← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 529

English → Korean Full Text Level 6/10

I was frightened, to be sure, while I lay tied up in the sack, and the wind whistled in my ears when you threw me into the river from the bridge, and I sank to the bottom immediately; but I did not hurt myself, for I fell upon beautifully soft grass which grows down there; and in a moment, the sack opened, and the sweetest little maiden came towards me.

자루에 묶인 채 누워 있는 동안 나는 분명히 겁이 났고, 당신이 다리에서 나를 강에 던졌을 때 귓가에 바람이 휙 하고 지나갔으며, 나는 곧장 바닥으로 가라앉았습니다. 하지만 나는 다치지 않았어요. 왜냐하면 그 아래에 자라는 아름답도록 부드러운 풀밭 위에 떨어졌거든요. 그리고 순식간에 자루가 열리더니, 더없이 사랑스러운 작은 아가씨가 내게로 다가왔습니다.

She had snow-white robes, and a wreath of green leaves on her wet hair.

그녀는 눈처럼 하얀 옷을 입고 있었고, 젖은 머리카락 위에는 초록 잎으로 만든 화환을 쓰고 있었습니다.

She took me by the hand, and said, 'So you are come, Little Claus, and here are some cattle for you to begin with.

그녀는 내 손을 잡고 말했습니다. '그래, 네가 왔구나, 꼬마 클라우스. 여기 우선 너에게 줄 소들이 있단다.

About a mile farther on the road, there is another herd for you.'

길을 따라 약 1마일 더 가면 또 다른 떼가 네를 기다리고 있을 거야.'

Then I saw that the river formed a great highway for the people who live in the sea.

그때 나는 강이 바다에 사는 사람들을 위한 큰 대로를 이루고 있다는 것을 알게 되었습니다.

They were walking and driving here and there from the sea to the land at the, spot where the river terminates.

그들은 강이 끝나는 지점에서 바다로부터 육지까지 이리저리 걷고 달리고 있었습니다.

The bed of the river was covered with the loveliest flowers and sweet fresh grass.

강바닥은 더없이 사랑스러운 꽃들과 달콤하고 신선한 풀로 덮여 있었습니다.

The fish swam past me as rapidly as the birds do here in the air.

물고기들은 이곳 공중에서 새들이 날아다니듯 빠르게 내 곁을 헤엄쳐 지나갔습니다.

How handsome all the people were, and what fine cattle were grazing on the hills and in the valleys!"

사람들은 얼마나 잘생겼던지, 그리고 언덕과 골짜기에서는 얼마나 멋진 소들이 풀을 뜯고 있었는지요!"

"But why did you come up again," said Great Claus, "if it was all so beautiful down there?

"하지만 왜 다시 올라온 거죠," 큰 클라우스가 말했습니다. "거기 아래가 그토록 아름다웠다면요?

I should not have done so?"

저라면 그러지 않았을 텐데요?"

Vocabulary

자루에
jarue — In/inside a sack or bag
묶인
mukkin — Tied up, bound, restrained
chae — While still in a certain state
누워
nuwo — Lying down, in a reclining position
있는
inneun — Existing, being, present (modifier form)
동안
dongan — During, while, for a period of time
나는
naneun — I, me (subject marker attached)
분명히
bunmyeonghi — Clearly, obviously, certainly
겁이
geopi — Fear, fright (subject marker attached)
났고
natgo — Arose, occurred, and (connective past)
당신이
dangshini — You (subject marker attached, formal)
다리에서
daarieseo — From the bridge (location particle)
나를
nareul — Me, myself (object marker attached)
강에
gauge — Into/at the river (location particle)
던졌을
deonjyeosseul — Would have thrown, tossed (past modifier)
ttae — When, at the time of
귓가에
gwitgae — Near/beside one's ear
바람이
barami — Wind, breeze (subject marker attached)
hwik — Whoosh, swift sudden motion sound
하고
hago — Making a sound/action, and (connective)
지나갔으며
jinagasseumyeo — Passed by, went past, and (connective)
곧장
gotjang — Straight, directly, immediately
바닥으로
badageuro — Toward the bottom, to the floor
가라앉았습니다
garaaantsseumnida — Sank down, submerged (formal past tense)
하지만
hajiman — However, but, nevertheless
다치지
dachiji — Getting hurt, being injured (negative base)
않았어요
anaseoyo — Did not, was not (polite past negative)
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason being that
geu — That, the (demonstrative determiner)
아래에
araee — Below, underneath, at the bottom
자라는
jaraneun — Growing, sprouting (present modifier form)
아름답도록
areumdapdorok — So as to be beautiful, beautifully
부드러운
budeureoún — Soft, gentle, smooth (modifier form)
풀밭
pulbat — Grassy field, meadow, grassy patch
위에
wie — On top of, above, upon
떨어졌거든요
tteoreojyeotgeodeunyo — Fell onto, you see (explanation past tense)
그리고
geurigo — And, and then, furthermore
순식간에
sunsikgane — In an instant, in the blink of an eye
자루가
jaruga — The sack/bag (subject marker attached)
열리더니
yeollideoni — Opened up and then (narrative past)
더없이
deoeopsi — Most, supremely, incomparably, beyond compare
사랑스러운
sarangseureoún — Lovely, adorable, charming (modifier form)
작은
jageun — Small, little, tiny (modifier form)
아가씨가
agassiga — Young lady, miss (subject marker attached)
내게로
naegero — Toward me, in my direction
다가왔습니다
dagawatsseumnida — Approached, came near (formal past tense)
그녀는
geunyeoneun — She, her (topic marker attached)
눈처럼
nuncheoreom — Like snow, resembling snow
하얀
hayan — White, snowy white (modifier form)
옷을
oseul — Clothes, garment (object marker attached)
입고
ipgo — Wearing, dressed in (connective form)
있었고
isseotgo — Was wearing/being, and (connective past)
젖은
jeojeun — Wet, soaked, damp (modifier form)
머리카락
meorikarak — Hair (of the head), strands of hair
위에는
wieneun — On top of, above (topic marker attached)
초록
chorok — Green color
잎으로
ibeuro — Made of/with leaves (instrumental particle)
만든
mandeun — Made, created (past modifier form)
화환을
hwahwaneul — Wreath, garland (object marker attached)
쓰고
sseugo — Wearing on head, writing (connective form)
있었습니다
isseotseumnida — Was, existed (formal past tense)
nae — My, mine (possessive first person)
손을
soneul — Hand (object marker attached)
잡고
japgo — Grabbing, holding (connective form)
말했습니다
malhaetsseumnida — Said, spoke (formal past tense)
그래
geurae — Right, yes, okay, I see
네가
nega — You (informal subject marker attached)
왔구나
watguna — You have come, so you arrived (exclamatory)
꼬마
kkoma — Little one, small child, kid
여기
yeogi — Here, this place
우선
useon — First of all, for starters, first
너에게
neoege — To you, for you (dative particle)
jul — To give (future modifier/infinitive form)
소들이
sodeuri — Cows, cattle (subject marker attached)
있단다
ittanda — There are, they exist (intimate declarative)
길을
gireul — Road, path (object marker attached)
따라
ttara — Along, following, according to
yak — Approximately, about, roughly
deo — More, further, additionally
가면
gamyeon — If you go, when you proceed
tto — Again, also, another, additionally
다른
dareun — Other, different, another (modifier form)
떼가
ttega — Herd, flock, group (subject marker attached)
너를
neoreul — You (object marker attached, informal)
기다리고
gidaarigo — Waiting, awaiting (connective form)
있을
isseul — Will be, shall exist (future modifier)
거야
geoya — It will be, is going to (casual future)
그때
geuttae — At that time, then, at that moment
강이
gangi — River (subject marker attached)
바다에
badae — In/at the sea, ocean (location particle)
사는
saneun — Living, residing (present modifier form)
사람들을
saramdeureul — People (plural object marker attached)
위한
wihan — For the sake of, for (modifier form)
keun — Big, large, great (modifier form)
대로를
daeroreul — Boulevard, main road (object marker attached)
이루고
ireugo — Forming, achieving, making up (connective)
있다는
ittaneun — That there is, the fact of existing
것을
geoseul — Thing, fact (object marker attached)
알게
alge — Come to know, realize (resultative form)
되었습니다
doeeotseumnida — Became, came to be (formal past tense)
그들은
geudeureun — They, them (topic marker attached)
끝나는
kkeutnaneum — Ending, finishing (present modifier form)
지점에서
jijeoméeseo — At the point, at the spot (location)
바다로부터
badarobuteo — From the sea, originating from the ocean
육지까지
yukjikkaji — All the way to land, up to the shore
이리저리
irizori — Here and there, back and forth
걷고
geodgo — Walking, on foot (connective form)
달리고
dalligo — Running, dashing (connective form)
강바닥은
gangbadageun — The riverbed (topic marker attached)
꽃들과
kkotdeulgwa — Flowers, blossoms (plural with and particle)
달콤하고
dalkomhago — Sweet, sugary, and (connective form)
신선한
sinsonhan — Fresh, crisp, novel (modifier form)
풀로
pullo — With grass, by means of grass (particle)
덮여
deopyeo — Covered, blanketed (connective passive form)
물고기들은
mulgogideureun — Fish (plural topic marker attached)
이곳
igot — This place, here, this spot
공중에서
gongjungeseo — In the air, in midair (location particle)
새들이
saedeuri — Birds (plural subject marker attached)
날아다니듯
naradanideus — Just as birds fly around, like flying
빠르게
ppareuge — Quickly, swiftly, rapidly
곁을
gyeoteul — Side, beside (object marker attached)
헤엄쳐
heeomchyeo — Swimming, stroking through water
지나갔습니다
jinagatsseumnida — Passed by, went past (formal past tense)
사람들은
saramdeureun — People (plural topic marker attached)
얼마나
eolmana — How much, how very, to what extent
잘생겼던지
jalsaenggyeotdeonji — How handsome they were (exclamatory past)
언덕과
eondeokgwa — Hills, and (plural with conjunction particle)
골짜기에서는
goljjakieeseoneun — In the valleys (topic location particle)
멋진
meotjin — Wonderful, stylish, magnificent (modifier)
풀을
pureul — Grass (object marker attached)
뜯고
tteudgo — Grazing, picking, plucking (connective form)
있었는지요
isseonneunji yo — Were there, how they were (rhetorical past)
wae — Why, for what reason
다시
dasi — Again, once more, anew
올라온
ollaoón — Came up, climbed up (past modifier form)
거죠
geojyo — Is it, isn't it (polite rhetorical ending)
거기
geogi — There, that place, over there
아래가
araega — Below, underneath (subject marker attached)
그토록
geuktorok — So much, that much, to such a degree
아름다웠다면요
areumdawotdamyeonyo — If it was so beautiful (polite conditional)
저라면
jeoramyeon — If I were, if it were me (humble form)
그러지
geureoji — Do that, act that way (negation base)
않았을
anasseul — Would not have (past negative modifier)
텐데요
tendaeyo — I suppose, I would think (polite conjecture)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →