from their glance.

그리고 그녀는 교만한 머리를 들고, 눈빛으로 죽음을 번뜩이는 눈으로 주위를 둘러보았다.

From the valley came a rumbling sound; men were busily at work blasting the rocks to form tunnels, and laying down roads for the railway.

계곡에서 우르릉거리는 소리가 들려왔다. 사람들은 터널을 만들기 위해 바위를 폭파하고 철도를 위한 길을 놓는 작업에 분주히 매달려 있었다.

"They are playing at work underground, like moles," said she.

"두더지처럼 땅속에서 일하는 척 놀고 있군," 그녀가 말했다.

"They are digging passages beneath the earth, and the noise is like the reports of cannons.

"그들은 땅 아래에 통로를 파고 있고, 그 소음은 마치 대포 소리와 같다.

I shall throw down my palaces, for the clamor is louder than the roar of thunder."

나는 내 궁전들을 무너뜨릴 것이다, 그 소란이 천둥소리보다 더 크기 때문이다."

Then there ascended from the valley a thick vapor, which waved itself in the air like a fluttering veil.

그때 계곡에서 짙은 수증기가 올라와, 펄럭이는 베일처럼 공중에서 너울거렸다.

It rose, as a plume of feathers, from a steam engine, to which, on the lately-opened railway, a string of carriages was linked, carriage to carriage, looking like a winding serpent.

그것은 깃털 장식처럼 증기 기관차에서 피어올랐는데, 최근에 개통된 철도 위에서 여러 객차들이 차례로 연결되어 구불구불한 뱀처럼 보였다.

The train shot past with the speed of an arrow.

기차는 화살처럼 빠른 속도로 쏜살같이 지나쳐 갔다.

"They play at being masters down there, those spirits of strength!"

"저 힘의 정령들은 저 아래에서 주인인 척 놀고 있구나!"

Vocabulary

그녀는
geunyeoneun — She (topic marker attached); refers to a female subject
때때로
ttaettaero — Sometimes; occasionally; from time to time
날카로운
nalkaroun — Sharp; keen; piercing in quality
바람에
barame — In the wind; carried or moved by wind
몸을
momeul — Body (object marker); one's physical body
맡겨
matgyeo — Entrust; leave something in another's care
높은
nopeun — High; tall; elevated in position or height
설원으로
seorwoneuro — Toward a snowfield; vast snowy plain
이끌리며
ikkeullimyeo — Being drawn or led toward something
그곳에서
geugoseseo — In that place; at that location
부드러운
budeureorun — Soft; gentle; smooth in texture or manner
nun — Snow; also means 'eye' depending on context
위에
wie — On top of; above a surface or object
햇살을
haetsareul — Sunlight (object marker); rays of sunshine
받으며
badeuumyeo — While receiving; basking in light or warmth
뻗는다
ppeotneunda — Stretches out; extends the body or limbs
멀리
meolli — Far away; at a great distance
내다보는
naedaboneun — Looking out toward; gazing into the distance
시선을
siseneul — Gaze; line of sight; one's eyes directed somewhere
아래의
araeeui — Below; underneath; of the lower area
깊은
gipeun — Deep; profound in depth or intensity
계곡으로
gyegogeuro — Toward the valley; into a mountain valley
던지는데
deonjinneunde — Throws; casts toward something, with contrast
인간들은
ingandeureun — Humans (topic marker); people as a group
햇볕
haetbyeot — Sunlight; warmth of direct sunshine
아래
arae — Below; underneath; lower position
dol — Stone; rock; a hard mineral object
개미들처럼
gaemideulcheoreom — Like ants; resembling ants in behavior or size
분주히
bunjuhi — Busily; in a busy and hurried manner
움직이고
umjigigo — Moving; in the act of movement or motion
있다
itda — To exist; to be; to have something
태양의
taeyangeui — Of the sun; belonging to the sun
아이들이
aideuri — Children (subject marker); kids as a group
너희를
neohwireul — You (plural, object marker); addressing a group
힘의
himeui — Of power; of strength; belonging to force
정령이라
jeongnyeongyira — Calling something a spirit; nature spirit identity
부르지만
bureujiman — Call; name as, but (contrasting conjunction)
얼음
eoreum — Ice; frozen water
처녀가
cheonyeoga — The maiden (subject marker); young unmarried woman
외쳤다
oechyeotda — Shouted; cried out loudly
너희는
neohwineun — You (plural, topic marker); addressing a group
벌레에
beolleeae — To/at insects; worms; lowly crawling creatures
불과하다
bulgwahada — To be nothing more than; merely; only
눈덩이
nundeong-i — Snowball; a ball or lump of snow
하나만
hanamam — Just one; only a single one
굴러도
gulleodo — Even if it rolls; even when rolling
집들과
jipddeulgwa — Houses and; together with the houses
마을들은
maeuideureun — Villages (topic marker); towns as a group
으스러지고
euseureoijigo — Crumbled; crushed and broken into pieces
쓸려
sseullyeo — Swept away; carried off by a force
사라질
sarajil — Will disappear; about to vanish completely
것이다
geosida — It is the case that; it will happen
그리고
geurigo — And; additionally; then in sequence
교만한
gyomanhan — Arrogant; proud; haughty in attitude
머리를
meorireul — Head (object marker); one's head or hair
들고
deulgo — Lifting; raising and then doing next action
눈빛으로
With a glance; with the light in one's eyes
눈빛으로
nunbicheuro — With a glance; expressing through one's eyes
죽음을
jugeumeul — Death (object marker); mortality as a concept
번뜩이는
beontteugineun — Flashing; gleaming; flickering intensely
눈으로
nuneuro — With eyes; using one's gaze or sight
주위를
juwireul — Surroundings (object marker); the area around
둘러보았다
dulleoboadda — Looked around; surveyed the surrounding area
계곡에서
gyegogeso — From the valley; originating in the valley
우르릉거리는
ureureungeorineun — Rumbling; making a deep rolling thunder-like noise
소리가
soriga — Sound (subject marker); a noise or audible signal
들려왔다
deullyeowatda — Was heard; sound came to one's ears
사람들은
saramdeureun — People (topic marker); persons as a group
터널을
teonereul — Tunnel (object marker); an underground passage
만들기
mandeulgi — Making; the act of creating or building something
위해
wihae — For the sake of; in order to achieve
바위를
bawireul — Rock (object marker); a large stone or boulder
폭파하고
pokpahago — Blasting; exploding rock or structures apart
철도를
cheoldoreul — Railroad (object marker); railway track system
위한
wihan — For; intended for a purpose or person
길을
gireul — Road (object marker); path or route to travel
놓는
noneun — Laying down; placing or setting something
작업에
jageobe — In the work; engaged in a task or project
매달려
maedallyo — Clinging to; hanging from; devoted to work
있었다
isseotda — Was; existed; were doing something ongoing
두더지처럼
dudeojiicheoreom — Like moles; resembling moles digging underground
땅속에서
ttangsogeseo — Inside the ground; underground; beneath the earth
일하는
ilhaneun — Working; one who is doing labor or tasks
cheok — Pretending; acting as if; feigning an action
놀고
nolgo — Playing; having fun and then doing next action
있군
itgun — I see they are; realizing someone is doing something
그녀가
geunyeoga — She (subject marker); the female subject acts
말했다
malhaetda — Said; spoke; stated something verbally
그들은
geudeureun — They (topic marker); those people as a group
ttang — Ground; earth; land or soil surface
통로를
tongnoreul — Passage (object marker); corridor or tunnel path
파고
pago — Digging; excavating and then continuing action
geu — That; the; a demonstrative or article-like word
소음은
soeumneun — The noise (topic marker); unwanted loud sound
마치
machi — Just like; as if; used for comparisons
대포
daepo — Cannon; large artillery gun firing projectiles
소리와
soriwa — Sound and; noise together with something else
같다
gatda — Is the same; is like; resembles something
나는
naneun — I (topic marker); referring to oneself as subject
nae — My; belonging to me; first person possessive
궁전들을
gungjeondeureul — Palaces (object marker); royal or grand buildings
무너뜨릴
muneoddeuril — Will destroy; about to knock down structures
소란이
sorani — Commotion (subject marker); noise and disorder
천둥소리보다
cheondeungsoriboda — Louder than thunder; compared to thunder sound
deo — More; to a greater degree or extent
크기
keugi — Being large; the size or loudness of something
때문이다
ttaemunida — It is because; the reason is that
그때
geuttae — At that time; then; at that moment
짙은
jiteun — Dense; thick; deep in color or concentration
수증기가
sujeunggiuga — Steam (subject marker); water vapor rising upward
올라와
ollawa — Rose up; came upward; ascended from below
펄럭이는
peolleogineun — Fluttering; waving; rippling in the air
베일처럼
beilcheoreom — Like a veil; resembling a thin flowing cloth
공중에서
gongjoungseseo — In the air; up in midair or the sky
너울거렸다
neoulgeoryeotda — Billowed; swayed and undulated in the air
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker); referring to it
깃털
gitteol — Feather; a bird's light decorative plume
장식처럼
jangsikicheoreom — Like a decoration; resembling ornamental adornment
증기
jeunggi — Steam; vapor produced by heated water
기관차에서
gigwanchaeeseo — From the locomotive; coming from a steam engine
피어올랐는데
pieoollannneunde — Rose and bloomed upward; wafted up into air
최근에
choegeune — Recently; lately; in the near past
개통된
gaetongdoen — Newly opened; inaugurated for public use
철도
cheoldo — Railroad; railway line for trains
위에서
wieseo — From above; on top of a surface or track
여러
yeoreo — Several; various; multiple in number
객차들이
gaekchadeuri — Passenger cars (subject marker); train carriages
차례로
charyreo — In order; one by one; sequentially
연결되어
yeongyeoldoeeo — Connected; linked together in a chain
구불구불한
gubulgubulhan — Winding; sinuous; curving back and forth
뱀처럼
baemcheoreom — Like a snake; resembling a serpent's form
보였다
boyeotda — Appeared; looked like; was visible to eyes
기차는
gichaneun — The train (topic marker); a rail vehicle
화살처럼
hwasalcheoreom — Like an arrow; swift and straight in motion
빠른
ppareun — Fast; quick; rapid in speed or pace
속도로
sokdoro — At a speed; with a certain velocity or pace
쏜살같이
ssonsalgachi — Like a shot arrow; extremely fast and direct
지나쳐
jinachyeo — Passed by; went past without stopping
갔다
gatda — Went; moved away; departed from a place
jeo — Those (over there); distal demonstrative pronoun
정령들은
jeongnyeongdeureun — Spirits (topic marker); nature spirits as a group
아래에서
araeseo — From below; underneath; in the lower area
주인인
juinin — Being the master; one who is the owner
있구나
itguna — I see they exist; realizing something is present
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →