Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 469
EVIL POWERS
사악한 힘
Rudy left Bex, and took his way home along the mountain path.
루디는 벡스를 떠나 산길을 따라 집으로 향했다.
The air was fresh, but cold; for here amidst the deep snow, the Ice Maiden reigned.
공기는 상쾌했지만 차가웠다. 깊은 눈 속 이곳에서는 빙설의 여왕이 군림하고 있었기 때문이다.
He was so high up that the large trees beneath him, with their thick foliage, appeared like garden plants, and the pines and bushes even less.
그는 너무 높이 올라와 있어서 아래에 있는 무성한 잎을 가진 큰 나무들이 정원의 화초처럼 보였고, 소나무와 관목들은 더욱 작게 보였다.
The Alpine roses grew near the snow, which lay in detached stripes, and looked like linen laid out to bleach.
알프스 장미들은 눈 가까이에서 자랐는데, 그 눈은 띄엄띄엄 줄무늬처럼 펼쳐져 있어 표백하러 내놓은 아마포처럼 보였다.
A blue gentian grew in his path, and he crushed it with the butt end of his gun.
파란 용담꽃이 그의 길 위에 피어 있었는데, 그는 총의 개머리판으로 그것을 짓밟았다.
A little higher up, he espied two chamois.
조금 더 높이 올라가자, 그는 샤무아 두 마리를 발견했다.
Rudy's eyes glistened, and his thoughts flew at once in a different direction; but he was not near enough to take a sure aim.
루디의 눈이 반짝였고, 그의 생각은 즉시 다른 방향으로 날아갔다. 하지만 그는 확실히 조준하기에 충분히 가까이 있지 않았다.
He ascended still higher, to a spot where a few rough blades of grass grew between the blocks of stone and the chamois passed quietly on over the snow-fields.
그는 더욱 높이 올라가 돌덩이 사이에 거친 풀잎 몇 개가 자라는 곳에 이르렀고, 샤무아는 설원 위를 조용히 지나갔다.
Rudy walked hurriedly, while the clouds of mist gathered round him.
루디는 서둘러 걸었고, 그 사이 안개구름이 그의 주위에 모여들었다.
Suddenly he found himself on the brink of a precipitous rock.
갑자기 그는 가파른 절벽 끝에 서 있는 자신을 발견했다.
The rain was falling in torrents.
비가 억수같이 쏟아지고 있었다.
He felt a burning thirst, his head was hot, and his limbs trembled with cold.
그는 타는 듯한 갈증을 느꼈고, 머리는 뜨거웠으며, 팔다리는 추위로 떨렸다.
He seized his hunting-flask, but it was empty; he had not thought of filling it before ascending the mountain.
그는 사냥용 물통을 집어 들었지만 비어 있었다. 산을 오르기 전에 채울 생각을 하지 못했던 것이다.
He had never been ill in his life, nor ever experienced such sensations as those he now felt.
그는 살면서 한 번도 아파본 적이 없었고, 지금 느끼는 것과 같은 감각을 경험해본 적도 없었다.
Vocabulary
- 사악한
- sa-ak-han — Evil, wicked, morally corrupt in nature
- 힘
- him — Strength, power, or physical force
- 떠나
- tteo-na — To leave or depart from a place
- 산길을
- san-gil-eul — Mountain path or trail (object form)
- 따라
- tta-ra — Following along a path or route
- 집으로
- jib-eu-ro — Toward home; in the direction of home
- 향했다
- hyang-haet-da — Headed toward, directed oneself toward a destination
- 공기는
- gong-gi-neun — The air (topic form); atmospheric air
- 상쾌했지만
- sang-kwae-haet-ji-man — Was refreshing and crisp, but contrasting with something
- 차가웠다
- cha-ga-wot-da — Was cold, chilly to the touch or feel
- 깊은
- gip-eun — Deep; having great depth or profundity
- 눈
- nun / nun — Snow (precipitation) or eye (body part)
- 속
- sok — Inside, within, or the inner part
- 이곳에서는
- i-got-e-seo-neun — In this place, at this location (topic form)
- 빙설의
- bing-seol-ui — Of ice and snow; relating to frozen snow
- 여왕이
- yeo-wang-i — The queen (subject form); female monarch
- 군림하고
- gul-lim-ha-go — Reigning, dominating, ruling over a realm
- 있었기
- it-eot-gi — Because there was/existed (nominalized past form)
- 때문이다
- ttae-mun-i-da — It is because of; stating a reason or cause
- 그는
- geu-neun — He (topic form); third-person male pronoun
- 너무
- neo-mu — Too much, excessively, overly so
- 높이
- nop-i — High up; at a great altitude or height
- 올라와
- ol-la-wa — Having come up, climbed up to a point
- 있어서
- it-eo-seo — Because of being; existing in a state causing result
- 아래에
- a-rae-e — Below, underneath, at a lower position
- 있는
- it-neun — That exists, that is present (modifier form)
- 무성한
- mu-seong-han — Lush, thick, dense with foliage or growth
- 잎을
- ip-eul — Leaves of a plant (object form)
- 가진
- ga-jin — Having, possessing something (modifier form)
- 큰
- keun — Big, large, great in size
- 나무들이
- na-mu-deul-i — Trees (plural subject form); large woody plants
- 정원의
- jeong-won-ui — Of the garden; relating to a cultivated garden
- 화초처럼
- hwa-cho-cheo-reom — Like ornamental plants or garden flowers
- 보였고
- bo-yeot-go — Appeared, looked like, and (continuing conjunction)
- 소나무와
- so-na-mu-wa — Pine trees and (conjunction); coniferous trees
- 관목들은
- gwan-mok-deul-eun — Shrubs and bushes (topic plural form)
- 더욱
- deo-uk — Even more, increasingly, to a greater degree
- 작게
- jak-ge — Small, in a small manner or size
- 보였다
- bo-yeot-da — Appeared, looked, seemed a certain way
- 장미들은
- jang-mi-deul-eun — Roses (plural topic form); flowering rose plants
- 가까이에서
- ga-kka-i-e-seo — From nearby, close up, at a short distance
- 자랐는데
- ja-rat-neun-de — Grew, but with a contrasting or additional clause
- 그
- geu — That, the; definite article or demonstrative pronoun
- 눈은
- nun-eun — The snow (topic form); frozen precipitation
- 띄엄띄엄
- ttwi-eom-ttwi-eom — Scattered, sporadically, here and there intermittently
- 줄무늬처럼
- jul-mu-nui-cheo-reom — Like stripes or striped patterns
- 펼쳐져
- pyeol-cheo-jyeo — Spread out, stretched across, unfolded widely
- 있어
- it-eo — Existing, being present in a state
- 표백하러
- pyo-baek-ha-reo — In order to bleach or whiten cloth or fabric
- 내놓은
- nae-no-eun — Laid out, put out, placed outside for purpose
- 아마포처럼
- a-ma-po-cheo-reom — Like linen cloth; resembling woven flax fabric
- 파란
- pa-ran — Blue, azure in color
- 그의
- geu-ui — His, belonging to him (possessive form)
- 길
- gil — Road, path, way to travel along
- 위에
- wi-e — On top of, above, upon a surface
- 피어
- pi-eo — Blooming, blossoming, flowering openly
- 있었는데
- it-eot-neun-de — Was present there, but with additional context clause
- 총의
- chong-ui — Of the gun; belonging to a firearm
- 그것을
- geu-geot-eul — It, that thing (object form); direct object pronoun
- 짓밟았다
- jit-balb-at-da — Trampled, stomped on, crushed underfoot forcefully
- 조금
- jo-geum — A little, slightly, a small amount
- 더
- deo — More, additionally, further in degree
- 올라가자
- ol-la-ga-ja — As he climbed up further; upon going up more
- 두
- du — Two; the number two
- 마리를
- ma-ri-reul — (Animal counter) two animals (object form)
- 발견했다
- bal-gyeon-haet-da — Discovered, spotted, found something previously unseen
- 눈이
- nun-i — Eyes (subject form); the organs of sight
- 반짝였고
- ban-jjak-yeot-go — Sparkled, twinkled, gleamed brightly and continued
- 생각은
- saeng-gak-eun — Thought, thinking, idea (topic form)
- 즉시
- jeuk-si — Immediately, instantly, without any delay
- 다른
- da-reun — Different, other, another kind or direction
- 방향으로
- bang-hyang-eu-ro — In the direction of; toward a certain direction
- 날아갔다
- nal-a-gat-da — Flew away, soared off in a direction
- 하지만
- ha-ji-man — However, but; introducing a contrasting statement
- 확실히
- hwak-sil-hi — Certainly, definitely, clearly without doubt
- 조준하기에
- jo-jun-ha-gi-e — For the purpose of aiming, taking aim at target
- 충분히
- chung-bun-hi — Sufficiently, enough, adequately for a purpose
- 가까이
- ga-kka-i — Nearby, close, in proximity to something
- 있지
- it-ji — Is present, does exist (informal assertion form)
- 않았다
- an-at-da — Did not; negation of past action or state
- 올라가
- ol-la-ga — Going up, climbing upward to a higher point
- 돌덩이
- dol-deong-i — Boulder, large lump of rock or stone
- 사이에
- sa-i-e — Between, among, in the space between things
- 거친
- geo-chin — Rough, coarse, rugged in texture or nature
- 풀잎
- pul-ip — Blade of grass; a single grass leaf
- 몇
- myeot — Several, a few, how many in number
- 개가
- gae-ga — (Counter for items) pieces, units (subject form)
- 자라는
- ja-ra-neun — Growing, sprouting (present modifier form)
- 곳에
- got-e — At the place, at the spot or location
- 이르렀고
- i-reu-reot-go — Arrived at, reached a place, and continued
- 설원
- seol-won — Snowfield, vast expanse of flat snow
- 위를
- wi-reul — The top, the surface above (object form)
- 조용히
- jo-yong-hi — Quietly, silently, in a calm manner
- 지나갔다
- ji-na-gat-da — Passed by, went past, moved through quietly
- 서둘러
- seo-dul-leo — Hurriedly, rushing, in a hasty manner
- 걸었고
- geol-eot-go — Walked, and then (continuing conjunction form)
- 사이
- sa-i — Between, the interval or gap between things
- 안개구름이
- an-gae-gu-reum-i — Fog clouds, misty clouds (subject form)
- 주위에
- ju-wi-e — Around, surrounding, in the vicinity of
- 모여들었다
- mo-yeo-deul-eot-da — Gathered around, crowded in from all sides
- 갑자기
- gap-ja-gi — Suddenly, abruptly, without warning or notice
- 가파른
- ga-pa-reun — Steep, sharply inclined, nearly vertical slope
- 절벽
- jeol-byeok — Cliff, precipice, steep vertical rock face
- 끝에
- kkeut-e — At the edge, at the end of something
- 서
- seo — Standing; to stand (verb base or connector)
- 자신을
- ja-sin-eul — Oneself, himself (reflexive object form)
- 비가
- bi-ga — Rain (subject form); precipitation falling from sky
- 억수같이
- eok-su-gat-i — Like a torrential downpour, pouring heavily
- 쏟아지고
- ssot-a-ji-go — Pouring down, gushing, falling in large amounts
- 있었다
- it-eot-da — Was happening, was in progress (past continuous)
- 타는
- ta-neun — Burning, scorching, on fire (modifier form)
- 듯한
- deut-han — As if, seeming like, appearing to be
- 갈증을
- gal-jeung-eul — Thirst, a craving for water (object form)
- 느꼈고
- neu-kkyeot-go — Felt, experienced a sensation, and continued
- 머리는
- meo-ri-neun — The head (topic form); upper body part
- 뜨거웠으며
- tteu-geo-wot-eu-myeo — Was hot, burning with heat, and furthermore
- 팔다리는
- pal-da-ri-neun — Arms and legs, limbs (topic form)
- 추위로
- chu-wi-ro — From the cold, because of the chill or coldness
- 떨렸다
- tteol-lyeot-da — Trembled, shook, shivered from cold or fear
- 사냥용
- sa-nyang-yong — Hunting use; designed or intended for hunting
- 물통을
- mul-tong-eul — Water canteen or container (object form)
- 집어
- jib-eo — Picking up, grabbing, taking hold of something
- 들었지만
- deul-eot-ji-man — Picked up, but with a contrasting result
- 비어
- bi-eo — Empty, void, containing nothing inside
- 산을
- san-eul — Mountain (object form); large natural elevation
- 오르기
- o-reu-gi — Climbing, ascending (nominalized verb form)
- 전에
- jeon-e — Before, prior to a time or event
- 채울
- chae-ul — To fill up, to refill (future modifier form)
- 생각을
- saeng-gak-eul — Thought, idea, intention (object form)
- 하지
- ha-ji — Do, does (verb base with negation connector)
- 못했던
- mot-haet-deon — Had been unable to do (past retrospective form)
- 것이다
- geot-i-da — It is the case that; explanatory ending particle
- 살면서
- sal-myeon-seo — While living, throughout one's life experience
- 한
- han — One, a single; the number one
- 번도
- beon-do — Not even once; (not) a single time
- 아파본
- a-pa-bon — Having experienced being sick or in pain
- 적이
- jeok-i — Time, instance, experience of (subject form)
- 없었고
- eop-seot-go — There was not, did not exist, and continued
- 지금
- ji-geum — Now, currently, at this present moment
- 느끼는
- neu-kki-neun — Feeling, sensing (present tense modifier form)
- 것과
- geot-gwa — The thing and; compared with or together with
- 같은
- gat-eun — Same, identical, similar to something else
- 감각을
- gam-gak-eul — Sensation, feeling, sense perception (object form)
- 경험해본
- gyeong-heom-hae-bon — Having tried experiencing, having gone through
- 적도
- jeok-do — Even the time; not even the experience of
- 없었다
- eop-seot-da — Did not exist, there was none, had not been
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →