← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 482

English → Korean Full Text Level 6/10

Earth has no more to bestow," answered Rudy.

"지구가 더 이상 줄 것이 없군요," 루디가 대답했습니다.

And then came the sound of the evening bells, borne upon the breeze over the mountains of Switzerland and Savoy, while still, in the golden splendor of the west, stood the dark blue mountains of Jura.

그리고 스위스와 사부아의 산들 위로 산들바람에 실려 저녁 종소리가 들려왔고, 서쪽의 황금빛 찬란함 속에 여전히 쥐라의 짙푸른 산들이 우뚝 서 있었습니다.

"God grant you all that is brightest and best!" exclaimed Babette.

"하느님께서 당신에게 가장 빛나고 가장 좋은 모든 것을 주시길!" 바베트가 외쳤습니다.

"He will," said Rudy.

"그렇게 되실 겁니다," 루디가 말했습니다.

"He will to-morrow.

"내일 그렇게 되실 겁니다.

To-morrow you will be wholly mine, my own sweet wife."

내일이면 당신은 완전히 나의 것이 될 겁니다, 나의 사랑스러운 아내여."

"The boat!" cried Babette, suddenly.

"배가!" 바베트가 갑자기 외쳤습니다.

The boat in which they were to return had broken loose, and was floating away from the island.

그들이 돌아가려던 배가 풀려나 섬에서 멀리 떠내려가고 있었습니다.

"I will fetch it back," said Rudy; throwing off his coat and boots, he sprang into the lake, and swam with strong efforts towards it.

"내가 가져오겠습니다," 루디가 말했습니다. 그는 코트와 장화를 벗어던지고 호수로 뛰어들어 힘차게 헤엄쳐 배를 향해 나아갔습니다.

The dark-blue water, from the glaciers of the mountains, was icy cold and very deep.

산의 빙하에서 흘러내린 짙푸른 물은 얼음처럼 차갑고 매우 깊었습니다.

Rudy gave but one glance into the water beneath; but in that one glance he saw a gold ring rolling, glittering, and sparkling before him.

루디는 아래의 물속을 단 한 번 흘끗 보았습니다. 그러나 그 한 번의 시선에 금반지 하나가 굴러가며 번쩍이고 반짝이는 것이 그의 눈앞에 보였습니다.

His engaged ring came into his mind; but this was larger, and spread into a glittering circle, in which appeared a clear glacier.

약혼반지가 그의 마음속에 떠올랐습니다. 하지만 이것은 더 크고 빛나는 원으로 펼쳐졌으며, 그 안에 맑은 빙하가 나타났습니다.

Deep chasms yawned around it, the water-drops glittered as if lighted with blue flame, and tinkled like the chiming of church bells.

깊은 균열이 그 주위에 크게 벌어져 있었고, 물방울들은 푸른 불꽃으로 밝혀진 듯 반짝였으며, 교회 종소리처럼 맑은 소리를 냈습니다.

In one moment he saw what would require many words to describe.

한순간에 그는 많은 말이 필요할 것들을 보았습니다.

Vocabulary

지구가
jigu-ga — The earth (subject marker attached)
deo — More; additionally; further
이상
isang — More than; above; beyond a certain point
jul — A line; rope; also future-tense nominalizer
것이
geosi — Thing that is (nominalized subject form)
없군요
eopgunyo — There is nothing; expressing realization of absence
대답했습니다
daedaphaessseumnida — Replied; gave an answer formally
그리고
geurigo — And; and then; connecting two clauses
산들
sandeul — Mountains; plural of mountain
위로
wiro — Over; above; upward direction
산들바람에
sandeulbaram-e — In a gentle breeze; light refreshing wind
실려
sillyeo — Carried; borne along by something
저녁
jeonyeok — Evening; the period after sunset
종소리가
jongsori-ga — The sound of bells (subject marker attached)
들려왔고
deullyeowatgo — Came to be heard; sound drifted over and
서쪽의
seojeok-ui — Of the west; western (possessive form)
황금빛
hwanggeumbit — Golden light; a golden-colored glow
찬란함
challlanham — Brilliance; dazzling splendor; radiant glory
속에
soge — Inside; within; in the midst of
여전히
yeojeonhi — Still; as before; unchanged from earlier
짙푸른
jitpureun — Deep blue; dark and intensely blue-colored
우뚝
uttuk — Towering; standing tall and prominently
서 있었습니다
seo isseotseumnida — Was standing; remained upright formally described
하느님께서
Haneunim-kkeseo — God (subject honorific particle attached)
당신에게
dangsin-ege — To you; for you (indirect object form)
가장
gajang — Most; the superlative degree marker
빛나고
bitnago — Shining and; glowing brightly and
좋은
joeun — Good; fine; pleasant (adjective modifier form)
모든
modeun — All; every; entire set of things
것을
geoseul — Things (object marker attached to nominalizer)
주시길
jusigil — Please give; hoping someone gives (honorific wish)
외쳤습니다
oechyeotseumnida — Exclaimed; cried out loudly in formal speech
그렇게
geureoke — Like that; in that way; so
되실 겁니다
doesil geomnida — It will become; will surely happen (honorific formal)
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke; stated in formal past tense
내일
naeil — Tomorrow; the day after today
내일이면
naeil-imyeon — When tomorrow comes; if it is tomorrow
당신은
dangsin-eun — You (topic marker attached); formal second person
완전히
wanjeonhi — Completely; entirely; fully; wholly
나의
na-ui — My; belonging to me (possessive form)
doel — Will become; future modifier of becoming
사랑스러운
sarangseureoun — Lovely; adorable; full of loveable charm
아내여
anaeyo — Oh wife; vocative address to one's wife
배가
bae-ga — The boat; ship (subject marker attached)
갑자기
gapjagi — Suddenly; all at once; without warning
그들이
geudeuri — They (subject marker attached); those people
돌아가려던
doragaryeodeon — Had been about to return; intended to go back
풀려나
pullyeona — Was released; became untied; broke free
섬에서
seom-eseo — From the island; away from an island
멀리
meolli — Far away; to a distant place
떠내려가고
tteonaeryeogago — Drifting away and; being carried downstream and
내가
naega — I (subject marker attached); first person subject
가져오겠습니다
gajyeogetseumnida — I will bring it; will fetch something formal
그는
geuneun — He (topic marker attached); referring to a male
코트와
koteu-wa — Coat and (conjunction particle attached)
장화를
janghwa-reul — Boots (object marker attached); tall rubber boots
벗어던지고
beoseodeonjigo — Threw off; stripped off clothing quickly and
호수로
hosu-ro — Into the lake; toward the lake
뛰어들어
ttwieodeureo — Jumped into; leaped in (into water)
힘차게
himchage — Powerfully; vigorously; with great strength
헤엄쳐
heeomchyeo — Swimming; moving through water by stroking
배를
bae-reul — The boat (object marker attached)
향해
hyanghae — Toward; in the direction of something
나아갔습니다
naagasseumnida — Advanced; moved forward; proceeded formally
산의
san-ui — Of the mountain; mountain's (possessive form)
빙하에서
bingha-eseo — From the glacier; originating at a glacier
흘러내린
heulleonaerin — Flowed down from; having streamed downward
물은
mul-eun — The water (topic marker attached)
얼음처럼
eoreum-cheoreom — Like ice; as cold or solid as ice
차갑고
chagapgo — Cold and; chilly and (connecting adjective form)
매우
maeu — Very; extremely; to a great degree
깊었습니다
gipeotseumnida — Was deep; had great depth (formal past)
아래의
arae-ui — Below; of the lower part; underneath
물속을
mulsok-eul — The inside of the water (object marker attached)
dan — Only; just; merely (limiting adverb)
han — One; a single (numeral modifier)
beon — Time; occurrence; one instance of an action
흘끗
heulkkeut — A quick glance; brief sidelong look
보았습니다
boatseumnida — Saw; looked at (formal past tense)
그러나
geureona — However; but; nevertheless (adversative conjunction)
geu — That; the (demonstrative determiner)
번의
beon-ui — Of that time; of that single glance
시선에
siseon-e — In that gaze; within that line of sight
금반지
geumbanji — Gold ring; a ring made of gold
하나가
hana-ga — One (subject marker attached); a single one
굴러가며
gulleogamyeo — Rolling along while; tumbling and moving
번쩍이고
beonjjeokigo — Flashing and; gleaming brightly and
반짝이는
banjjagineun — Sparkling; twinkling; glittering (present modifier)
그의
geu-ui — His; belonging to him (possessive form)
눈앞에
nun-ap-e — Before one's eyes; right in front of him
보였습니다
boyeotseumnida — Appeared; was seen; came into view formally
약혼반지가
yakhonbanji-ga — The engagement ring (subject marker attached)
마음속에
maeumsogeui — Inside the heart; in one's mind or heart
떠올랐습니다
tteoollasseumnida — Came to mind; surfaced in memory formally
하지만
hajiman — But; however; yet (common conjunction)
이것은
igeoseun — This (topic marker attached); as for this thing
크고
keugo — Large and; big and (connecting adjective)
빛나는
bitnaneun — Shining; glowing; radiant (present modifier form)
원으로
won-euro — Into a circle; in the form of a circle
펼쳐졌으며
pyeolchyeojyeoseumyeo — Spread out and; unfolded widely and
안에
ane — Inside; within; on the interior of
맑은
malgeun — Clear; pure; transparent (adjective modifier)
빙하가
bingha-ga — The glacier (subject marker attached)
나타났습니다
natanasseumnida — Appeared; emerged; came into view formally
깊은
gipeun — Deep; profound (adjective modifier form)
균열이
gyunyeori — A crack; fissure (subject marker attached)
주위에
juwi-e — Around; surrounding; in the vicinity of
크게
keuge — Widely; greatly; on a large scale
벌어져
beoreojyeo — Gaped open; spread apart; widened (verb form)
있었고
isseotgo — There was and; existed and (past connecting form)
물방울들은
mulbangul-deul-eun — The water droplets (plural topic marker attached)
푸른
pureun — Blue; blue-green (adjective modifier form)
불꽃으로
bulkkot-euro — As flames; in the form of fire sparks
밝혀진
balkyeojin — Illuminated; lit up (past passive modifier)
deut — As if; seemingly; appearing to be so
반짝였으며
banjjakyeoseumyeo — Sparkled and; glittered and (past connecting form)
교회
gyohoe — Church; a Christian place of worship
종소리처럼
jongsori-cheoreom — Like the sound of bells; resembling bell tones
소리를
sori-reul — Sound (object marker attached); a noise or tone
냈습니다
naetseumnida — Made a sound; produced or emitted formally
한순간에
hansungan-e — In a single moment; in an instant
많은
maneun — Many; a lot of (adjective modifier)
말이
mari — Words; speech (subject marker attached)
필요할
piryohal — Will be needed; will be necessary (future modifier)
것들을
geotdeul-eul — Things (plural object marker attached)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →