← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 552

English → Korean Full Text Level 6/10

All the hyacinths and tulips stood in two long rows down the room, not a single flower remained in the window, and the flower-pots were all empty.

모든 히아신스와 튤립들이 방 안에 두 줄로 늘어서 있었고, 창문에는 꽃이 하나도 남아 있지 않았으며, 화분들은 모두 비어 있었습니다.

The flowers were dancing gracefully on the floor, making turns and holding each other by their long green leaves as they swung round.

꽃들은 바닥에서 우아하게 춤을 추며, 차례로 돌고 서로의 긴 초록 잎을 잡은 채 빙글빙글 돌았습니다.

At the piano sat a large yellow lily which little Ida was sure she had seen in the summer, for she remembered the student saying she was very much like Miss Lina, one of Ida's friends.

피아노 앞에는 커다란 노란 백합이 앉아 있었는데, 어린 이다는 여름에 그 꽃을 본 적이 있다고 확신했습니다. 왜냐하면 그 학생이 그 꽃이 이다의 친구 중 한 명인 리나 양을 매우 닮았다고 말했던 것을 기억하고 있었기 때문입니다.

They all laughed at him then, but now it seemed to little Ida as if the tall, yellow flower was really like the young lady.

그때 모두가 그를 비웃었지만, 이제 어린 이다에게는 그 키 크고 노란 꽃이 정말로 그 젊은 아가씨를 닮은 것처럼 보였습니다.

She had just the same manners while playing, bending her long yellow face from side to side, and nodding in time to the beautiful music.

그 꽃은 연주하는 동안 똑같은 몸짓으로, 길고 노란 얼굴을 이쪽저쪽으로 기울이며 아름다운 음악에 맞춰 고개를 끄덕였습니다.

Then she saw a large purple crocus jump into the middle of the table where the playthings stood, go up to the doll's bedstead and draw back the curtains; there lay the sick flowers, but they got up directly, and nodded to the others as a sign that they wished to dance with them.

그때 그녀는 커다란 보라색 크로커스가 장난감들이 놓인 탁자 한가운데로 뛰어올라, 인형의 침대로 다가가 커튼을 젖히는 것을 보았습니다. 그 안에는 아픈 꽃들이 누워 있었지만, 그들은 곧바로 일어나 함께 춤추고 싶다는 표시로 다른 꽃들에게 고개를 끄덕였습니다.

The old rough doll, with the broken mouth, stood up and bowed to the pretty flowers.

입이 부서진 낡고 거친 인형이 일어나 예쁜 꽃들에게 인사를 했습니다.

They did not look ill at all now, but jumped about and were very merry, yet none of them noticed little Ida.

꽃들은 이제 전혀 아파 보이지 않았고, 이리저리 뛰어다니며 매우 즐거워했지만, 그들 중 누구도 어린 이다를 알아채지 못했습니다.

Presently it seemed as if something fell from the table.

그때 탁자에서 무언가가 떨어지는 것 같았습니다.

Vocabulary

모든
modeun — All, every item or person included
bang — Room; an enclosed space inside a building
안에
ane — Inside, within a space or container
du — Two; the number two used before a noun
줄로
jullo — In a row or line; arranged in sequence
늘어서
neureoseo — Lined up, arranged in a row or order
있었고
isseotgo — Were (there) and; past tense linking existence
창문에는
changmuneneun — As for the window; topic marker on window
꽃이
kkochi — Flower (subject); a plant's bloom
하나도
hanado — Not even one; none at all remaining
남아
nama — Remaining, left over after others are gone
있지
itji — Existing, being present (informal verb form)
않았으며
anasseumyeo — Did not (do) and; negative past tense connector
화분들은
hwabundeureun — Flower pots (topic); containers for growing plants
모두
modu — All, everyone, everything without exception
비어
bieo — Empty, vacant; containing nothing inside
있었습니다
isseotseumnida — Were, existed; formal polite past tense ending
꽃들은
kkotdeureun — The flowers (topic); plural flowers as topic
바닥에서
badageseo — From the floor; on or from the ground surface
우아하게
uahage — Gracefully, elegantly; in a refined manner
춤을
chumeul — Dance (object marker); the act of dancing
추며
chumyeo — Dancing and; simultaneous action with dancing
차례로
charyero — In turn, one by one in sequence
돌고
dolgo — Turning, spinning around and continuing
서로의
seoroui — Each other's, mutually belonging to one another
gin — Long; having great length or duration
초록
chorok — Green; the color green
잎을
ibeul — Leaf (object); a flat green part of a plant
잡은
jabeun — Grabbed, held; past tense of to grasp
chae — While keeping a state; maintaining a condition
빙글빙글
binggeulbinggeul — Round and round; spinning continuously in circles
돌았습니다
dorasseumnida — Spun, turned around; formal past tense of spin
피아노
piano — Piano; a large keyboard musical instrument
앞에는
apeneun — In front of; positioned before something
커다란
keodaran — Large, big; notably great in size
노란
noran — Yellow; having a bright yellow color
백합이
baekabi — Lily (subject); a tall flowering plant
앉아
anja — Sitting; being in a seated position
있었는데
isseonnneunde — Was there, but; past tense with contrast connector
어린
eorin — Young, little; small in age or size
여름에
yeoreume — In summer; during the summer season
geu — That; a demonstrative pronoun referring to something
꽃을
kkoteul — Flower (object marker); a blooming plant
bon — Seen; past tense modifier of to see
적이
jeogi — Experience of; indicates a past experience
있다고
itdago — That (she) has; reported speech connector for existence
확신했습니다
hwaksinhaetseumnida — Was certain, was convinced; formal past tense
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason is; introduces an explanation
학생이
haksaengi — Student (subject); a person who studies
친구
chingu — Friend; a person one has a close relationship with
jung — Among, in the middle of a group
han — One; the number one before a noun
명인
myeongin — A person who is; counter for people
양을
yangeul — Miss (object); honorific title for young woman
매우
maeu — Very, extremely; a high degree of intensity
닮았다고
dalmattadago — That (it) resembles; reported speech of resemblance
말했던
malhaetteon — Had said; past retrospective modifier of to say
것을
geoseul — The thing (object); nominalizer with object marker
기억하고
gieokhago — Remembering and; present tense of to remember
있었기
isseotgi — Was (nominalized); gerund form of past existence
때문입니다
ttaemunipnida — It is because; formal causal expression ending
그때
geuttae — At that time, back then; referring to a past moment
모두가
moduga — Everyone (subject); all people as subject
그를
geureul — Him (object); third person male object pronoun
비웃었지만
biuseotjiman — Laughed at, mocked, but; past tense with contrast
이제
ije — Now, at this point; indicating the present moment
ki — Height, stature; the measurement of how tall
크고
keugo — Tall and, big and; connective form of large
정말로
jeongmallo — Truly, really; emphasizing something is genuine
젊은
jeolmeun — Young; being in an early stage of life
아가씨를
agassireul — Young lady (object); polite term for a young woman
닮은
dalmeun — Resembling; looking similar to someone or something
것처럼
geotcheoreom — As if, like; comparing to something else
보였습니다
boyeotseumnida — Appeared, seemed; formal past tense of to seem
꽃은
kkoteun — The flower (topic); a blooming plant as topic
연주하는
yeonjuhaneun — Playing (music); present tense modifier of performing
동안
dongan — During, while; a period of time
똑같은
ttokgateun — Exactly the same; identical without any difference
몸짓으로
momjiseuro — With gestures; using body movements to express
길고
gilgo — Long and; connective form of the adjective long
얼굴을
eolgureul — Face (object); the front part of the head
이쪽저쪽으로
ijjokjeojjogeuro — This way and that; tilting side to side
기울이며
giurimyeo — Tilting and; inclining to one side simultaneously
아름다운
areumdaun — Beautiful; pleasing to the senses, lovely
음악에
eumage — To the music; in response to musical sound
맞춰
matchwo — In time with, matching; keeping pace with something
고개를
gogaereul — Head, neck (object); nodding one's head
끄덕였습니다
kkeudeokkyeotseumnida — Nodded; moved head up and down in agreement
그녀는
geunyeoneun — She (topic); third person female subject pronoun
보라색
borasaek — Purple; the color purple or violet
장난감들이
jangnangamdeuri — Toys (subject); objects children play with
놓인
nonin — Placed, set; something that has been put somewhere
탁자
takja — Table; a piece of furniture with a flat top
한가운데로
hangaundero — To the center, to the middle of something
뛰어올라
ttwieoolla — Jumped up onto; leaped upward onto a surface
인형의
inhyeongui — Doll's; possessive form referring to a doll
침대로
chimdaero — To the bed; moving toward a sleeping surface
다가가
dagaga — Approached, moved closer; went near something
커튼을
keoteuneul — Curtain (object); a hanging cloth covering a window
젖히는
jeochiNeun — Pulling back, drawing aside; opening a curtain
보았습니다
boatseumnida — Saw; formal past tense of to see
안에는
aneneun — Inside (topic); within a space as topic
아픈
apeun — Sick, hurting; experiencing pain or illness
꽃들이
kkotdeuri — Flowers (subject); plural blooms as subject
누워
nuwo — Lying down; being in a horizontal position
있었지만
isseotjiman — Were there, but; past tense with contrast connector
그들은
geudeureun — They (topic); third person plural as topic
곧바로
gotbaro — Immediately, right away; without any delay
일어나
ireona — Getting up, rising; moving from lying to standing
함께
hamkke — Together; doing something jointly with others
춤추고
chumchugo — Dancing and; connected form of to dance
싶다는
sipdaneun — That (they) want to; reported desire modifier
표시로
pyosiro — As a sign of; indicating or signaling something
다른
dareun — Other, different; not the same as before
꽃들에게
kkotdeurege — To the flowers; dative direction toward flowers
입이
ibi — Mouth (subject); the opening used for speaking, eating
부서진
buseojin — Broken, damaged; something that has been smashed
낡고
nalkgo — Old and worn; aged and deteriorated in condition
거친
geochin — Rough, coarse; having an uneven or harsh texture
인형이
inhyeongi — Doll (subject); a toy figure resembling a person
예쁜
yeppeun — Pretty, cute; pleasing in appearance
인사를
insareul — Greeting (object); a polite acknowledgment or bow
했습니다
haetseumnida — Did; formal polite past tense of to do
전혀
jeonhyeo — Not at all, entirely not; complete negation
아파
apa — Sick, in pain; feeling unwell or hurting
보이지
boiji — Does not appear; negative form of to seem
않았고
anassetgo — Did not and; past negative with connector
이리저리
irijeoori — Here and there; moving in various directions
뛰어다니며
ttwieodanimyeo — Running around and; moving about energetically
즐거워했지만
jeulgeowohaejtjiman — Was happy, but; past tense joy with contrast
그들
geudeul — They, them; third person plural pronoun
누구도
nugudo — Nobody, no one; not a single person
알아채지
arabhaeeji — Noticed, detected; negative form of to notice
못했습니다
motaetseumnida — Could not do; formal past inability expression
탁자에서
takjaeseo — From the table; at or from a table surface
무언가가
mueongaga — Something (subject); an unspecified thing as subject
떨어지는
tteoreojineun — Falling; dropping down from a higher position
geot — Thing; a nominalizer referring to an action or object
같았습니다
gataetseumnida — Seemed like, appeared as; formal past resemblance
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →