Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 519
So after that he was obliged to drink again, and they sat and drank till far into the night.
그래서 그 후에 그는 다시 마셔야 했고, 그들은 밤이 깊도록 앉아서 술을 마셨습니다.
"You must sell your conjuror to me," said the farmer; "ask as much as you like, I will pay it; indeed I would give you directly a whole bushel of gold."
"당신의 마법사를 나에게 팔아야 합니다," 농부가 말했습니다. "원하는 만큼 부르세요, 제가 지불하겠습니다. 사실 저는 당장 금 한 부셸을 통째로 드리겠습니다."
"No, indeed, I cannot," said Little Claus; "only think how much profit I could make out of this conjuror."
"아니요, 정말로, 그럴 수 없습니다," 꼬마 클라우스가 말했습니다. "이 마법사로 제가 얼마나 많은 이익을 얻을 수 있는지 생각해 보세요."
"But I should like to have him," said the fanner, still continuing his entreaties.
"하지만 저는 그를 갖고 싶습니다," 농부가 여전히 간청을 계속하며 말했습니다.
"Well," said Little Claus at length, "you have been so good as to give me a night's lodging, I will not refuse you; you shall have the conjuror for a bushel of money, but I will have quite full measure."
"글쎄요," 꼬마 클라우스가 마침내 말했습니다, "당신은 저에게 하룻밤 숙소를 제공해 주실 만큼 친절하셨으니, 거절하지 않겠습니다. 돈 한 부셸에 마법사를 드리겠습니다만, 가득 채운 양으로 받겠습니다."
"So you shall," said the farmer; "but you must take away the chest as well.
"그렇게 하겠습니다," 농부가 말했습니다. "하지만 상자도 함께 가져가야 합니다.
I would not have it in the house another hour; there is no knowing if he may not be still there."
한 시간도 더 집 안에 두고 싶지 않습니다. 그가 아직 거기에 있지 않다고 알 수 없으니까요."
So Little Claus gave the farmer the sack containing the dried horse's skin, and received in exchange a bushel of money--full measure.
그래서 꼬마 클라우스는 농부에게 말린 말가죽이 든 자루를 주고, 그 대가로 돈 한 부셸을 가득 받았습니다.
The farmer also gave him a wheelbarrow on which to carry away the chest and the gold.
농부는 또한 상자와 금을 실어 나를 수 있는 손수레도 주었습니다.
"Farewell," said Little Claus, as he went off with his money and the great chest, in which the sexton lay still concealed.
"안녕히 계세요," 꼬마 클라우스가 자신의 돈과 성당지기가 여전히 숨겨져 있는 큰 상자를 가지고 떠나며 말했습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
- 그
- geu — That; he; referring to a previously mentioned person
- 후에
- hue — After; afterward; following a certain time
- 그는
- geuneun — He; that person (subject marker attached)
- 다시
- dasi — Again; once more; anew
- 마셔야
- masyeoya — Must drink; obligated to consume a liquid
- 했고
- haetgo — Did and; past tense connective form of 하다
- 그들은
- geudeureun — They; those people (subject marker attached)
- 밤이
- bami — Night (subject marker attached); the night
- 깊도록
- giptorok — Until deep into; so deeply that the night advances
- 앉아서
- anjaseo — Sitting; while seated; having sat down
- 술을
- sureul — Alcohol; alcoholic drink (object marker attached)
- 마셨습니다
- masyeotseumnida — Drank; consumed alcohol (formal past tense)
- 당신의
- dangsinui — Your; belonging to you (formal possessive)
- 마법사를
- mabeopsareul — Magician; wizard (object marker attached)
- 나에게
- naege — To me; for me (indirect object marker)
- 팔아야
- paraya — Must sell; obligated to sell something
- 합니다
- hamnida — Do; formal polite present tense of 하다
- 농부가
- nongbuga — Farmer (subject marker attached); a person farming
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; spoke; stated (formal polite past tense)
- 원하는
- wonhaneun — Wanting; desired; as much as one wishes
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent of; equivalent amount
- 부르세요
- bureuseyo — Please name; please call out a price or amount
- 제가
- jega — I; me (humble subject marker, polite speech)
- 지불하겠습니다
- jibulhagetseumnida — I will pay; I will make a payment formally
- 사실
- sasil — Actually; in fact; the truth of the matter
- 저는
- jeoneun — I; me (humble form with topic marker)
- 당장
- dangjang — Right now; immediately; without any delay
- 금
- geum — Gold; precious yellow metal of high value
- 한
- han — One; a single unit; used before a counter
- 통째로
- tongjjaero — Wholly; entirely; all in one piece without dividing
- 드리겠습니다
- deurigetseumnida — I will give (honorific); offering something respectfully
- 아니요
- aniyo — No; a polite refusal or negative response
- 정말로
- jeongmallo — Really; truly; genuinely; emphasizing sincerity
- 그럴
- geureol — To do that; act in such a way (modifier form)
- 수
- su — Ability; possibility; can; may
- 없습니다
- eopseumnida — There is not; cannot; does not exist (formal)
- 꼬마
- kkoma — Little one; small child; tiny person
- 이
- i — This; referring to something nearby or just mentioned
- 마법사로
- mabeopsaro — With the magician; by means of the wizard
- 얼마나
- eolmana — How much; to what extent; how greatly
- 많은
- maneun — Many; much; a large quantity of something
- 이익을
- iigeul — Profit; gain; benefit (object marker attached)
- 얻을
- eodeul — To obtain; to gain; to receive (modifier form)
- 있는지
- inneun-ji — Whether there is; wondering if something exists
- 생각해
- saenggakae — Think; consider; reflect on an idea
- 보세요
- boseyo — Please look; please try; polite imperative suggestion
- 하지만
- hajiman — However; but; nevertheless; expressing contrast
- 그를
- geureul — Him; that person (object marker attached)
- 갖고
- gatgo — Having; holding; possessing (connective form)
- 싶습니다
- sipseumnida — Want; desire (formal polite expression of wanting)
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; continuing without change
- 간청을
- gancheongeul — Plea; earnest request (object marker attached)
- 계속하며
- gyesokhamyeo — Continuing; while persisting; carrying on doing
- 글쎄요
- geulsseyо — Well; hmm; expressing hesitation or uncertainty
- 마침내
- machimnae — Finally; at last; after a long time
- 당신은
- dangsin-eun — You (topic marker); formal second-person pronoun
- 저에게
- jeoe-ge — To me; for me (humble indirect object form)
- 하룻밤
- harutbam — One night; a single night's duration
- 숙소를
- suksoreul — Lodging; accommodation (object marker attached)
- 제공해
- jegonghae — Provide; offer; supply something to someone
- 주실
- jusil — Will give (honorific modifier form); graciously provide
- 친절하셨으니
- chinjeolhasyeosseuni — Since you were kind; because of your kindness
- 거절하지
- geojeolhaji — Refuse; reject (negative connective form follows)
- 않겠습니다
- anketseumnida — Will not; expressing formal intention not to do
- 돈
- don — Money; currency; cash used for transactions
- 드리겠습니다만
- deurigetseumniDaman — I will give, but; honorific with contrasting clause
- 가득
- gadeuk — Full; filled to the brim; completely packed
- 채운
- chaeun — Filled; having packed full (modifier form)
- 양으로
- yangeuro — In the amount of; measured by a certain quantity
- 받겠습니다
- batgetseumnida — I will receive; I will accept (formal future tense)
- 그렇게
- geureoke — So; like that; in that manner
- 하겠습니다
- hagetseumnida — I will do; expressing formal intention to act
- 상자도
- sangjado — The box also; the chest too (inclusive particle)
- 함께
- hamkke — Together; along with; accompanying someone
- 가져가야
- gajyeogaya — Must take along; obligated to carry something away
- 시간도
- sigando — Time also; more time too (inclusive particle)
- 더
- deo — More; further; additionally; to a greater degree
- 집
- jip — House; home; a place of residence
- 안에
- ane — Inside; within; in the interior of a place
- 두고
- dugo — Leaving behind; placing and then; keeping somewhere
- 싶지
- sipji — Do not want; desiring negated (connective form)
- 않습니다
- anseumnida — Do not; formal polite negative present tense
- 그가
- geuga — He; that person (subject marker attached, emphatic)
- 아직
- ajik — Still; yet; not yet; up to this moment
- 거기에
- geogie — There; in that place; at that location
- 있지
- itji — Is; exists (informal connective or tag question form)
- 않다고
- antago — That (he/she) does not; reported negation clause
- 알
- al — To know; knowing (modifier or base form)
- 없으니까요
- eopseunikkayo — Because I cannot know; since there is no way
- 농부에게
- nongbue-ge — To the farmer; giving something to the farmer
- 말린
- mallin — Dried; withered (modifier form of 말리다)
- 든
- deun — Containing; filled with; held inside (modifier)
- 자루를
- jarureul — Sack; bag; pouch (object marker attached)
- 주고
- jugo — Giving and; having given (connective past form)
- 대가로
- daegaro — In exchange; as compensation; as a return payment
- 받았습니다
- badatseumnida — Received; obtained; accepted (formal polite past tense)
- 농부는
- nongbuneun — The farmer (topic marker); referring to the farmer
- 또한
- ttohan — Also; in addition; furthermore; as well
- 상자와
- sangjawa — The box and; the chest along with something else
- 금을
- geumeul — Gold (object marker attached); precious metal
- 실어
- sireo — Loading; carrying cargo; transporting by vehicle
- 나를
- nareul — Me; I (object marker); first person object form
- 있는
- inneun — That is; which exists; present modifier form
- 손수레도
- sonsuredo — Wheelbarrow also; hand cart too (inclusive particle)
- 주었습니다
- jueotseumnida — Gave; provided; offered (formal polite past tense)
- 안녕히
- annyeonghi — Peacefully; well; used in farewell greetings
- 계세요
- gyeseyo — Please stay; goodbye (said to person remaining behind)
- 자신의
- jasinui — One's own; belonging to oneself (possessive form)
- 돈과
- dongwa — Money and; cash along with something else
- 숨겨져
- sumgyeojyeo — Hidden; concealed; having been hidden inside
- 큰
- keun — Big; large; great in size or importance
- 상자를
- sangjareul — The box; the chest (object marker attached)
- 가지고
- gajigo — Carrying; taking with; possessing and going
- 떠나며
- tteonamyeo — While leaving; departing; as one goes away
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →