Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 581
He would give a soul to you and retain his own as well; but this can never happen.
그는 당신에게 영혼을 주고 자신의 영혼도 간직할 수 있을 것입니다. 하지만 이런 일은 결코 일어날 수 없습니다.
Your fish's tail, which amongst us is considered so beautiful, is thought on earth to be quite ugly; they do not know any better, and they think it necessary to have two stout props, which they call legs, in order to be handsome.
우리들 사이에서는 그토록 아름답다고 여겨지는 당신의 물고기 꼬리가, 육지에서는 꽤 보기 흉한 것으로 여겨집니다. 그들은 더 나은 것을 알지 못하며, 아름다워지려면 다리라고 부르는 두 개의 굵은 기둥이 필요하다고 생각합니다.
Then the little mermaid sighed, and looked sorrowfully at her fish's tail.
그러자 인어공주는 한숨을 쉬며 슬픈 눈빛으로 자신의 물고기 꼬리를 바라보았습니다.
"Let us be happy," said the old lady, "and dart and spring about during the three hundred years that we have to live, which is really quite long enough; after that we can rest ourselves all the better.
"우리 행복하게 지내요," 하고 노부인이 말했습니다. "우리가 살아야 할 삼백 년 동안 이리저리 뛰놀며 즐깁시다. 그것만으로도 정말 충분히 긴 시간이니까요. 그 후에는 더욱 편히 쉴 수 있을 거예요.
This evening we are going to have a court ball."
오늘 저녁에는 궁중 무도회가 열릴 거예요."
It is one of those splendid sights which we can never see on earth.
그것은 우리가 육지에서는 결코 볼 수 없는 장엄한 광경 중 하나였습니다.
The walls and the ceiling of the large ball-room were of thick, but transparent crystal.
넓은 무도회장의 벽과 천장은 두껍지만 투명한 수정으로 이루어져 있었습니다.
May hundreds of colossal shells, some of a deep red, others of a grass green, stood on each side in rows, with blue fire in them, which lighted up the whole saloon, and shone through the walls, so that the sea was also illuminated.
수백 개의 거대한 조개껍데기들이 양쪽에 줄지어 서 있었는데, 일부는 짙은 붉은색이고 다른 것들은 풀빛 초록색이었으며, 그 안에는 푸른 불꽃이 타올라 홀 전체를 밝히고 벽을 통해 빛을 발하여 바닷속까지 환히 비추었습니다.
Innumerable fishes, great and small, swam past the crystal walls; on some of them the scales glowed with a purple brilliancy, and on others they shone like silver and gold.
크고 작은 무수한 물고기들이 수정 벽 너머로 헤엄쳐 지나갔습니다. 그중 일부는 비늘이 보랏빛 광채로 빛났고, 다른 것들은 은빛과 금빛으로 반짝였습니다.
Through the halls flowed a broad stream, and in it danced the mermen and the mermaids to the music of their own sweet singing.
홀을 가로질러 넓은 물줄기가 흘렀고, 그 안에서 인어들과 인어공주들이 자신들의 감미로운 노랫소리에 맞춰 춤을 추었습니다.
Vocabulary
- 당신에게
- dangsin-ege — To you; directed toward the person addressed
- 영혼을
- yeonghon-eul — Soul or spirit (object form)
- 주고
- ju-go — Giving; to give and then do something else
- 자신의
- jasin-ui — One's own; belonging to oneself
- 영혼도
- yeonghon-do — Soul also; even one's own spirit
- 간직할
- ganjik-hal — To keep or cherish something precious
- 수
- su — Ability or possibility (used in grammar patterns)
- 있을
- iss-eul — Will have; future form of 'to exist/have'
- 것입니다
- geos-imnida — It is (formal sentence-ending nominal expression)
- 하지만
- hajiman — However; but; introduces a contrasting statement
- 이런
- ireon — This kind of; such a thing like this
- 일은
- il-eun — This matter or thing (topic marker attached)
- 결코
- gyeolko — Never; absolutely not under any circumstances
- 일어날
- ireonar — Will happen; future form of 'to occur'
- 없습니다
- eobs-seumnida — Does not exist; there is not (formal)
- 우리들
- uri-deul — We; us (plural marker added for emphasis)
- 사이에서는
- sai-eseo-neun — Among us; between people in a group
- 그토록
- geutorok — So much; to that extent; that greatly
- 아름답다고
- areumdapda-go — Said to be beautiful; considered beautiful
- 여겨지는
- yeogyeoji-neun — Regarded as; considered to be something
- 당신의
- dangsin-ui — Your; belonging to you (possessive form)
- 물고기
- mulgogi — Fish; a water-dwelling animal
- 꼬리가
- kkori-ga — Tail (subject marker attached); animal tail
- 육지에서는
- yukji-eseo-neun — On land; as for on dry ground
- 꽤
- kkwae — Quite; fairly; considerably more than expected
- 보기
- bogi — Seeing; appearance; looking at something
- 흉한
- hyunghan — Ugly; unsightly; unpleasant in appearance
- 것으로
- geos-euro — As something; regarded in a certain way
- 여겨집니다
- yeogyeojim-nida — Is considered; is regarded (formal polite form)
- 그들은
- geudeul-eun — They (topic marker); referring to those people
- 더
- deo — More; additional; to a greater degree
- 나은
- na-eun — Better; superior; improved compared to before
- 알지
- alji — Know; base form used before negation
- 못하며
- mothamyeo — Unable to do and; cannot do while
- 아름다워지려면
- areumdawojimyeon — In order to become beautiful; to turn beautiful
- 다리라고
- dari-rago — Called legs; referred to as legs
- 부르는
- bureun-eun — Called; named; referring to something by name
- 두
- du — Two; the number two (before a noun)
- 개의
- gae-ui — Of (items); counter for objects (possessive)
- 굵은
- gulg-eun — Thick; large in diameter or girth
- 기둥이
- gidung-i — Pillar or column (subject marker attached)
- 필요하다고
- piryohada-go — Said to be necessary; reported as needed
- 생각합니다
- saenggak-hamnida — Think; believe; formal polite form of 생각하다
- 그러자
- geureoja — Then; at that moment; thereupon
- 인어공주는
- ineo-gongju-neun — The Little Mermaid (topic marker); mermaid princess
- 한숨을
- hansum-eul — A sigh (object marker); exhaling with emotion
- 쉬며
- swimyeo — Sighing while; resting while doing something
- 슬픈
- seulpeun — Sad; sorrowful; expressing grief or sorrow
- 눈빛으로
- nunbit-euro — With a look in one's eyes; eye expression
- 꼬리를
- kkori-reul — Tail (object marker); a creature's rear appendage
- 바라보았습니다
- barabowass-seumnida — Gazed at; looked toward something intently (past formal)
- 우리
- uri — We; our; first-person plural pronoun
- 행복하게
- haengbok-hage — Happily; in a happy manner or way
- 지내요
- jinaeo — Let's live; spend time (informal polite suggestion)
- 하고
- ha-go — Said and; quoting speech then continuing
- 노부인이
- nobuin-i — The old woman (subject marker); elderly lady
- 말했습니다
- malhaess-seumnida — Said; spoke (past tense formal polite form)
- 우리가
- uri-ga — We (subject marker); first-person plural subject
- 살아야
- saraya — Must live; obligated to live or exist
- 할
- hal — To do; will do (modifier before noun)
- 삼백
- sambaek — Three hundred; the number 300
- 년
- nyeon — Year(s); unit of time measurement
- 동안
- dong-an — During; for a period of time
- 이리저리
- irijeori — Here and there; in all directions; about
- 뛰놀며
- ttwi-nolmyeo — Playing and frolicking; running around playfully
- 즐깁시다
- jeulgipsida — Let us enjoy; let's have fun together
- 그것만으로도
- geugeot-man-euro-do — Even with just that; that alone is enough
- 정말
- jeongmal — Really; truly; genuinely emphasizing a statement
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately for the purpose
- 긴
- gin — Long; extended in time or length
- 시간이니까요
- sigan-inikka-yo — Because it is (such a long) time
- 그
- geu — That; the (demonstrative before nouns)
- 후에는
- hue-neun — After that; following that point in time
- 더욱
- deouk — Even more; to a further or greater degree
- 편히
- pyeonhi — Comfortably; at ease; in a relaxed manner
- 쉴
- swil — Will rest; to rest (future modifier form)
- 거예요
- geo-yeyo — Will be; going to (informal polite future)
- 오늘
- oneul — Today; this current day
- 저녁에는
- jeonyeok-e-neun — In the evening; as for tonight
- 궁중
- gungjung — Royal court; the palace and its surroundings
- 무도회가
- mudohoe-ga — Ball or dance party (subject marker attached)
- 열릴
- yeollil — Will be held; will open (future modifier)
- 볼
- bol — To see; will see (future modifier form)
- 장엄한
- jangeomhan — Magnificent; grand; awe-inspiring in scale
- 광경
- gwanggyeong — Sight; spectacle; a remarkable visual scene
- 중
- jung — Among; in the middle of a group
- 하나였습니다
- hana-yeoss-seumnida — Was one of; it was one (past formal)
- 넓은
- neolbeun — Wide; spacious; broad in area or extent
- 무도회장의
- mudohoejang-ui — Of the ballroom; belonging to the dance hall
- 벽과
- byeok-gwa — Walls and; the wall along with something else
- 천장은
- cheonjang-eun — The ceiling (topic marker); overhead surface inside
- 두껍지만
- dukkeop-jiman — Although thick; thick but with a contrast
- 투명한
- tumyeonghan — Transparent; clear; see-through material or substance
- 수정으로
- sujeong-euro — With crystal; made of or using crystal
- 이루어져
- irueojyeo — Made up of; composed of; formed from parts
- 있었습니다
- isseoss-seumnida — Was; existed (past tense formal polite form)
- 수백
- subaek — Hundreds; several hundred in number
- 거대한
- geodaehan — Huge; gigantic; enormous in size or scale
- 조개껍데기들이
- jogae-kkeopttegi-deul-i — Seashells (subject/plural); shells of mollusks
- 양쪽에
- yangjjok-e — On both sides; on each of two sides
- 줄지어
- juljie — In a row; lined up in a sequence
- 서
- seo — Standing; to stand (connective verb form)
- 있었는데
- isseoss-neunde — Were standing and; existed with added context
- 일부는
- ilbu-neun — Some of them; a portion (topic marker)
- 짙은
- jiteun — Deep; dark; intense in color or shade
- 붉은색이고
- bulgeun-saek-i-go — Is red in color and; being a red hue
- 다른
- dareun — Other; different; another one of the group
- 것들은
- geotdeul-eun — The others (topic); those things or items
- 풀빛
- pulbit — Grass-green color; the shade of green grass
- 초록색이었으며
- choroksaek-i-eoss-eumyeo — Was green in color and; being green while
- 안에는
- an-e-neun — Inside; as for within the interior
- 푸른
- pureun — Blue; azure; describing a blue color
- 불꽃이
- bulkkot-i — Flame or fire (subject marker); burning flame
- 타올라
- taollo — Blazing up; burning and rising upward
- 홀
- hol — Hall; a large interior room or space
- 전체를
- jeonche-reul — The entire; all of (object marker attached)
- 밝히고
- balkhigo — Illuminating and; lighting up and continuing
- 벽을
- byeok-eul — The wall (object marker); a vertical surface
- 통해
- tonghae — Through; via; passing through something
- 빛을
- bit-eul — Light (object marker); radiance or brightness
- 발하여
- balhayeo — Emitting; radiating light or energy outward
- 바닷속까지
- badassok-kkaji — Even into the deep sea; as far as underwater
- 환히
- hwanhi — Brightly; luminously; in a well-lit manner
- 비추었습니다
- bichueos-seumnida — Shone upon; illuminated (past tense formal)
- 크고
- keugo — Big and; large in size and then more
- 작은
- jageun — Small; little; tiny in size or scale
- 무수한
- musuhan — Countless; innumerable; very many in number
- 물고기들이
- mulgogi-deul-i — Fish (plural subject); many fish swimming about
- 수정
- sujeong — Crystal; clear crystalline mineral or material
- 벽
- byeok — Wall; a vertical structural surface or barrier
- 너머로
- neomeo-ro — Beyond; past; on the other side of something
- 헤엄쳐
- heeomchyeo — Swimming; moving through water by swimming
- 지나갔습니다
- jinagass-seumnida — Passed by; went past (past formal polite)
- 그중
- geujung — Among them; of those; within that group
- 비늘이
- bineul-i — Scales (subject marker); fish scales on body
- 보랏빛
- boratbit — Purple hue; the color of violet or purple
- 광채로
- gwangchae-ro — With radiance; shining with a brilliant glow
- 빛났고
- bitnass-go — Shone and; gleamed and then something else
- 은빛과
- eunbit-gwa — Silver sheen and; silvery light along with
- 금빛으로
- geumbit-euro — With golden light; shining in a golden color
- 반짝였습니다
- banjjagyeoss-seumnida — Sparkled; glittered (past tense formal polite)
- 홀을
- hol-eul — The hall (object marker); a large interior room
- 가로질러
- garochilleo — Crossing; going across; traversing from side to side
- 물줄기가
- muljulgi-ga — A stream of water (subject marker); flowing current
- 흘렀고
- heulleos-go — Flowed and; water moved and then something else
- 인어들과
- ineo-deul-gwa — Mermaids and; mermen along with others
- 인어공주들이
- ineo-gongju-deul-i — Mermaid princesses (subject plural); several princesses
- 자신들의
- jasin-deul-ui — Their own; belonging to themselves (plural)
- 감미로운
- gammiroun — Sweet; melodious; pleasantly soft and charming
- 노랫소리에
- noraet-sori-e — To the sound of singing; with singing voices
- 맞춰
- majchwo — In time with; matching to; keeping rhythm with
- 춤을
- chum-eul — Dance (object marker); the act of dancing
- 추었습니다
- chueoss-seumnida — Danced; performed a dance (past formal polite)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →