← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 536

English → Korean Full Text Level 6/10

I tore it open and read it; I cried and laughed at the same time, and was so happy!

나는 그것을 뜯어서 읽었어요. 나는 동시에 울기도 하고 웃기도 했으며 너무나 행복했어요!

Therein was written that you were staying in the hot countries, where the coffee grows.

거기에는 당신이 커피가 자라는 더운 나라에 머물고 있다고 쓰여 있었어요.

These must be marvellous countries.

그곳들은 틀림없이 놀라운 나라들일 거예요.

You said a great deal about them, and I read all while the rain was pouring down and I was standing there with the dust-bin.

당신은 그것들에 대해 많은 이야기를 했고, 나는 비가 쏟아지는 동안 쓰레기통을 들고 거기 서서 모두 읽었어요.

Then suddenly some one put his arm round my waist-'

그때 갑자기 누군가가 내 허리에 팔을 두르더군요.'

"'Yes, and you gave him a hearty smack on the cheek,' said the old man.

"'그래요, 당신은 그의 뺨을 힘차게 때렸지요'라고 노인이 말했어요.

"'I did not know that it was you--you had come as quickly as your letter; and you looked so handsome, and so you do still.

"'나는 그게 당신인 줄 몰랐어요. 당신은 편지만큼이나 빨리 왔더군요. 그리고 당신은 정말 잘생겨 보였고, 지금도 그래요.

You had a large yellow silk handkerchief in your pocket and a shining hat on.

당신은 주머니에 크고 노란 비단 손수건을 넣고 반짝이는 모자를 쓰고 있었어요.

You looked so well, and the weather in the street was horrible!'

당신은 정말 좋아 보였고, 거리의 날씨는 끔찍했어요!'

"'Then we married,' he said.

"'그래서 우리는 결혼했지요'라고 그가 말했어요.

'Do you remember how we got our first boy, and then Mary, Niels, Peter, John, and Christian?'

'우리 첫째 아들이 생기고, 그다음에 메리, 닐스, 피터, 존, 크리스티안이 태어난 것 기억하세요?'

"'Oh yes; and now they have all grown up, and have become useful members of society, whom everybody cares for.'

"'오, 그럼요. 이제 그들은 모두 다 자라서 모든 사람이 아끼는 사회의 유익한 구성원이 되었지요.'

"'And their children have had children again,' said the old sailor.

"'그리고 그들의 자녀들은 또다시 아이들을 낳았지요'라고 늙은 뱃사람이 말했어요.

'Yes, these are children's children, and they are strong and healthy.

'네, 이들은 손자 손녀들이고, 건강하고 튼튼하지요.

If I am not mistaken, our wedding took place at this season of the year.'

내가 틀리지 않는다면, 우리의 결혼식은 이 계절에 있었지요.'

Vocabulary

나는
na-neun — I (subject marker); first person singular subject
그것을
geu-geo-seul — It (object marker); referring to that thing
뜯어서
tteu-deo-seo — Tearing open and then doing something next
읽었어요
il-geo-sseo-yo — Read (past tense, polite); finished reading something
동시에
dong-si-e — At the same time; simultaneously occurring
울기도
ul-gi-do — Also crying; doing the action of crying too
하고
ha-go — And; doing and connecting two actions
웃기도
ut-gi-do — Also laughing; doing the action of laughing too
했으며
hae-sseu-myeo — Did and; past tense connective between clauses
너무나
neo-mu-na — So very; extremely, emphasizing a feeling strongly
행복했어요
haeng-bok-hae-sseo-yo — Was happy; felt great happiness in the past
거기에는
geo-gi-e-neun — In that place; there (topic-marked location)
당신이
dang-si-ni — You (subject); formal second person subject pronoun
커피가
keo-pi-ga — Coffee (subject marker); coffee as subject of sentence
자라는
ja-ra-neun — Growing; present participle describing something growing
더운
deo-un — Hot; adjective describing a warm/hot place
나라에
na-ra-e — In a country; location marker on the word country
머물고
meo-mul-go — Staying and; residing somewhere and doing more
있다고
it-da-go — That you are; reported speech marker for existence
쓰여
sseu-yeo — Written; passive form of writing, inscribed somewhere
있었어요
i-sseo-sseo-yo — There was; past tense polite existence statement
그곳들은
geu-got-deu-reun — Those places (topic); referring to multiple locations
틀림없이
teul-lim-eop-si — Without doubt; certainly, surely, definitely true
놀라운
nol-la-un — Amazing; surprising and wonderful, astonishing places
나라들일
na-ra-deu-ril — Will be countries; plural countries predicate form
거예요
geo-ye-yo — It will be; polite conjecture or assumption ending
당신은
dang-si-neun — You (topic); formal second person topic pronoun
그것들에
geu-geot-deu-re — About those things; object/location marker on them
대해
dae-hae — About; regarding, concerning a particular topic
많은
ma-neun — Many; a large quantity or number of things
이야기를
i-ya-gi-reul — Stories/talk (object); narrative or conversation as object
했고
haet-go — Did and; past tense connective linking two actions
비가
bi-ga — Rain (subject); rain as the subject of a sentence
쏟아지는
ssot-a-ji-neun — Pouring down; rain falling heavily and intensely
동안
dong-an — During; for the duration of a period or event
쓰레기통을
sseu-re-gi-tong-eul — Trash can (object); garbage bin as sentence object
들고
deul-go — Holding and; carrying something and doing another action
거기
geo-gi — There; that place, a location previously mentioned
서서
seo-seo — Standing; being upright and continuing another action
모두
mo-du — All; everyone or everything together, entirely
그때
geu-ttae — At that time; referring to a specific past moment
갑자기
gap-ja-gi — Suddenly; without warning, all at once unexpectedly
누군가가
nu-gun-ga-ga — Someone (subject); an unidentified person as subject
nae — My; first person possessive pronoun, informal form
허리에
heo-ri-e — Around the waist; location marker on waist/hip area
팔을
pa-reul — Arm (object); the arm as the object of an action
두르더군요
du-reu-deo-gun-yo — Wrapped around; past discovery of someone encircling arm
그래요
geu-rae-yo — That's right; yes, I see, agreement or acknowledgment
그의
geu-ui — His; third person masculine possessive pronoun
뺨을
ppaem-eul — Cheek (object); the cheek as an object of action
힘차게
him-cha-ge — Forcefully; vigorously and with great strength
때렸지요
ttae-ryeot-ji-yo — Slapped/hit; struck forcefully in the past, polite
라고
ra-go — Quote marker; indicates direct or reported speech
노인이
no-i-ni — The old person (subject); elderly person as subject
말했어요
mal-hae-sseo-yo — Said; spoke something in the past, polite form
그게
geu-ge — That; contraction of that thing as subject/topic
당신인
dang-si-nin — That it was you; identifying you as the person
jul — That; expresses unawareness of a certain fact
몰랐어요
mol-la-sseo-yo — Did not know; was unaware of something in past
편지만큼이나
pyeon-ji-man-keu-mi-na — As quickly as the letter; comparing speed to letter
빨리
ppal-li — Quickly; fast, in a speedy manner
왔더군요
wat-deo-gun-yo — You came; past discovery expressing surprise at arrival
그리고
geu-ri-go — And; conjunction connecting two sentences or ideas
정말
jeong-mal — Really; truly, emphasizing sincerity or truth
잘생겨
jal-saeng-gyeo — Handsome; good-looking, attractive in appearance
보였고
bo-yeot-go — Looked and; appeared a certain way and also did
지금도
ji-geum-do — Even now; still at the present moment too
주머니에
ju-meo-ni-e — In the pocket; location marker on pocket of clothing
크고
keu-go — Big and; large and connecting to another adjective
노란
no-ran — Yellow; describing something of yellow color
비단
bi-dan — Silk; a smooth and luxurious fabric material
손수건을
son-su-geon-eul — Handkerchief (object); cloth handkerchief as object
넣고
neo-ko — Putting in and; inserting something and doing more
반짝이는
ban-jja-gi-neun — Shining; sparkling, glittering, gleaming brightly
모자를
mo-ja-reul — Hat (object); a hat or cap as sentence object
쓰고
sseu-go — Wearing (hat) and; putting on hat and continuing
좋아
jo-a — Good/like; expressing approval or liking something
거리의
geo-ri-ui — Of the street; possessive for street or road
날씨는
nal-ssi-neun — The weather (topic); weather as the sentence topic
끔찍했어요
kkeum-jji-kae-sseo-yo — Was terrible; dreadful, horrible past weather condition
그래서
geu-rae-seo — So therefore; as a result, for that reason
우리는
u-ri-neun — We (topic); first person plural topic pronoun
결혼했지요
gyeol-hon-haet-ji-yo — We got married; wed in the past, confirming tone
그가
geu-ga — He (subject); third person male subject pronoun
우리
u-ri — Our/we; first person plural possessive or pronoun
첫째
cheot-jjae — First; the first in order among siblings or things
아들이
a-deu-ri — Son (subject); male child as the sentence subject
생기고
saeng-gi-go — Was born/appeared and; came into existence, continued
그다음에
geu-da-eu-me — After that; next in sequence, then subsequently
태어난
tae-eo-nan — Born; having been born, birth as past participle
geot — Thing/fact; nominalizer turning a verb into a noun
기억하세요
gi-eo-ka-se-yo — Do you remember? Polite question about recollecting something
o — Oh; exclamation expressing surprise or realization
그럼요
geu-reom-yo — Of course; certainly, expressing strong agreement politely
이제
i-je — Now; at this point in time, currently, nowadays
그들은
geu-deu-reun — They (topic); third person plural topic pronoun
da — All; completely, entirely, every one of them
자라서
ja-ra-seo — Having grown up and; matured and then did more
모든
mo-deun — All/every; modifying noun to mean all or every
사람이
sa-ra-mi — Person (subject); a human being as sentence subject
아끼는
a-kki-neun — Cherishing; treasuring, valuing dearly, caring about
사회의
sa-hoe-ui — Of society; possessive marking the word society
유익한
yu-i-kan — Beneficial; useful, contributing positively to society
구성원이
gu-seong-wo-ni — Member (subject); a contributing member of a group
되었지요
doe-eot-ji-yo — Became; transformed into something, confirming tone
그들의
geu-deu-rui — Their; third person plural possessive pronoun
자녀들은
ja-nyeo-deu-reun — Children (topic); sons and daughters as topic
또다시
tto-da-si — Once again; repeating an action another time
아이들을
a-i-deu-reul — Children (object); kids as the object of a sentence
낳았지요
na-at-ji-yo — Gave birth to; bore children, confirming past action
늙은
neul-geun — Old/aged; describing an elderly person or thing
뱃사람이
baet-sa-ra-mi — Sailor (subject); a seafaring person as subject
ne — Yes; affirmative response, agreement, acknowledgment
이들은
i-deu-reun — These ones (topic); referring to nearby people as topic
손자
son-ja — Grandson; a son's or daughter's male child
손녀들이고
son-nyeo-deu-ri-go — Are granddaughters and; female grandchildren and more
건강하고
geon-gang-ha-go — Healthy and; in good health and also strong
튼튼하지요
teun-teun-ha-ji-yo — Are sturdy; strong and robust, confirming tone
내가
nae-ga — I (subject); first person singular subject pronoun
틀리지
teul-li-ji — Be wrong; making an error, incorrect in statement
않는다면
an-neun-da-myeon — If not; conditional form meaning if I'm not wrong
우리의
u-ri-ui — Our; first person plural possessive pronoun form
결혼식은
gyeol-hon-si-geun — Wedding (topic); marriage ceremony as sentence topic
i — This; demonstrative adjective referring to nearby thing
계절에
gye-je-re — In this season; time marker on a particular season
있었지요
i-sseo-t-ji-yo — Was/took place; past existence with confirming tone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →