Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 490
Thou shalt keep the Sabbath holy," said the voice of the law in her heart; but her Sabbath was a working day among the Christians, which was a great trouble to her.
"안식일을 거룩하게 지킬지니라"라고 그녀의 마음속 율법의 목소리가 말했다. 그러나 그녀의 안식일은 기독교인들 사이에서는 일하는 날이었으니, 이것이 그녀에게 큰 고민거리였다.
And then as the thought arose in her mind, "Does God reckon by days and hours?" her conscience felt satisfied on this question, and she found it a comfort to her, that on the Christian Sabbath she could have an hour for her own prayers undisturbed.
그러다가 "하나님께서 날과 시간으로 헤아리시는 것일까?"라는 생각이 그녀의 마음속에 떠오르자, 그녀의 양심은 이 물음에 대해 만족감을 느꼈고, 기독교인들의 안식일에 방해받지 않고 자신만의 기도를 드릴 한 시간을 가질 수 있다는 것이 그녀에게 위안이 되었다.
The music and singing of the congregation sounded in her ears while at work in her kitchen, till the place itself became sacred to her.
그녀가 부엌에서 일하는 동안 회중의 음악과 노랫소리가 그녀의 귀에 울려 퍼졌고, 마침내 그 장소 자체가 그녀에게 신성한 곳이 되었다.
Then she would read in the Old Testament, that treasure and comfort to her people, and it was indeed the only Scriptures she could read.
그런 다음 그녀는 구약성경을 읽곤 했는데, 그것은 그녀의 민족에게 보물이자 위안이었으며, 실로 그녀가 읽을 수 있는 유일한 성경이었다.
Faithfully in her inmost thoughts had she kept the words of her father to her teacher when she left the school, and the vow he had made to her dying mother that she should never receive Christian baptism.
그녀는 학교를 떠날 때 아버지가 선생님에게 했던 말씀을, 그리고 임종을 앞둔 어머니에게 그녀가 결코 기독교 세례를 받지 않게 하겠다고 했던 맹세를, 마음 깊은 곳에서 충실히 간직해 왔다.
The New Testament must remain to her a sealed book, and yet she knew a great deal of its teaching, and the sound of the gospel truths still lingered among the recollections of her childhood.
신약성경은 그녀에게 봉인된 책으로 남아 있어야 했지만, 그럼에도 그녀는 그 가르침을 많이 알고 있었으며, 복음의 진리의 소리는 여전히 그녀의 어린 시절 추억 속에 남아 있었다.
One evening she was sitting in a corner of the dining-room, while her master read aloud.
어느 날 저녁, 그녀는 주인이 소리 내어 책을 읽는 동안 식당 한구석에 앉아 있었다.
It was not the gospel he read, but an old story-book; therefore she might stay and listen to him.
그가 읽는 것은 복음서가 아니라 오래된 이야기책이었으므로, 그녀는 그 자리에 머물며 그의 이야기를 들을 수 있었다.
Vocabulary
- 안식일
- ansigil — the Sabbath; a day of rest and worship
- 거룩하게
- georukage — in a holy or sacred manner
- 그녀
- geunyeo — she; third-person singular female pronoun
- 마음속
- maeumsok — inside one's heart or mind
- 율법
- yulbeop — the law; religious or moral code
- 목소리
- moksori — voice; the sound of speaking or singing
- 말했다
- malhaessda — said; past tense of to speak
- 기독교인
- gidokgyoin — a Christian; a follower of Christianity
- 사이
- sai — between; among; the space or relation between
- 일하는
- ilhaneun — working; that which involves labor or work
- 날
- nal — day; a single calendar day
- 이것
- igeot — this; referring to something nearby
- 큰
- keun — big; large; great in size or significance
- 고민거리
- gomingeori — a source of worry or concern; a problem
- 그러다가
- geureodaga — and then; while doing that, suddenly
- 하나님
- hananim — God; the Christian term for the divine being
- 시간
- sigan — time; an hour; a period of time
- 생각
- saenggak — thought; idea; thinking about something
- 떠오르자
- tteooreuja — as (a thought) arose or came to mind
- 양심
- yangsim — conscience; one's inner moral sense
- 물음
- mureum — a question; an inquiry posed to oneself
- 만족감
- manjokgam — a feeling of satisfaction or contentment
- 느꼈고
- neukkveotgo — felt (something) and; past tense connective form
- 방해받지
- banghaebatji — not being disturbed or interrupted by others
- 자신
- jasin — oneself; one's own self
- 기도
- gido — prayer; the act of praying
- 드릴
- deuril — to offer or give (humble form); to present
- 위안
- wian — comfort; solace; emotional relief
- 부엌
- bueok — kitchen; the room where food is prepared
- 회중
- hoejung — congregation; an assembled group of worshippers
- 음악
- eumak — music; organized sound for listening or worship
- 노랫소리
- noraetsori — the sound of singing; vocal music heard nearby
- 귀
- gwi — ear; the organ used for hearing
- 울려 퍼졌고
- ullyeo peojyeotgo — resounded and; echoed throughout a space
- 마침내
- machimnae — finally; at last; after a long time
- 장소
- jangso — place; location; a specific spot or venue
- 자체
- jache — itself; the thing in and of itself
- 신성한
- sinseonghan — holy; sacred; divine in nature
- 구약성경
- guyakseonggyeong — the Old Testament; Hebrew scriptures of the Bible
- 읽곤 했는데
- ilkgon haenneunde — used to read; habitual past action of reading
- 민족
- minjok — people; ethnic group; a nation's people
- 보물
- bomul — treasure; a precious or valued possession
- 실로
- sillo — truly; indeed; in reality (literary emphasis)
- 유일한
- yuilhan — the only; sole; unique among all others
- 성경
- seonggyeong — the Bible; holy scripture
- 학교
- hakgyo — school; an institution for education
- 아버지
- abeoji — father; a male parent
- 선생님
- seonsaengnim — teacher; an educator (honorific form)
- 말씀
- malsseum — words; speech (honorific); a respected person's words
- 임종
- imjong — deathbed; the moment of one's passing
- 어머니
- eomeoni — mother; a female parent
- 기독교
- gidokgyo — Christianity; the religion based on Jesus Christ
- 세례
- serye — baptism; a Christian initiation ritual with water
- 맹세
- maengse — oath; a solemn vow or promise
- 충실히
- chungsilhi — faithfully; loyally; in a devoted manner
- 간직해 왔다
- ganjikae watda — has kept or cherished (something) over time
- 신약성경
- sinyakseonggyeong — the New Testament; Christian scriptures about Jesus
- 봉인된
- bongindoen — sealed; closed off; forbidden from being opened
- 그럼에도
- geureomedo — nevertheless; even so; despite that fact
- 가르침
- gareuChim — teaching; instruction; lessons imparted by someone
- 복음
- bogeum — the gospel; good news of Christian faith
- 진리
- jilli — truth; an absolute or fundamental principle
- 어린 시절
- eorin sijeol — childhood; the period of being a young child
- 추억
- chueok — memory; a nostalgic recollection of the past
- 저녁
- jeonyeok — evening; the time after afternoon and before night
- 주인
- juin — owner; host; the master of a place
- 식당
- sikdang — restaurant; dining hall; a place to eat meals
- 한구석
- hangusseok — a corner; one side or nook of a room
- 복음서
- bogeumso — a Gospel book; one of the four Gospel texts
- 오래된
- oraedoen — old; aged; having existed for a long time
- 이야기책
- iyagichaek — a storybook; a book containing narratives or tales
- 머물며
- meomulmyeo — while staying or remaining in a place
- 이야기
- iyagi — story; tale; a narrative or conversation
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →