Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 489
I cannot any longer be an idle spectator of those beaming eyes, which express such a deep and earnest longing for the words of the gospel," said he.
"저는 더 이상 복음의 말씀을 향한 그토록 깊고 간절한 열망을 담은 저 빛나는 눈빛을 그냥 지나칠 수가 없습니다," 라고 그가 말했습니다.
Then the father burst into tears.
그러자 아버지는 눈물을 터뜨렸습니다.
"I know very little of the law of my fathers," said he; "but Sarah's mother was firm in her belief as a daughter of Israel, and I vowed to her on her deathbed that our child should never be baptized.
"저는 조상들의 율법에 대해 아는 것이 거의 없습니다," 라고 그가 말했습니다. "하지만 사라의 어머니는 이스라엘의 딸로서 자신의 신앙에 굳건했으며, 저는 그녀의 임종 자리에서 우리 아이가 결코 세례를 받지 않을 것이라고 맹세했습니다.
I must keep my vow: it is to me even as a covenant with God Himself."
저는 그 맹세를 지켜야 합니다. 그것은 저에게 하나님과의 언약과도 같습니다."
And so the little Jewish girl left the Christian school.
그리하여 어린 유대인 소녀는 기독교 학교를 떠났습니다.
Years rolled by.
세월이 흘렀습니다.
In one of the smallest provincial towns, in a humble household, lived a poor maiden of the Jewish faith, as a servant.
가장 작은 지방 도시들 중 한 곳의 소박한 가정에서, 가난한 유대교 신앙의 처녀가 하인으로 살고 있었습니다.
Her hair was black as ebony, her eye dark as night, yet full of light and brilliancy so peculiar to the daughters of the east.
그녀의 머리카락은 흑단처럼 검었고, 눈은 밤처럼 어두웠지만, 동방의 딸들에게 특유한 빛과 광채로 가득했습니다.
It was Sarah.
그녀는 사라였습니다.
The expression in the face of the grown-up maiden was still the same as when, a child, she sat on the schoolroom form listening with thoughtful eyes to the words of the Christian teacher.
다 자란 처녀의 얼굴에 담긴 표정은 어린 시절 교실 의자에 앉아 사려 깊은 눈으로 기독교 선생님의 말씀에 귀 기울이던 때와 여전히 같았습니다.
Every Sunday there sounded forth from a church close by the tones of an organ and the singing of the congregation.
매주 일요일이면 가까운 교회에서 오르간 소리와 회중의 노래 소리가 흘러나왔습니다.
The Jewish girl heard them in the house where, industrious and faithful in all things, she performed her household duties.
유대인 소녀는 모든 일에 부지런하고 성실하게 가사 일을 수행하는 그 집 안에서 그 소리들을 들었습니다.
Vocabulary
- 저는
- jeoneun — I (topic marker); first-person subject in sentences
- 더
- deo — More; additionally; to a greater degree
- 이상
- isang — More than; beyond; no longer (after negative)
- 복음의
- bogeum-ui — Of the gospel; relating to the Christian gospel message
- 말씀을
- malsseum-eul — Word (honorific); respectful term for spoken words
- 향한
- hyanhan — Directed toward; aimed at something or someone
- 그토록
- geutorok — So much; to that extent; that deeply
- 깊고
- gipgo — Deep and; being profound or intense
- 간절한
- ganjeohan — Earnest; fervent; desperately longing for something
- 열망을
- yeolmang-eul — Desire; passion; intense longing or aspiration
- 담은
- dam-eun — Containing; holding within; filled with something
- 빛나는
- binnaneun — Shining; gleaming; radiantly bright
- 눈빛을
- nunbich-eul — Look in one's eyes; eye expression or gaze
- 그냥
- geunyang — Just; simply; without reason or change
- 지나칠
- jinachil — To pass by; to overlook; to go past
- 수가
- suga — Ability; possibility (used in negative constructions)
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; does not exist (formal polite)
- 라고
- rago — Quotation particle; used to quote speech or thought
- 그가
- geuga — He; that person (subject form)
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; spoke (formal past tense)
- 그러자
- geureoja — Then; thereupon; at that moment in response
- 아버지는
- abeoji-neun — Father (topic); the father as subject of sentence
- 눈물을
- nunmul-eul — Tears; drops of water from crying
- 터뜨렸습니다
- teotteuryeosseumnida — Burst out; broke into tears suddenly
- 조상들의
- josangdeul-ui — Of the ancestors; belonging to one's forebears
- 율법에
- yulbeop-e — In the law; referring to religious or Jewish law
- 대해
- daehae — About; regarding; concerning a topic
- 아는
- aneun — Knowing; that one knows; familiar with
- 것이
- geosi — Thing; fact; nominalized form of a verb phrase
- 거의
- geoui — Almost; nearly; hardly (often with negatives)
- 어머니는
- eomeoni-neun — Mother (topic marker); the mother as subject
- 딸로서
- ttalroseo — As a daughter; in the capacity of being a daughter
- 자신의
- jasin-ui — One's own; belonging to oneself
- 신앙에
- sinang-e — In faith; in belief; referring to religious faith
- 굳건했으며
- gutgeonhaesseumyeo — Was steadfast and; remained firm in belief
- 그녀의
- geunyeo-ui — Her; belonging to her
- 임종
- imjong — Deathbed; the moment of or near death
- 자리에서
- jari-eseo — From the place; at the spot or occasion
- 우리
- uri — We; our; first-person plural pronoun
- 아이가
- ai-ga — Child (subject); the child as grammatical subject
- 결코
- gyeolko — Never; absolutely not; under no circumstances
- 세례를
- serye-reul — Baptism (object); the act of being baptized
- 받지
- batji — To receive (negative form base); not receive
- 않을
- aneul — Will not; future negative modifier form
- 것이라고
- geosiryago — Quoting that it is; asserting a future fact
- 맹세했습니다
- maengsehaesseumnida — Swore; made a solemn vow or oath
- 맹세를
- maengse-reul — Oath; vow; a solemn promise (object form)
- 지켜야
- jikyeoya — Must keep; obligated to uphold a promise
- 합니다
- hamnida — Do; formal polite present tense verb ending
- 그것은
- geugeos-eun — That thing (topic); it; referring to something mentioned
- 저에게
- jeo-ege — To me; for me (humble first-person dative)
- 하나님과의
- Hananim-gwa-ui — With God; relating to a covenant with God
- 언약과도
- eon-yak-gwado — Even like a covenant; similar to a sacred agreement
- 같습니다
- gatsseumnida — Is the same as; is like; resembles (formal polite)
- 그리하여
- geurihayeo — Therefore; thus; as a result of that
- 어린
- eorin — Young; little; describing a child or youth
- 유대인
- yudaein — Jewish person; a person of Jewish heritage
- 소녀는
- sonyeo-neun — Girl (topic); the young girl as subject
- 기독교
- gidokgyo — Christianity; the Christian religion
- 학교를
- hakgyo-reul — School (object); educational institution
- 떠났습니다
- tteonasseumnida — Left; departed from a place (formal past)
- 세월이
- sewol-i — Time; years (subject); the passage of time
- 흘렀습니다
- heulleotsseumnida — Flowed; passed (said of time flowing by)
- 가장
- gajang — Most; the most; superlative degree marker
- 작은
- jageun — Small; little; tiny in size
- 지방
- jibang — Region; province; local area outside the capital
- 도시들
- dosi-deul — Cities; plural of city or town
- 중
- jung — Among; in the middle of; within a group
- 한
- han — One; a; an (Korean numeral/article)
- 곳의
- gos-ui — Of the place; belonging to a certain location
- 소박한
- sobakhan — Simple; modest; plain and unpretentious
- 가정에서
- gajeng-eseo — In the household; at home; within a family
- 가난한
- gananhan — Poor; impoverished; lacking wealth
- 유대교
- yudaegyo — Judaism; the Jewish faith and religion
- 신앙의
- sinang-ui — Of faith; relating to religious belief
- 처녀가
- cheonyeo-ga — Maiden; young unmarried woman (subject form)
- 하인으로
- hain-euro — As a servant; in the role of a domestic worker
- 살고
- salgo — Living and; existing in a place (connective form)
- 있었습니다
- isseosseumnida — Was; existed; was living (formal past progressive)
- 머리카락은
- meorikarakeun — Hair (topic); strands of hair on the head
- 흑단처럼
- heukdan-cheoreom — Like ebony; resembling very dark black wood
- 검었고
- geomeotsgo — Was black and; dark-colored (connective past form)
- 눈은
- nun-eun — Eyes (topic); the eyes as subject of description
- 밤처럼
- bam-cheoreom — Like the night; as dark as nighttime
- 어두웠지만
- eoduwotjiman — Was dark but; dim yet contrasting with something
- 동방의
- dongbang-ui — Of the East; Eastern; relating to eastern lands
- 딸들에게
- ttaldeur-ege — To daughters; characteristic of daughters of a region
- 특유한
- Unique to; characteristic of; peculiar to a group
- 빛과
- bit-gwa — Light and; radiance together with something else
- 광채로
- gwangchae-ro — With radiance; with brilliance or luminous glow
- 가득했습니다
- gadeukhaesseumnida — Was full of; was filled with something completely
- 그녀는
- geunyeo-neun — She (topic); she as the subject of the sentence
- 다
- da — All; fully; completely grown or done
- 자란
- jaran — Grown-up; having matured; raised to adulthood
- 얼굴에
- eolgul-e — On the face; in one's facial expression
- 담긴
- damgin — Contained in; held within; embedded in something
- 표정은
- pyojeong-eun — Expression (topic); facial expression or look
- 시절
- sijeol — Days; era; a period or time in one's life
- 교실
- gyosil — Classroom; a room where teaching takes place
- 의자에
- uija-e — On the chair; seated in a chair
- 앉아
- anja — Sitting; seated (connective verb form)
- 사려
- saryo — Thoughtfulness; careful consideration or prudence
- 깊은
- gipeun — Deep; profound; describing depth of thought or feeling
- 눈으로
- nun-euro — With eyes; using one's eyes; by means of gaze
- 선생님의
- seonsaengnim-ui — Teacher's; belonging to or coming from the teacher
- 귀
- gwi — Ear; the organ used for hearing
- 기울이던
- giulideon — Was inclining; used to lean in to listen
- 때와
- ttae-wa — Time and; the moment compared with now
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; unchanged from an earlier state
- 같았습니다
- gataosseumnida — Was the same; resembled; looked identical to before
- 매주
- maeju — Every week; each week; weekly
- 일요일이면
- iryoil-imyeon — Whenever it is Sunday; if it is Sunday
- 가까운
- gakkaun — Nearby; close; not far away in distance
- 교회에서
- gyohoe-eseo — From the church; at the church building
- 오르간
- oreugan — Organ; a pipe or electronic keyboard instrument
- 소리와
- sori-wa — Sound and; a noise together with something else
- 회중의
- hoejung-ui — Of the congregation; belonging to assembled worshippers
- 노래
- norae — Song; singing; a musical vocal piece
- 소리가
- sori-ga — Sound (subject); a noise as grammatical subject
- 흘러나왔습니다
- heulleonawaosseumnida — Flowed out; streamed out; emanated from a source
- 모든
- modeun — All; every; each and every thing or person
- 일에
- il-e — In work; regarding tasks or duties
- 부지런하고
- bujirenago — Diligent and; hardworking and industrious
- 성실하게
- seongssilhage — Sincerely; faithfully; in a conscientious manner
- 가사
- gasa — Household chores; domestic work and duties
- 수행하는
- suhaenganeun — Performing; carrying out; executing duties or tasks
- 집
- jip — House; home; a place of residence
- 안에서
- an-eseo — Inside; within; from the interior of a place
- 소리들을
- sorideur-eul — Sounds (object); various noises heard around her
- 들었습니다
- deureosseumnida — Heard; listened to; perceived sounds (formal past)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →