← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 519

English → Korean Full Text Level 6/10

So after that he was obliged to drink again, and they sat and drank till far into the night.

그래서 그 후에 그는 다시 마셔야 했고, 그들은 밤이 깊도록 앉아서 술을 마셨습니다.

"You must sell your conjuror to me," said the farmer; "ask as much as you like, I will pay it; indeed I would give you directly a whole bushel of gold."

"당신의 마법사를 나에게 팔아야 합니다," 농부가 말했습니다. "원하는 만큼 부르세요, 제가 지불하겠습니다. 사실 저는 당장 금 한 부셸을 통째로 드리겠습니다."

"No, indeed, I cannot," said Little Claus; "only think how much profit I could make out of this conjuror."

"아니요, 정말로, 그럴 수 없습니다," 꼬마 클라우스가 말했습니다. "이 마법사로 제가 얼마나 많은 이익을 얻을 수 있는지 생각해 보세요."

"But I should like to have him," said the fanner, still continuing his entreaties.

"하지만 저는 그를 갖고 싶습니다," 농부가 여전히 간청을 계속하며 말했습니다.

"Well," said Little Claus at length, "you have been so good as to give me a night's lodging, I will not refuse you; you shall have the conjuror for a bushel of money, but I will have quite full measure."

"글쎄요," 꼬마 클라우스가 마침내 말했습니다, "당신은 저에게 하룻밤 숙소를 제공해 주실 만큼 친절하셨으니, 거절하지 않겠습니다. 돈 한 부셸에 마법사를 드리겠습니다만, 가득 채운 양으로 받겠습니다."

"So you shall," said the farmer; "but you must take away the chest as well.

"그렇게 하겠습니다," 농부가 말했습니다. "하지만 상자도 함께 가져가야 합니다.

I would not have it in the house another hour; there is no knowing if he may not be still there."

한 시간도 더 집 안에 두고 싶지 않습니다. 그가 아직 거기에 있지 않다고 알 수 없으니까요."

So Little Claus gave the farmer the sack containing the dried horse's skin, and received in exchange a bushel of money--full measure.

그래서 꼬마 클라우스는 농부에게 말린 말가죽이 든 자루를 주고, 그 대가로 돈 한 부셸을 가득 받았습니다.

The farmer also gave him a wheelbarrow on which to carry away the chest and the gold.

농부는 또한 상자와 금을 실어 나를 수 있는 손수레도 주었습니다.

"Farewell," said Little Claus, as he went off with his money and the great chest, in which the sexton lay still concealed.

"안녕히 계세요," 꼬마 클라우스가 자신의 돈과 성당지기가 여전히 숨겨져 있는 큰 상자를 가지고 떠나며 말했습니다.

Vocabulary

그래서
geuraeseo — Therefore; so; as a result of that
geu — That; he; referring to a previously mentioned person
후에
hue — After; afterward; following a certain time
그는
geuneun — He; that person (subject marker attached)
다시
dasi — Again; once more; anew
마셔야
masyeoya — Must drink; obligated to consume a liquid
했고
haetgo — Did and; past tense connective form of 하다
그들은
geudeureun — They; those people (subject marker attached)
밤이
bami — Night (subject marker attached); the night
깊도록
giptorok — Until deep into; so deeply that the night advances
앉아서
anjaseo — Sitting; while seated; having sat down
술을
sureul — Alcohol; alcoholic drink (object marker attached)
마셨습니다
masyeotseumnida — Drank; consumed alcohol (formal past tense)
당신의
dangsinui — Your; belonging to you (formal possessive)
마법사를
mabeopsareul — Magician; wizard (object marker attached)
나에게
naege — To me; for me (indirect object marker)
팔아야
paraya — Must sell; obligated to sell something
합니다
hamnida — Do; formal polite present tense of 하다
농부가
nongbuga — Farmer (subject marker attached); a person farming
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke; stated (formal polite past tense)
원하는
wonhaneun — Wanting; desired; as much as one wishes
만큼
mankeum — As much as; to the extent of; equivalent amount
부르세요
bureuseyo — Please name; please call out a price or amount
제가
jega — I; me (humble subject marker, polite speech)
지불하겠습니다
jibulhagetseumnida — I will pay; I will make a payment formally
사실
sasil — Actually; in fact; the truth of the matter
저는
jeoneun — I; me (humble form with topic marker)
당장
dangjang — Right now; immediately; without any delay
geum — Gold; precious yellow metal of high value
han — One; a single unit; used before a counter
통째로
tongjjaero — Wholly; entirely; all in one piece without dividing
드리겠습니다
deurigetseumnida — I will give (honorific); offering something respectfully
아니요
aniyo — No; a polite refusal or negative response
정말로
jeongmallo — Really; truly; genuinely; emphasizing sincerity
그럴
geureol — To do that; act in such a way (modifier form)
su — Ability; possibility; can; may
없습니다
eopseumnida — There is not; cannot; does not exist (formal)
꼬마
kkoma — Little one; small child; tiny person
i — This; referring to something nearby or just mentioned
마법사로
mabeopsaro — With the magician; by means of the wizard
얼마나
eolmana — How much; to what extent; how greatly
많은
maneun — Many; much; a large quantity of something
이익을
iigeul — Profit; gain; benefit (object marker attached)
얻을
eodeul — To obtain; to gain; to receive (modifier form)
있는지
inneun-ji — Whether there is; wondering if something exists
생각해
saenggakae — Think; consider; reflect on an idea
보세요
boseyo — Please look; please try; polite imperative suggestion
하지만
hajiman — However; but; nevertheless; expressing contrast
그를
geureul — Him; that person (object marker attached)
갖고
gatgo — Having; holding; possessing (connective form)
싶습니다
sipseumnida — Want; desire (formal polite expression of wanting)
여전히
yeojeonhi — Still; as before; continuing without change
간청을
gancheongeul — Plea; earnest request (object marker attached)
계속하며
gyesokhamyeo — Continuing; while persisting; carrying on doing
글쎄요
geulsseyо — Well; hmm; expressing hesitation or uncertainty
마침내
machimnae — Finally; at last; after a long time
당신은
dangsin-eun — You (topic marker); formal second-person pronoun
저에게
jeoe-ge — To me; for me (humble indirect object form)
하룻밤
harutbam — One night; a single night's duration
숙소를
suksoreul — Lodging; accommodation (object marker attached)
제공해
jegonghae — Provide; offer; supply something to someone
주실
jusil — Will give (honorific modifier form); graciously provide
친절하셨으니
chinjeolhasyeosseuni — Since you were kind; because of your kindness
거절하지
geojeolhaji — Refuse; reject (negative connective form follows)
않겠습니다
anketseumnida — Will not; expressing formal intention not to do
don — Money; currency; cash used for transactions
드리겠습니다만
deurigetseumniDaman — I will give, but; honorific with contrasting clause
가득
gadeuk — Full; filled to the brim; completely packed
채운
chaeun — Filled; having packed full (modifier form)
양으로
yangeuro — In the amount of; measured by a certain quantity
받겠습니다
batgetseumnida — I will receive; I will accept (formal future tense)
그렇게
geureoke — So; like that; in that manner
하겠습니다
hagetseumnida — I will do; expressing formal intention to act
상자도
sangjado — The box also; the chest too (inclusive particle)
함께
hamkke — Together; along with; accompanying someone
가져가야
gajyeogaya — Must take along; obligated to carry something away
시간도
sigando — Time also; more time too (inclusive particle)
deo — More; further; additionally; to a greater degree
jip — House; home; a place of residence
안에
ane — Inside; within; in the interior of a place
두고
dugo — Leaving behind; placing and then; keeping somewhere
싶지
sipji — Do not want; desiring negated (connective form)
않습니다
anseumnida — Do not; formal polite negative present tense
그가
geuga — He; that person (subject marker attached, emphatic)
아직
ajik — Still; yet; not yet; up to this moment
거기에
geogie — There; in that place; at that location
있지
itji — Is; exists (informal connective or tag question form)
않다고
antago — That (he/she) does not; reported negation clause
al — To know; knowing (modifier or base form)
없으니까요
eopseunikkayo — Because I cannot know; since there is no way
농부에게
nongbue-ge — To the farmer; giving something to the farmer
말린
mallin — Dried; withered (modifier form of 말리다)
deun — Containing; filled with; held inside (modifier)
자루를
jarureul — Sack; bag; pouch (object marker attached)
주고
jugo — Giving and; having given (connective past form)
대가로
daegaro — In exchange; as compensation; as a return payment
받았습니다
badatseumnida — Received; obtained; accepted (formal polite past tense)
농부는
nongbuneun — The farmer (topic marker); referring to the farmer
또한
ttohan — Also; in addition; furthermore; as well
상자와
sangjawa — The box and; the chest along with something else
금을
geumeul — Gold (object marker attached); precious metal
실어
sireo — Loading; carrying cargo; transporting by vehicle
나를
nareul — Me; I (object marker); first person object form
있는
inneun — That is; which exists; present modifier form
손수레도
sonsuredo — Wheelbarrow also; hand cart too (inclusive particle)
주었습니다
jueotseumnida — Gave; provided; offered (formal polite past tense)
안녕히
annyeonghi — Peacefully; well; used in farewell greetings
계세요
gyeseyo — Please stay; goodbye (said to person remaining behind)
자신의
jasinui — One's own; belonging to oneself (possessive form)
돈과
dongwa — Money and; cash along with something else
숨겨져
sumgyeojyeo — Hidden; concealed; having been hidden inside
keun — Big; large; great in size or importance
상자를
sangjareul — The box; the chest (object marker attached)
가지고
gajigo — Carrying; taking with; possessing and going
떠나며
tteonamyeo — While leaving; departing; as one goes away
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →