Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 460
She sometimes allows herself to be carried by the keen wind to the lofty snow-fields, where she stretches herself in the sunshine on the soft snowy-cushions.
그녀는 때때로 날카로운 바람에 몸을 맡겨 높은 설원으로 이끌리며, 그곳에서 부드러운 눈 쿠션 위에 햇살을 받으며 몸을 뻗는다.
From thence she throws her far-seeing glance into the deep valley beneath, where human beings are busily moving about like ants on a stone in the sun.
그곳에서 그녀는 멀리 내다보는 시선을 아래의 깊은 계곡으로 던지는데, 그곳에서 인간들은 햇볕 아래 돌 위의 개미들처럼 분주히 움직이고 있다.
"Spirits of strength, as the children of the sun call you," cried the Ice Maiden, "ye are but worms!
"태양의 아이들이 너희를 힘의 정령이라 부르지만," 얼음 처녀가 외쳤다, "너희는 벌레에 불과하다!
Let but a snow-ball roll, and you and your houses and your towns are crushed and swept away."
눈덩이 하나만 굴러도, 너희와 너희의 집들과 마을들은 으스러지고 쓸려 사라질 것이다."
And she raised her proud head, and looked around her with eyes that flashed death from their glance.
그리고 그녀는 교만한 머리를 들고, 눈빛으로 죽음을 번뜩이는 눈으로 주위를 둘러보았다.
From the valley came a rumbling sound; men were busily at work blasting the rocks to form tunnels, and laying down roads for the railway.
계곡에서 우르릉거리는 소리가 들려왔다. 사람들은 터널을 만들기 위해 바위를 폭파하고 철도를 위한 길을 놓는 작업에 분주히 매달려 있었다.
"They are playing at work underground, like moles," said she.
"두더지처럼 땅속에서 일하는 척 놀고 있군," 그녀가 말했다.
"They are digging passages beneath the earth, and the noise is like the reports of cannons.
"그들은 땅 아래에 통로를 파고 있고, 그 소음은 마치 대포 소리와 같다.
I shall throw down my palaces, for the clamor is louder than the roar of thunder."
나는 내 궁전들을 무너뜨릴 것이다, 그 소란이 천둥소리보다 더 크기 때문이다."
Then there ascended from the valley a thick vapor, which waved itself in the air like a fluttering veil.
그때 계곡에서 짙은 수증기가 올라와, 펄럭이는 베일처럼 공중에서 너울거렸다.
It rose, as a plume of feathers, from a steam engine, to which, on the lately-opened railway, a string of carriages was linked, carriage to carriage, looking like a winding serpent.
그것은 깃털 장식처럼 증기 기관차에서 피어올랐는데, 최근에 개통된 철도 위에서 여러 객차들이 차례로 연결되어 구불구불한 뱀처럼 보였다.
The train shot past with the speed of an arrow.
기차는 화살처럼 빠른 속도로 쏜살같이 지나쳐 갔다.
"They play at being masters down there, those spirits of strength!"
"저 힘의 정령들은 저 아래에서 주인인 척 놀고 있구나!"
Vocabulary
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached); refers to a female subject
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes; occasionally; from time to time
- 날카로운
- nalkaroun — Sharp; keen; piercing in quality
- 바람에
- barame — In the wind; carried or moved by wind
- 몸을
- momeul — Body (object marker); one's physical body
- 맡겨
- matgyeo — Entrust; leave something in another's care
- 높은
- nopeun — High; tall; elevated in position or height
- 설원으로
- seorwoneuro — Toward a snowfield; vast snowy plain
- 이끌리며
- ikkeullimyeo — Being drawn or led toward something
- 그곳에서
- geugoseseo — In that place; at that location
- 부드러운
- budeureorun — Soft; gentle; smooth in texture or manner
- 눈
- nun — Snow; also means 'eye' depending on context
- 위에
- wie — On top of; above a surface or object
- 햇살을
- haetsareul — Sunlight (object marker); rays of sunshine
- 받으며
- badeuumyeo — While receiving; basking in light or warmth
- 뻗는다
- ppeotneunda — Stretches out; extends the body or limbs
- 멀리
- meolli — Far away; at a great distance
- 내다보는
- naedaboneun — Looking out toward; gazing into the distance
- 시선을
- siseneul — Gaze; line of sight; one's eyes directed somewhere
- 아래의
- araeeui — Below; underneath; of the lower area
- 깊은
- gipeun — Deep; profound in depth or intensity
- 계곡으로
- gyegogeuro — Toward the valley; into a mountain valley
- 던지는데
- deonjinneunde — Throws; casts toward something, with contrast
- 인간들은
- ingandeureun — Humans (topic marker); people as a group
- 햇볕
- haetbyeot — Sunlight; warmth of direct sunshine
- 아래
- arae — Below; underneath; lower position
- 돌
- dol — Stone; rock; a hard mineral object
- 개미들처럼
- gaemideulcheoreom — Like ants; resembling ants in behavior or size
- 분주히
- bunjuhi — Busily; in a busy and hurried manner
- 움직이고
- umjigigo — Moving; in the act of movement or motion
- 있다
- itda — To exist; to be; to have something
- 태양의
- taeyangeui — Of the sun; belonging to the sun
- 아이들이
- aideuri — Children (subject marker); kids as a group
- 너희를
- neohwireul — You (plural, object marker); addressing a group
- 힘의
- himeui — Of power; of strength; belonging to force
- 정령이라
- jeongnyeongyira — Calling something a spirit; nature spirit identity
- 부르지만
- bureujiman — Call; name as, but (contrasting conjunction)
- 얼음
- eoreum — Ice; frozen water
- 처녀가
- cheonyeoga — The maiden (subject marker); young unmarried woman
- 외쳤다
- oechyeotda — Shouted; cried out loudly
- 너희는
- neohwineun — You (plural, topic marker); addressing a group
- 벌레에
- beolleeae — To/at insects; worms; lowly crawling creatures
- 불과하다
- bulgwahada — To be nothing more than; merely; only
- 눈덩이
- nundeong-i — Snowball; a ball or lump of snow
- 하나만
- hanamam — Just one; only a single one
- 굴러도
- gulleodo — Even if it rolls; even when rolling
- 집들과
- jipddeulgwa — Houses and; together with the houses
- 마을들은
- maeuideureun — Villages (topic marker); towns as a group
- 으스러지고
- euseureoijigo — Crumbled; crushed and broken into pieces
- 쓸려
- sseullyeo — Swept away; carried off by a force
- 사라질
- sarajil — Will disappear; about to vanish completely
- 것이다
- geosida — It is the case that; it will happen
- 그리고
- geurigo — And; additionally; then in sequence
- 교만한
- gyomanhan — Arrogant; proud; haughty in attitude
- 머리를
- meorireul — Head (object marker); one's head or hair
- 들고
- deulgo — Lifting; raising and then doing next action
- 눈빛으로
- With a glance; with the light in one's eyes
- 눈빛으로
- nunbicheuro — With a glance; expressing through one's eyes
- 죽음을
- jugeumeul — Death (object marker); mortality as a concept
- 번뜩이는
- beontteugineun — Flashing; gleaming; flickering intensely
- 눈으로
- nuneuro — With eyes; using one's gaze or sight
- 주위를
- juwireul — Surroundings (object marker); the area around
- 둘러보았다
- dulleoboadda — Looked around; surveyed the surrounding area
- 계곡에서
- gyegogeso — From the valley; originating in the valley
- 우르릉거리는
- ureureungeorineun — Rumbling; making a deep rolling thunder-like noise
- 소리가
- soriga — Sound (subject marker); a noise or audible signal
- 들려왔다
- deullyeowatda — Was heard; sound came to one's ears
- 사람들은
- saramdeureun — People (topic marker); persons as a group
- 터널을
- teonereul — Tunnel (object marker); an underground passage
- 만들기
- mandeulgi — Making; the act of creating or building something
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to achieve
- 바위를
- bawireul — Rock (object marker); a large stone or boulder
- 폭파하고
- pokpahago — Blasting; exploding rock or structures apart
- 철도를
- cheoldoreul — Railroad (object marker); railway track system
- 위한
- wihan — For; intended for a purpose or person
- 길을
- gireul — Road (object marker); path or route to travel
- 놓는
- noneun — Laying down; placing or setting something
- 작업에
- jageobe — In the work; engaged in a task or project
- 매달려
- maedallyo — Clinging to; hanging from; devoted to work
- 있었다
- isseotda — Was; existed; were doing something ongoing
- 두더지처럼
- dudeojiicheoreom — Like moles; resembling moles digging underground
- 땅속에서
- ttangsogeseo — Inside the ground; underground; beneath the earth
- 일하는
- ilhaneun — Working; one who is doing labor or tasks
- 척
- cheok — Pretending; acting as if; feigning an action
- 놀고
- nolgo — Playing; having fun and then doing next action
- 있군
- itgun — I see they are; realizing someone is doing something
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker); the female subject acts
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; stated something verbally
- 그들은
- geudeureun — They (topic marker); those people as a group
- 땅
- ttang — Ground; earth; land or soil surface
- 통로를
- tongnoreul — Passage (object marker); corridor or tunnel path
- 파고
- pago — Digging; excavating and then continuing action
- 그
- geu — That; the; a demonstrative or article-like word
- 소음은
- soeumneun — The noise (topic marker); unwanted loud sound
- 마치
- machi — Just like; as if; used for comparisons
- 대포
- daepo — Cannon; large artillery gun firing projectiles
- 소리와
- soriwa — Sound and; noise together with something else
- 같다
- gatda — Is the same; is like; resembles something
- 나는
- naneun — I (topic marker); referring to oneself as subject
- 내
- nae — My; belonging to me; first person possessive
- 궁전들을
- gungjeondeureul — Palaces (object marker); royal or grand buildings
- 무너뜨릴
- muneoddeuril — Will destroy; about to knock down structures
- 소란이
- sorani — Commotion (subject marker); noise and disorder
- 천둥소리보다
- cheondeungsoriboda — Louder than thunder; compared to thunder sound
- 더
- deo — More; to a greater degree or extent
- 크기
- keugi — Being large; the size or loudness of something
- 때문이다
- ttaemunida — It is because; the reason is that
- 그때
- geuttae — At that time; then; at that moment
- 짙은
- jiteun — Dense; thick; deep in color or concentration
- 수증기가
- sujeunggiuga — Steam (subject marker); water vapor rising upward
- 올라와
- ollawa — Rose up; came upward; ascended from below
- 펄럭이는
- peolleogineun — Fluttering; waving; rippling in the air
- 베일처럼
- beilcheoreom — Like a veil; resembling a thin flowing cloth
- 공중에서
- gongjoungseseo — In the air; up in midair or the sky
- 너울거렸다
- neoulgeoryeotda — Billowed; swayed and undulated in the air
- 그것은
- geugeoseun — That thing (topic marker); referring to it
- 깃털
- gitteol — Feather; a bird's light decorative plume
- 장식처럼
- jangsikicheoreom — Like a decoration; resembling ornamental adornment
- 증기
- jeunggi — Steam; vapor produced by heated water
- 기관차에서
- gigwanchaeeseo — From the locomotive; coming from a steam engine
- 피어올랐는데
- pieoollannneunde — Rose and bloomed upward; wafted up into air
- 최근에
- choegeune — Recently; lately; in the near past
- 개통된
- gaetongdoen — Newly opened; inaugurated for public use
- 철도
- cheoldo — Railroad; railway line for trains
- 위에서
- wieseo — From above; on top of a surface or track
- 여러
- yeoreo — Several; various; multiple in number
- 객차들이
- gaekchadeuri — Passenger cars (subject marker); train carriages
- 차례로
- charyreo — In order; one by one; sequentially
- 연결되어
- yeongyeoldoeeo — Connected; linked together in a chain
- 구불구불한
- gubulgubulhan — Winding; sinuous; curving back and forth
- 뱀처럼
- baemcheoreom — Like a snake; resembling a serpent's form
- 보였다
- boyeotda — Appeared; looked like; was visible to eyes
- 기차는
- gichaneun — The train (topic marker); a rail vehicle
- 화살처럼
- hwasalcheoreom — Like an arrow; swift and straight in motion
- 빠른
- ppareun — Fast; quick; rapid in speed or pace
- 속도로
- sokdoro — At a speed; with a certain velocity or pace
- 쏜살같이
- ssonsalgachi — Like a shot arrow; extremely fast and direct
- 지나쳐
- jinachyeo — Passed by; went past without stopping
- 갔다
- gatda — Went; moved away; departed from a place
- 저
- jeo — Those (over there); distal demonstrative pronoun
- 정령들은
- jeongnyeongdeureun — Spirits (topic marker); nature spirits as a group
- 아래에서
- araeseo — From below; underneath; in the lower area
- 주인인
- juinin — Being the master; one who is the owner
- 있구나
- itguna — I see they exist; realizing something is present
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →