Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 527
Great Claus put down the sack close to the church-door, and thought he might as well go in and hear a psalm before he went any farther.
큰 클라우스는 교회 문 가까이에 자루를 내려놓고, 더 가기 전에 안에 들어가 찬송가나 들어도 좋겠다고 생각했습니다.
Little Claus could not possibly get out of the sack, and all the people were in church; so in he went.
작은 클라우스는 자루에서 도저히 나올 수 없었고, 모든 사람들은 교회 안에 있었습니다. 그래서 큰 클라우스는 안으로 들어갔습니다.
"Oh dear, oh dear," sighed Little Claus in the sack, as he turned and twisted about; but he found he could not loosen the string with which it was tied.
"아이고, 아이고," 작은 클라우스는 자루 안에서 이리저리 몸을 뒤틀며 한숨을 쉬었습니다. 하지만 자루를 묶은 끈을 풀 수 없다는 것을 알게 되었습니다.
Presently an old cattle driver, with snowy hair, passed by, carrying a large staff in his hand, with which he drove a large herd of cows and oxen before him.
그때 눈처럼 흰 머리카락을 가진 늙은 소몰이꾼이 지나갔는데, 그는 손에 큰 지팡이를 들고 그것으로 소와 황소 떼를 앞에서 몰고 있었습니다.
They stumbled against the sack in which lay Little Claus, and turned it over.
그들은 작은 클라우스가 들어 있는 자루에 걸려 넘어지며 자루를 뒤집었습니다.
"Oh dear," sighed Little Claus, "I am very young, yet I am soon going to heaven."
"아이고," 작은 클라우스가 한숨을 쉬었습니다. "저는 아직 매우 젊은데, 곧 천국에 가게 되는군요."
"And I, poor fellow," said the drover, "I who am so old already, cannot get there."
"그런데 저는, 불쌍한 신세," 소몰이꾼이 말했습니다. "이미 이렇게 늙었는데도 거기에 갈 수가 없군요."
"Open the sack," cried Little Claus; "creep into it instead of me, and you will soon be there."
"자루를 열어주세요," 작은 클라우스가 외쳤습니다. "저 대신 그 안으로 기어 들어가세요, 그러면 곧 그곳에 가게 될 거예요."
"With all my heart," replied the drover, opening the sack, from which sprung Little Claus as quickly as possible.
"기꺼이 그러지요," 소몰이꾼이 대답하며 자루를 열었고, 작은 클라우스는 최대한 빨리 자루에서 뛰쳐나왔습니다.
"Will you take care of my cattle?" said the old man, as he crept into the bag.
"내 가축들을 돌봐주겠소?" 노인이 자루 안으로 기어 들어가며 말했습니다.
"Yes," said Little Claus, and he tied up the sack, and then walked off with all the cows and oxen.
"네," 작은 클라우스가 말하고, 자루를 묶은 다음 소와 황소를 모두 데리고 걸어갔습니다.
Vocabulary
- 큰
- keun — Large, big in size or extent
- 교회
- gyohoe — Church, a Christian place of worship
- 문
- mun — Door, gate, or entrance to a place
- 가까이에
- gakkaie — Near, close to a place or object
- 자루를
- jaruреул — Sack or bag (object marker attached)
- 내려놓고
- naeryeonoko — Put down, set something down and then
- 더
- deo — More, further, additionally
- 가기
- gagi — Going, the act of going somewhere
- 전에
- jeone — Before, prior to a time or event
- 안에
- ane — Inside, within a space or container
- 들어가
- deureoga — Enter, go inside a place
- 찬송가나
- chansonggana — Hymn or hymns (with alternative particle)
- 들어도
- deureodo — Even if one listens or hears
- 좋겠다고
- jokgetdago — Thought it would be good (reported speech)
- 생각했습니다
- saenggakhaetsseumnida — Thought, had a thought or idea
- 작은
- jageun — Small, little in size
- 자루에서
- jaruесeo — From inside the sack or bag
- 도저히
- dojeohi — Absolutely cannot, no matter what one tries
- 나올
- naol — To come out, to emerge (future modifier)
- 수
- su — Ability, possibility; used in can/cannot structures
- 없었고
- eopseotgo — Did not exist, was unable to, and then
- 모든
- modeun — All, every, each without exception
- 사람들은
- saramdeureun — People (plural with topic marker)
- 있었습니다
- isseotseumnida — Were present, existed (past polite form)
- 그래서
- geuraeseo — Therefore, so, as a result
- 안으로
- aneuro — To the inside, inward direction
- 들어갔습니다
- deureogatseumnida — Entered, went inside (past polite form)
- 아이고
- aigo — Oh my, exclamation of distress or surprise
- 자루
- jaru — Sack, bag used for carrying things
- 안에서
- aneseo — From inside, within a space
- 이리저리
- irijeorim — Here and there, in various directions
- 몸을
- momeul — Body (object marker attached)
- 뒤틀며
- dwitteulmyeo — While twisting or contorting the body
- 한숨을
- hanseumeul — A sigh (object marker attached)
- 쉬었습니다
- swieotseumnida — Sighed, took a breath (past polite form)
- 하지만
- hajiman — However, but, nevertheless
- 묶은
- mukkeun — Tied, bound (modifier form)
- 끈을
- kkeureul — String, cord, or strap (object marker)
- 풀
- pul — To untie, loosen, or solve
- 없다는
- eopdaneun — That there is no way (reported modifier)
- 것을
- geoseul — Thing, fact (object marker attached)
- 알게
- alge — To come to know, realize
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became, came to be (past polite form)
- 그때
- geuttae — At that time, at that moment
- 눈처럼
- nuncheoreom — Like snow, resembling snow
- 흰
- huin — White in color (modifier form)
- 머리카락을
- meorikarageul — Hair (strands of hair, object marker)
- 가진
- gajin — Having, possessing (modifier form)
- 늙은
- neulgeun — Old, aged (modifier describing a person)
- 지나갔는데
- jinagannunde — Passed by, went past (background context)
- 그는
- geuneun — He, that person (topic marker)
- 손에
- sone — In his hand, at his hand
- 지팡이를
- jipangireul — Walking stick, cane (object marker)
- 들고
- deulgo — Holding, carrying in hand and then
- 그것으로
- geugeoseuro — With it, using that thing
- 소와
- sowa — Cow and (with connective particle)
- 황소
- hwangso — Bull, male bovine animal
- 떼를
- ttereul — Herd, flock of animals (object marker)
- 앞에서
- apeseo — From the front, ahead of
- 몰고
- molgo — Driving, herding animals forward
- 그들은
- geudeureun — They, those people (topic marker)
- 들어
- deureo — Entered, being inside (connective form)
- 있는
- inneun — That is inside, existing (present modifier)
- 자루에
- jarue — On the sack, at the bag
- 걸려
- geollyeo — Getting caught on, tripping over
- 넘어지며
- neomeojimyeo — While falling down, tripping and falling
- 뒤집었습니다
- dwijibeotsseumnida — Flipped over, turned upside down (past polite)
- 저는
- jeoneun — I (humble form, topic marker)
- 아직
- ajik — Still, yet, not yet
- 매우
- maeu — Very, extremely, quite
- 젊은데
- jeolmeunde — Young, but (contrastive background clause)
- 곧
- got — Soon, shortly, before long
- 천국에
- cheonguge — To heaven, to paradise
- 가게
- gage — To end up going, to come to go
- 되는군요
- doeneungunnyo — It seems I will become, realization exclamation
- 그런데
- geureonde — By the way, however, but then
- 불쌍한
- bulssanghan — Pitiful, pathetic, deserving of sympathy
- 신세
- sinse — One's lot in life, one's circumstances
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, spoke (past polite form)
- 이미
- imi — Already, by now
- 이렇게
- ireoke — Like this, in this way
- 늙었는데도
- neulgeonneundedo — Even though already old and aged
- 거기에
- geogie — There, to that place
- 갈
- gal — To go (future/prospective modifier form)
- 수가
- suga — Ability, possibility (subject marker attached)
- 없군요
- eopgunnyo — There is none, it seems impossible (exclamation)
- 열어주세요
- yeoreojuseyo — Please open it for me (polite request)
- 외쳤습니다
- oecheotseumnida — Shouted, cried out (past polite form)
- 저
- jeo — I, me (humble first-person pronoun)
- 대신
- daesin — Instead, in place of someone or something
- 그
- geu — That, the (demonstrative or third-person reference)
- 기어
- gie — Crawling, by crawling (connective form)
- 들어가세요
- deureogaseyo — Please go inside (polite imperative form)
- 그러면
- geureomyeon — Then, if so, in that case
- 그곳에
- geugose — To that place, there
- 될
- doel — Will become, will be (future modifier)
- 거예요
- geoyeyo — It will be, it is going to be
- 기꺼이
- gikkeoi — Willingly, gladly, with pleasure
- 그러지요
- geureojiyo — I'll do so, let's do that (agreeable response)
- 대답하며
- daedaphamyeo — While answering, replying and then
- 열었고
- yeoreotgo — Opened it and then (past connective form)
- 최대한
- choedaehan — As much as possible, to the maximum
- 빨리
- ppalli — Quickly, fast, at speed
- 뛰쳐나왔습니다
- ttwicheonawatseumnida — Burst out, rushed out quickly (past polite)
- 내
- nae — My, mine (first-person possessive)
- 가축들을
- gachukdeureul — Livestock, farm animals (plural object marker)
- 돌봐주겠소
- dolbwajugesso — Will you look after, care for (formal question)
- 노인이
- noinim — The old man (subject marker attached)
- 들어가며
- deureogamyeo — While entering, going inside
- 네
- ne — Yes, I will (affirmative response)
- 말하고
- malhago — Said and then, spoke and continued
- 다음
- daeum — Next, following, the one after
- 황소를
- hwangsoreul — The bull/ox (object marker attached)
- 모두
- modu — All, everyone, everything together
- 데리고
- derigo — Taking along, leading with oneself
- 걸어갔습니다
- georeogatseumnida — Walked away, went on foot (past polite)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →