Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 505
The summit of the tree waved to and fro, and bent downwards as if in his silent longing he sought for something.
나무의 꼭대기는 이리저리 흔들리며 아래로 굽혔는데, 마치 말없는 그리움 속에서 무언가를 찾는 것 같았다.
Then there came to him the fragrance of thyme, followed by the more powerful scent of honeysuckle and violets; and he fancied he heard the note of the cuckoo.
그때 백리향의 향기가 그에게 다가왔고, 이어서 인동덩굴과 제비꽃의 더욱 강한 향기가 뒤따랐다. 그리고 그는 뻐꾸기 소리를 들은 것 같은 기분이 들었다.
At length his longing was satisfied.
마침내 그의 그리움이 충족되었다.
Up through the clouds came the green summits of the forest trees, and beneath him, the oak saw them rising, and growing higher and higher.
구름 사이로 숲 나무들의 푸른 꼭대기들이 올라왔고, 참나무는 자신의 아래에서 그것들이 점점 더 높이 솟아오르는 것을 보았다.
Bush and herb shot upward, and some even tore themselves up by the roots to rise more quickly.
덤불과 풀들이 위로 솟구쳤고, 어떤 것들은 더 빨리 올라가기 위해 뿌리째 스스로를 뽑아 올리기까지 했다.
The birch-tree was the quickest of all.
자작나무가 그 중에서 가장 빨랐다.
Like a lightning flash the slender stem shot upwards in a zigzag line, the branches spreading around it like green gauze and banners.
번개처럼 가느다란 줄기가 지그재그 선을 그리며 위로 솟구쳤고, 가지들은 초록빛 비단 거즈와 깃발처럼 사방으로 펼쳐졌다.
Every native of the wood, even to the brown and feathery rushes, grew with the rest, while the birds ascended with the melody of song.
갈색의 깃털 같은 골풀에 이르기까지 숲의 모든 생물이 함께 자라났고, 새들은 노래의 선율과 함께 하늘로 올라갔다.
On a blade of grass, that fluttered in the air like a long, green ribbon, sat a grasshopper, cleaning his wings with his legs.
길고 초록빛인 리본처럼 공중에서 나부끼는 풀잎 위에 메뚜기 한 마리가 앉아 다리로 날개를 닦고 있었다.
May beetles hummed, the bees murmured, the birds sang, each in his own way; the air was filled with the sounds of song and gladness.
오월풍뎅이들이 윙윙거렸고, 벌들이 웅웅거렸으며, 새들이 각자의 방식으로 노래했다. 공기는 노래와 기쁨의 소리로 가득 찼다.
"But where is the little blue flower that grows by the water?" asked the oak, "and the purple bell-flower, and the daisy?"
"그런데 물가에 피는 작은 파란 꽃은 어디 있나요?" 참나무가 물었다. "그리고 보라색 초롱꽃과 데이지는요?"
You see the oak wanted to have them all with him.
보다시피 참나무는 그것들 모두를 곁에 두고 싶었던 것이다.
Vocabulary
- 나무의
- namu-ui — Of the tree; possessive form of tree
- 꼭대기는
- kkokdaegi-neun — The top or peak (topic marker attached)
- 이리저리
- iri-jeori — Here and there; in various directions
- 흔들리며
- heundeullimyeo — While swaying or shaking back and forth
- 아래로
- arae-ro — Downward; toward the bottom direction
- 굽혔는데
- guphyeonneunde — Bent or bowed down, with contrast implied
- 마치
- machi — Just like; as if; used for comparisons
- 말없는
- mareomneun — Silent; without words; speechless
- 그리움
- geurium — Longing; yearning; feeling of missing someone
- 속에서
- sog-eseo — From within; inside of something
- 무언가를
- mueongga-reul — Something (as object); an unspecified thing
- 찾는
- chatneun — Searching for; looking for something
- 것
- geot — Thing; fact; nominalizer in Korean grammar
- 같았다
- gatatta — Seemed like; appeared to be; resembled
- 그때
- geuttae — At that time; then; at that moment
- 향기가
- hyanggi-ga — Fragrance; scent (as subject of sentence)
- 그에게
- geu-ege — To him; toward him; directed at him
- 다가왔고
- dagawaatgo — Came closer and; approached and then
- 이어서
- ieoseo — Following that; subsequently; continuing after
- 더욱
- deouk — Even more; increasingly; to a greater degree
- 강한
- ganghan — Strong; powerful; intense
- 뒤따랐다
- dwitdaratda — Followed after; came behind in sequence
- 그리고
- geurigo — And; and then; connecting two sentences
- 그는
- geu-neun — He; the man (topic marker attached)
- 소리를
- sori-reul — Sound; noise (as object of verb)
- 들은
- deureun — Heard; past tense modifier of to hear
- 같은
- gateun — Same; similar; like something else
- 기분이
- gibun-i — Feeling; mood (as subject of sentence)
- 들었다
- deureotda — Felt a feeling; heard; experienced a sensation
- 마침내
- machimnae — Finally; at last; ultimately after waiting
- 그의
- geu-ui — His; belonging to him; possessive of he
- 그리움이
- geurium-i — The longing; yearning (as subject of sentence)
- 충족되었다
- chungjok-doeeotda — Was satisfied; was fulfilled; was met fully
- 구름
- gureum — Cloud; clouds in the sky
- 사이로
- sai-ro — Through the gap; between; through the midst
- 숲
- sup — Forest; woods; a wooded area
- 나무들의
- namudeur-ui — Of the trees; trees' possessive form
- 푸른
- pureun — Blue; green; fresh colored foliage or sky
- 꼭대기들이
- kkokdaegideul-i — The tops; the peaks (plural subject marker)
- 올라왔고
- ollawaatgo — Came up and; rose upward and continued
- 참나무는
- chamnamu-neun — The oak tree (topic marker); oak as subject
- 자신의
- jasin-ui — One's own; belonging to oneself; self's
- 아래에서
- arae-eseo — From below; beneath; at the lower position
- 그것들이
- geugeotdeul-i — Those things; they (inanimate plural subject)
- 점점
- jeomjeom — Gradually; more and more; increasingly
- 더
- deo — More; additionally; to a greater extent
- 높이
- nopi — High; at a high level; height
- 솟아오르는
- sosaoreu-neun — Rising up; soaring upward continuously
- 것을
- geoseul — The thing (as object); nominalizer with object marker
- 보았다
- boatda — Saw; watched; observed something happen
- 덤불과
- deombul-gwa — Bushes and; shrubs coupled with something else
- 풀들이
- puldeul-i — The grasses; plants (plural subject form)
- 위로
- wi-ro — Upward; toward the top direction
- 솟구쳤고
- sotguchyeotgo — Shot up and; surged upward and continued
- 어떤
- eotteon — Some; certain; a particular kind of thing
- 것들은
- geotdeul-eun — The things (plural topic); those items
- 빨리
- ppalli — Quickly; fast; in a speedy manner
- 올라가기
- ollagagi — Going up; the act of climbing upward
- 위해
- wihae — For the sake of; in order to achieve
- 뿌리째
- ppuri-jjae — Roots and all; including the root entirely
- 스스로를
- seuseu-ro-reul — Oneself (as object); by themselves as object
- 뽑아
- ppoba — Pulling out; uprooting; extracting something
- 올리기까지
- olligi-kkaji — Even to the point of lifting up
- 했다
- haetda — Did; performed an action; past tense of do
- 그
- geu — That; the; referring to something previously mentioned
- 중에서
- jung-eseo — Among; from within a group or set
- 가장
- gajang — Most; the superlative marker in Korean
- 빨랐다
- ppallatda — Was the fastest; was very quick
- 번개처럼
- beongae-cheoreom — Like lightning; as fast as a lightning bolt
- 가느다란
- ganeudaran — Slender; thin and delicate in shape
- 줄기가
- julgi-ga — The stem or trunk (subject marker attached)
- 지그재그
- jigeujaegeu — Zigzag; moving in a zigzag pattern
- 선을
- seon-eul — A line (as object); drawing or tracing a line
- 그리며
- geurimyeo — While drawing; tracing a shape as it moves
- 가지들은
- gajidul-eun — The branches (plural topic); tree branches
- 초록빛
- chorокbit — Green colored; greenish light or hue
- 비단
- bidan — Silk; smooth and lustrous fabric material
- 깃발처럼
- gitbal-cheoreom — Like a flag; resembling a waving banner
- 사방으로
- sabang-euro — In all directions; spreading out every way
- 펼쳐졌다
- pyeolchyeojyeotda — Was spread out; was unfolded in all directions
- 갈색의
- galsaek-ui — Of brown color; brownish; belonging to brown
- 깃털
- gitteol — Feather; plume of a bird
- 이르기까지
- ireugi-kkaji — Even up to; all the way to a point
- 숲의
- sup-ui — Of the forest; the forest's possessive form
- 모든
- modeun — Every; all; each and every one
- 생물이
- saengmul-i — Living creatures (subject); all living beings
- 함께
- hamkke — Together; all at once; jointly with others
- 자라났고
- jaranaatgo — Grew up and; sprouted and continued growing
- 새들은
- saedeul-eun — The birds (topic plural); birds as topic
- 노래의
- norae-ui — Of the song; belonging to the song
- 선율과
- seonyul-gwa — Melody and; musical tune coupled with something
- 하늘로
- haneul-ro — Toward the sky; upward into the heavens
- 올라갔다
- ollagatta — Went up; ascended; climbed into the sky
- 길고
- gilgo — Long and; being long and connected to next
- 초록빛인
- chorokbit-in — That is green colored; greenish in appearance
- 리본처럼
- ribon-cheoreom — Like a ribbon; resembling a narrow ribbon
- 공중에서
- gongjung-eseo — In the air; in midair; up in the sky
- 나부끼는
- nabukkineun — Fluttering; waving gently in the breeze
- 풀잎
- purip — Blade of grass; a leaf of a grass plant
- 위에
- wi-e — On top of; above; on the surface of
- 메뚜기
- mettugi — Grasshopper; a jumping insect found in grass
- 한
- han — One; a single; used as a numeral modifier
- 마리가
- mari-ga — One animal (counter subject); counting animals
- 앉아
- anja — Sitting down; being seated somewhere
- 다리로
- dari-ro — With its legs; using the legs as instrument
- 날개를
- nalgae-reul — Wings (as object); the wings of an insect
- 닦고
- dakko — Wiping and; cleaning and then doing more
- 있었다
- isseotda — Was; existed; was in the middle of doing
- 윙윙거렸고
- wingwing-georyeotgo — Buzzed and; made a buzzing whirring sound
- 벌들이
- beoldeul-i — The bees (subject plural); bees as subject
- 웅웅거렸으며
- ungung-georyeoteumyeo — Hummed and; made a deep humming sound
- 각자의
- gakja-ui — Each one's own; individual; respective
- 방식으로
- bangsik-euro — In one's own way; by one's method
- 노래했다
- noraehaetda — Sang; performed a song; made musical sounds
- 공기는
- gonggi-neun — The air (topic); atmosphere as the topic
- 노래와
- norae-wa — Song and; singing coupled with something else
- 기쁨의
- gippeum-ui — Of joy; belonging to happiness or delight
- 소리로
- sori-ro — With sound; filled by sounds of something
- 가득
- gadeuk — Full; filled up; brimming with something
- 찼다
- chatda — Was full; became filled; was packed with
- 그런데
- geureonde — But; however; by the way; shifting topic
- 물가에
- mulga-e — At the waterside; near the edge of water
- 피는
- pineun — That blooms; blossoming; flowers that open
- 작은
- jakeun — Small; little; tiny in size
- 파란
- paran — Blue; bright blue colored
- 꽃은
- kkot-eun — The flower (topic); flower as the topic
- 어디
- eodi — Where; what place; asking about location
- 있나요
- innayo — Is there; does it exist (polite question form)
- 참나무가
- chamnamu-ga — The oak tree (subject marker); oak as subject
- 물었다
- mureotda — Asked; inquired; posed a question
- 보라색
- borasaek — Purple color; violet-purple shade
- 보다시피
- bodasipi — As you can see; as is evident to you
- 그것들
- geugeotdeul — Those things; all of them; those items
- 모두를
- modu-reul — All of them (as object); every one of them
- 곁에
- gyeote — Beside; near; close to someone or something
- 두고
- dugo — Keeping nearby; placing and leaving with
- 싶었던
- sipheotdeon — Had wanted to; desired in the past
- 것이다
- geos-ida — It is the case that; explanatory sentence ending
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →