← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 541

English → Korean Full Text Level 6/10

Here it is beautiful in autumn!" said the little girl, and the atmosphere seemed twice as high and blue, while the wood shone with crimson, green, and gold.

"여기는 가을이 아름다워요!" 소녀가 말했고, 하늘은 두 배나 높고 푸르게 느껴졌으며, 숲은 진홍색, 초록색, 황금색으로 빛났습니다.

The hounds were running off, flocks of wild fowl flew screaming over the barrows, while the bramble bushes twined round the old stones.

사냥개들은 달려가고, 야생 새 떼들이 무덤 위를 울부짖으며 날아갔으며, 가시나무 덤불은 오래된 돌들을 감고 있었습니다.

The dark-blue sea was covered with white-sailed ships, and in the barns sat old women, girls, and children picking hops into a large tub; the young ones sang songs, and the old people told fairy tales about goblins and sorcerers.

짙푸른 바다에는 하얀 돛을 단 배들이 가득했고, 헛간에는 노파들, 소녀들, 아이들이 앉아 큰 통에 홉을 따고 있었습니다. 젊은이들은 노래를 불렀고, 노인들은 도깨비와 마법사에 대한 동화를 이야기했습니다.

It could not be more pleasant anywhere.

어디에서도 이보다 더 즐거울 수는 없었습니다.

"Here it's agreeable in winter!" said the little girl, and all the trees were covered with hoar-frost, so that they looked like white coral.

"여기는 겨울도 좋아요!" 소녀가 말했고, 모든 나무들은 서리로 뒤덮여 하얀 산호처럼 보였습니다.

The snow creaked under one's feet, as if one had new boots on.

눈은 발밑에서 삐걱거렸는데, 마치 새 부츠를 신은 것 같았습니다.

One shooting star after another traversed the sky.

별똥별이 하나씩 하나씩 하늘을 가로질렀습니다.

In the room the Christmas tree was lit, and there were song and merriment.

방 안에는 크리스마스 트리에 불이 켜졌고, 노래와 흥겨움이 넘쳤습니다.

In the peasant's cottage the violin sounded, and games were played for apple quarters; even the poorest child said, "It is beautiful in winter!"

농부의 오두막에서는 바이올린 소리가 울려 퍼졌고, 사과 조각을 걸고 게임을 했습니다. 가장 가난한 아이조차 "겨울이 아름다워요!"라고 말했습니다.

And indeed it was beautiful!

그리고 정말로 아름다웠습니다!

And the little girl showed everything to the boy, and the elder-tree continued to breathe forth sweet perfume, while the red flag with the white cross was streaming in the wind; it was the flag under which the old sailor had served.

소녀는 모든 것을 소년에게 보여주었고, 딱총나무는 계속해서 달콤한 향기를 내뿜었으며, 흰 십자가가 그려진 붉은 깃발이 바람에 펄럭였습니다. 그것은 늙은 선원이 섬겼던 깃발이었습니다.

Vocabulary

여기는
yeogineun — As for here; topic marker on 'here'
가을이
ga-euri — Autumn (subject form); fall season
아름다워요
areumdawoyo — It is beautiful; polite present tense
소녀가
sonyeoga — The girl (subject form); young female person
말했고
malhaetgo — Said and (continued); past tense connective form
하늘은
haneureun — The sky (topic form); overhead atmosphere
du — Two; numeral used before counting units
배나
baena — Twice as much; doubly, by a factor of two
높고
nopgo — High and; adjective connective, tall or elevated
푸르게
pureurge — Bluely; in a blue or vivid manner
느껴졌으며
neukkkyeojeotsseumyeo — Was felt and; passive past tense connective form
숲은
supeun — The forest (topic form); wooded area
진홍색
jinhongsaek — Crimson color; deep vivid red shade
초록색
choroksaek — Green color; the color of leaves and grass
황금색으로
hwanggeumsaegeuro — In golden color; with a gold-like hue
빛났습니다
bichnatsseumnida — It shone; formal past tense of to shine
사냥개들은
sanyanggaedeureun — The hunting dogs (topic); hounds used for hunting
달려가고
dallyeogago — Running and going; connective form of to run off
야생
yasaeng — Wild; existing in nature without human control
sae — Bird; feathered flying animal
떼들이
ttaedeuri — Flocks (subject); groups or swarms of creatures
무덤
mudeom — Grave; burial mound where the dead are interred
위를
wireul — Above (object form); over or on top of something
울부짖으며
ulbujijeuumyeo — Crying out and; wailing or shrieking while doing something
날아갔으며
naragatseumyeo — Flew away and; past tense connective of to fly off
가시나무
gasinamu — Thorn tree; a thorny shrub or tree
덤불은
deombureun — The thicket (topic); dense tangled shrub or bush
오래된
oraedoen — Old; having existed for a long time
돌들을
doldeureul — The stones (object); plural rocks or boulders
감고
gamgo — Wrapping and; winding around something, connective form
있었습니다
isseotseumnida — There was; formal past tense of existence verb
짙푸른
jitpureun — Deep blue; intensely dark blue color
바다에는
badaeneun — In the sea (topic); on or within the ocean
하얀
hayan — White; pure white color, adjective form
돛을
doteul — The sail (object); cloth panel catching wind on ships
dan — Bearing; having attached, modifier form of to hang
배들이
baedeuri — The ships (subject); plural vessels sailing on water
가득했고
gadeukhaetgo — Was full and; packed or filled, past connective form
헛간에는
heotganeneun — In the barn (topic); inside a farm storage building
노파들
nopadeul — Old women (plural); elderly female persons
소녀들
sonyeodeul — Girls (plural); young female persons
아이들이
aideuri — The children (subject); plural young persons
앉아
anja — Sitting; present participial form of to sit
keun — Big; large in size, adjective modifier form
통에
tonge — In a barrel/tub; large round container, locative form
따고
ttago — Picking and; plucking or harvesting, connective form
젊은이들은
jeolmeunideureun — The young people (topic); youth, plural topic form
노래를
noraereul — Song (object); musical vocal piece, accusative form
불렀고
bulleotgo — Sang and; performed a song, past connective form
노인들은
noindeureun — The elderly (topic); old people, plural topic form
도깨비와
dokkaebiwa — With goblins; Korean mythical mischievous spirit creatures
마법사에
mabeopsae — About a wizard; magic-using person, directional form
대한
daehan — About; regarding or concerning something, modifier form
동화를
donghwareul — Fairy tale (object); fictional children's story, accusative form
이야기했습니다
iyagihaetseumnida — Told stories; spoke narratives, formal past tense form
어디에서도
eodiesesodo — Nowhere/anywhere; not in any place at all
이보다
iboda — Than this; comparative particle meaning more than this
deo — More; comparative adverb indicating greater degree
즐거울
jeulggeoul — Joyful; fun or pleasant, future/modifier adjective form
수는
suneun — Possibility (topic); ability or chance, bound noun form
없었습니다
eopseotseumnida — There was not; formal past tense of nonexistence
겨울도
gyeouldo — Winter too; cold season, also/too particle attached
좋아요
joayo — It is good/nice; polite present tense of to be good
모든
modeun — All; every single one, universal modifier word
나무들은
namudeureun — The trees (topic); plural woody plants, topic form
서리로
seoriro — With frost; thin ice coating on surfaces, instrumental form
뒤덮여
dwideopyeo — Covered over; completely blanketed by something
산호처럼
sanhocheoreom — Like coral; resembling ocean coral, comparison particle form
보였습니다
boyeotseumnida — Appeared; looked like something, formal past tense form
눈은
nuneun — Snow (topic); frozen precipitation, topic marker attached
발밑에서
balmiteseo — Underfoot; beneath one's feet, locative source form
삐걱거렸는데
ppiggeokgeoryeonnunde — Was creaking; made squeaky noise, past background clause form
마치
machi — Just like; as if, adverb introducing a comparison
부츠를
buchureul — Boots (object); tall footwear covering the ankle or leg
신은
sineun — Wearing (shoes); having put on footwear, modifier form
geot — Thing; bound noun nominalizing verbs or adjectives
같았습니다
gatatsseumnida — Was like; resembled, formal past tense comparison form
별똥별이
byeolttongbyeori — Shooting star (subject); meteor streaking across the sky
하나씩
hanassik — One by one; each one at a time, distributive form
하늘을
haneureul — The sky (object); atmosphere above, accusative form
가로질렀습니다
garojilleotseumnida — Crossed; traversed across something, formal past tense
bang — Room; enclosed space inside a building
안에는
aneneun — Inside (topic); within an enclosed space, topic form
크리스마스
keuriseumaseu — Christmas; annual Christian holiday celebrated December 25th
트리에
teurie — On the tree; Christmas tree, locative particle attached
불이
buri — Fire/light (subject); flame or illumination, subject form
켜졌고
kyeojyeotgo — Was lit and; turned on, past passive connective form
노래와
noraewa — Songs and; music with another thing, conjunctive form
흥겨움이
heunggyeoumi — Merriment (subject); joyful excitement or festive cheer
넘쳤습니다
neomchyeotseumnida — Overflowed; was abundant or brimming, formal past tense
농부의
nongbuui — Farmer's; belonging to a farmer, possessive form
오두막에서는
odumakeseoeneun — From the cottage (topic); small humble dwelling, topic locative
바이올린
baiollin — Violin; stringed musical instrument played with a bow
소리가
soriga — Sound (subject); noise or audio, subject marker attached
울려
ullyeo — Ringing out; resonating or echoing, connective form
퍼졌고
peojyeotgo — Spread and; diffused outward, past connective tense form
사과
sagwa — Apple; common round fruit, red or green colored
조각을
jogageul — Piece (object); a slice or chunk of something
걸고
geolgo — Hanging and; suspending something, connective verb form
게임을
geimeul — Game (object); an activity played for entertainment
했습니다
haetseumnida — Did; performed an action, formal polite past tense
가장
gajang — Most; superlative adverb indicating the highest degree
가난한
gananhan — Poor; lacking money or resources, adjective modifier form
아이조차
aijocha — Even the child; including even the least expected person
겨울이
gyeouri — Winter (subject); cold season, subject marker attached
라고
rago — Quotation marker; indicates reported speech or thought
말했습니다
malhaetseumnida — Said; spoke formally, polite past tense quotation verb
그리고
geurigo — And; conjunctive adverb connecting two sentences or clauses
정말로
jeongmallo — Truly; really, emphasis adverb meaning genuinely or indeed
아름다웠습니다
areumdawotsseumnida — Was beautiful; formal past tense of to be beautiful
소녀는
sonyeoneun — The girl (topic); young female person, topic marker form
것을
geoseul — Thing (object); nominalizer bound noun, accusative form
소년에게
sonyeonege — To the boy; young male person, dative recipient form
보여주었고
boyeojueotgo — Showed and; demonstrated to someone, past connective form
계속해서
gyesokhaeseo — Continuously; without stopping, adverbial connective form
달콤한
dalkomhan — Sweet; pleasantly sugary in taste or smell
향기를
hyangigireul — Fragrance (object); pleasant aroma or scent, accusative form
내뿜었으며
naeppumeotseumyeo — Emitted and; exhaled or gave off, past connective form
hwin — White; pure white color, adjective modifier form
십자가가
sipjagaga — Cross (subject); Christian cross symbol, subject form
그려진
geuryeojin — Drawn; depicted by drawing, passive modifier form
붉은
bulgeun — Red; deep red color, adjective modifier form
깃발이
gitbari — Flag (subject); cloth banner on a pole, subject form
바람에
barame — In the wind; moving air, locative particle attached
펄럭였습니다
peolleokgyeotseumnida — Fluttered; waved in the wind, formal past tense form
그것은
geugeoseun — That thing (topic); referring to previously mentioned object
늙은
neulgeun — Old; aged, adjective modifier form for animate beings
선원이
seonwoni — Sailor (subject); person who works aboard a ship
섬겼던
seomgyeotdeon — Had served; worked under, retrospective past modifier form
깃발이었습니다
gitbarieotseumnida — Was a flag; formal past tense identification sentence ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →