← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 581

English → Korean Full Text Level 6/10

He would give a soul to you and retain his own as well; but this can never happen.

그는 당신에게 영혼을 주고 자신의 영혼도 간직할 수 있을 것입니다. 하지만 이런 일은 결코 일어날 수 없습니다.

Your fish's tail, which amongst us is considered so beautiful, is thought on earth to be quite ugly; they do not know any better, and they think it necessary to have two stout props, which they call legs, in order to be handsome.

우리들 사이에서는 그토록 아름답다고 여겨지는 당신의 물고기 꼬리가, 육지에서는 꽤 보기 흉한 것으로 여겨집니다. 그들은 더 나은 것을 알지 못하며, 아름다워지려면 다리라고 부르는 두 개의 굵은 기둥이 필요하다고 생각합니다.

Then the little mermaid sighed, and looked sorrowfully at her fish's tail.

그러자 인어공주는 한숨을 쉬며 슬픈 눈빛으로 자신의 물고기 꼬리를 바라보았습니다.

"Let us be happy," said the old lady, "and dart and spring about during the three hundred years that we have to live, which is really quite long enough; after that we can rest ourselves all the better.

"우리 행복하게 지내요," 하고 노부인이 말했습니다. "우리가 살아야 할 삼백 년 동안 이리저리 뛰놀며 즐깁시다. 그것만으로도 정말 충분히 긴 시간이니까요. 그 후에는 더욱 편히 쉴 수 있을 거예요.

This evening we are going to have a court ball."

오늘 저녁에는 궁중 무도회가 열릴 거예요."

It is one of those splendid sights which we can never see on earth.

그것은 우리가 육지에서는 결코 볼 수 없는 장엄한 광경 중 하나였습니다.

The walls and the ceiling of the large ball-room were of thick, but transparent crystal.

넓은 무도회장의 벽과 천장은 두껍지만 투명한 수정으로 이루어져 있었습니다.

May hundreds of colossal shells, some of a deep red, others of a grass green, stood on each side in rows, with blue fire in them, which lighted up the whole saloon, and shone through the walls, so that the sea was also illuminated.

수백 개의 거대한 조개껍데기들이 양쪽에 줄지어 서 있었는데, 일부는 짙은 붉은색이고 다른 것들은 풀빛 초록색이었으며, 그 안에는 푸른 불꽃이 타올라 홀 전체를 밝히고 벽을 통해 빛을 발하여 바닷속까지 환히 비추었습니다.

Innumerable fishes, great and small, swam past the crystal walls; on some of them the scales glowed with a purple brilliancy, and on others they shone like silver and gold.

크고 작은 무수한 물고기들이 수정 벽 너머로 헤엄쳐 지나갔습니다. 그중 일부는 비늘이 보랏빛 광채로 빛났고, 다른 것들은 은빛과 금빛으로 반짝였습니다.

Through the halls flowed a broad stream, and in it danced the mermen and the mermaids to the music of their own sweet singing.

홀을 가로질러 넓은 물줄기가 흘렀고, 그 안에서 인어들과 인어공주들이 자신들의 감미로운 노랫소리에 맞춰 춤을 추었습니다.

Vocabulary

당신에게
dangsin-ege — To you; directed toward the person addressed
영혼을
yeonghon-eul — Soul or spirit (object form)
주고
ju-go — Giving; to give and then do something else
자신의
jasin-ui — One's own; belonging to oneself
영혼도
yeonghon-do — Soul also; even one's own spirit
간직할
ganjik-hal — To keep or cherish something precious
su — Ability or possibility (used in grammar patterns)
있을
iss-eul — Will have; future form of 'to exist/have'
것입니다
geos-imnida — It is (formal sentence-ending nominal expression)
하지만
hajiman — However; but; introduces a contrasting statement
이런
ireon — This kind of; such a thing like this
일은
il-eun — This matter or thing (topic marker attached)
결코
gyeolko — Never; absolutely not under any circumstances
일어날
ireonar — Will happen; future form of 'to occur'
없습니다
eobs-seumnida — Does not exist; there is not (formal)
우리들
uri-deul — We; us (plural marker added for emphasis)
사이에서는
sai-eseo-neun — Among us; between people in a group
그토록
geutorok — So much; to that extent; that greatly
아름답다고
areumdapda-go — Said to be beautiful; considered beautiful
여겨지는
yeogyeoji-neun — Regarded as; considered to be something
당신의
dangsin-ui — Your; belonging to you (possessive form)
물고기
mulgogi — Fish; a water-dwelling animal
꼬리가
kkori-ga — Tail (subject marker attached); animal tail
육지에서는
yukji-eseo-neun — On land; as for on dry ground
kkwae — Quite; fairly; considerably more than expected
보기
bogi — Seeing; appearance; looking at something
흉한
hyunghan — Ugly; unsightly; unpleasant in appearance
것으로
geos-euro — As something; regarded in a certain way
여겨집니다
yeogyeojim-nida — Is considered; is regarded (formal polite form)
그들은
geudeul-eun — They (topic marker); referring to those people
deo — More; additional; to a greater degree
나은
na-eun — Better; superior; improved compared to before
알지
alji — Know; base form used before negation
못하며
mothamyeo — Unable to do and; cannot do while
아름다워지려면
areumdawojimyeon — In order to become beautiful; to turn beautiful
다리라고
dari-rago — Called legs; referred to as legs
부르는
bureun-eun — Called; named; referring to something by name
du — Two; the number two (before a noun)
개의
gae-ui — Of (items); counter for objects (possessive)
굵은
gulg-eun — Thick; large in diameter or girth
기둥이
gidung-i — Pillar or column (subject marker attached)
필요하다고
piryohada-go — Said to be necessary; reported as needed
생각합니다
saenggak-hamnida — Think; believe; formal polite form of 생각하다
그러자
geureoja — Then; at that moment; thereupon
인어공주는
ineo-gongju-neun — The Little Mermaid (topic marker); mermaid princess
한숨을
hansum-eul — A sigh (object marker); exhaling with emotion
쉬며
swimyeo — Sighing while; resting while doing something
슬픈
seulpeun — Sad; sorrowful; expressing grief or sorrow
눈빛으로
nunbit-euro — With a look in one's eyes; eye expression
꼬리를
kkori-reul — Tail (object marker); a creature's rear appendage
바라보았습니다
barabowass-seumnida — Gazed at; looked toward something intently (past formal)
우리
uri — We; our; first-person plural pronoun
행복하게
haengbok-hage — Happily; in a happy manner or way
지내요
jinaeo — Let's live; spend time (informal polite suggestion)
하고
ha-go — Said and; quoting speech then continuing
노부인이
nobuin-i — The old woman (subject marker); elderly lady
말했습니다
malhaess-seumnida — Said; spoke (past tense formal polite form)
우리가
uri-ga — We (subject marker); first-person plural subject
살아야
saraya — Must live; obligated to live or exist
hal — To do; will do (modifier before noun)
삼백
sambaek — Three hundred; the number 300
nyeon — Year(s); unit of time measurement
동안
dong-an — During; for a period of time
이리저리
irijeori — Here and there; in all directions; about
뛰놀며
ttwi-nolmyeo — Playing and frolicking; running around playfully
즐깁시다
jeulgipsida — Let us enjoy; let's have fun together
그것만으로도
geugeot-man-euro-do — Even with just that; that alone is enough
정말
jeongmal — Really; truly; genuinely emphasizing a statement
충분히
chungbunhi — Sufficiently; enough; adequately for the purpose
gin — Long; extended in time or length
시간이니까요
sigan-inikka-yo — Because it is (such a long) time
geu — That; the (demonstrative before nouns)
후에는
hue-neun — After that; following that point in time
더욱
deouk — Even more; to a further or greater degree
편히
pyeonhi — Comfortably; at ease; in a relaxed manner
swil — Will rest; to rest (future modifier form)
거예요
geo-yeyo — Will be; going to (informal polite future)
오늘
oneul — Today; this current day
저녁에는
jeonyeok-e-neun — In the evening; as for tonight
궁중
gungjung — Royal court; the palace and its surroundings
무도회가
mudohoe-ga — Ball or dance party (subject marker attached)
열릴
yeollil — Will be held; will open (future modifier)
bol — To see; will see (future modifier form)
장엄한
jangeomhan — Magnificent; grand; awe-inspiring in scale
광경
gwanggyeong — Sight; spectacle; a remarkable visual scene
jung — Among; in the middle of a group
하나였습니다
hana-yeoss-seumnida — Was one of; it was one (past formal)
넓은
neolbeun — Wide; spacious; broad in area or extent
무도회장의
mudohoejang-ui — Of the ballroom; belonging to the dance hall
벽과
byeok-gwa — Walls and; the wall along with something else
천장은
cheonjang-eun — The ceiling (topic marker); overhead surface inside
두껍지만
dukkeop-jiman — Although thick; thick but with a contrast
투명한
tumyeonghan — Transparent; clear; see-through material or substance
수정으로
sujeong-euro — With crystal; made of or using crystal
이루어져
irueojyeo — Made up of; composed of; formed from parts
있었습니다
isseoss-seumnida — Was; existed (past tense formal polite form)
수백
subaek — Hundreds; several hundred in number
거대한
geodaehan — Huge; gigantic; enormous in size or scale
조개껍데기들이
jogae-kkeopttegi-deul-i — Seashells (subject/plural); shells of mollusks
양쪽에
yangjjok-e — On both sides; on each of two sides
줄지어
juljie — In a row; lined up in a sequence
seo — Standing; to stand (connective verb form)
있었는데
isseoss-neunde — Were standing and; existed with added context
일부는
ilbu-neun — Some of them; a portion (topic marker)
짙은
jiteun — Deep; dark; intense in color or shade
붉은색이고
bulgeun-saek-i-go — Is red in color and; being a red hue
다른
dareun — Other; different; another one of the group
것들은
geotdeul-eun — The others (topic); those things or items
풀빛
pulbit — Grass-green color; the shade of green grass
초록색이었으며
choroksaek-i-eoss-eumyeo — Was green in color and; being green while
안에는
an-e-neun — Inside; as for within the interior
푸른
pureun — Blue; azure; describing a blue color
불꽃이
bulkkot-i — Flame or fire (subject marker); burning flame
타올라
taollo — Blazing up; burning and rising upward
hol — Hall; a large interior room or space
전체를
jeonche-reul — The entire; all of (object marker attached)
밝히고
balkhigo — Illuminating and; lighting up and continuing
벽을
byeok-eul — The wall (object marker); a vertical surface
통해
tonghae — Through; via; passing through something
빛을
bit-eul — Light (object marker); radiance or brightness
발하여
balhayeo — Emitting; radiating light or energy outward
바닷속까지
badassok-kkaji — Even into the deep sea; as far as underwater
환히
hwanhi — Brightly; luminously; in a well-lit manner
비추었습니다
bichueos-seumnida — Shone upon; illuminated (past tense formal)
크고
keugo — Big and; large in size and then more
작은
jageun — Small; little; tiny in size or scale
무수한
musuhan — Countless; innumerable; very many in number
물고기들이
mulgogi-deul-i — Fish (plural subject); many fish swimming about
수정
sujeong — Crystal; clear crystalline mineral or material
byeok — Wall; a vertical structural surface or barrier
너머로
neomeo-ro — Beyond; past; on the other side of something
헤엄쳐
heeomchyeo — Swimming; moving through water by swimming
지나갔습니다
jinagass-seumnida — Passed by; went past (past formal polite)
그중
geujung — Among them; of those; within that group
비늘이
bineul-i — Scales (subject marker); fish scales on body
보랏빛
boratbit — Purple hue; the color of violet or purple
광채로
gwangchae-ro — With radiance; shining with a brilliant glow
빛났고
bitnass-go — Shone and; gleamed and then something else
은빛과
eunbit-gwa — Silver sheen and; silvery light along with
금빛으로
geumbit-euro — With golden light; shining in a golden color
반짝였습니다
banjjagyeoss-seumnida — Sparkled; glittered (past tense formal polite)
홀을
hol-eul — The hall (object marker); a large interior room
가로질러
garochilleo — Crossing; going across; traversing from side to side
물줄기가
muljulgi-ga — A stream of water (subject marker); flowing current
흘렀고
heulleos-go — Flowed and; water moved and then something else
인어들과
ineo-deul-gwa — Mermaids and; mermen along with others
인어공주들이
ineo-gongju-deul-i — Mermaid princesses (subject plural); several princesses
자신들의
jasin-deul-ui — Their own; belonging to themselves (plural)
감미로운
gammiroun — Sweet; melodious; pleasantly soft and charming
노랫소리에
noraet-sori-e — To the sound of singing; with singing voices
맞춰
majchwo — In time with; matching to; keeping rhythm with
춤을
chum-eul — Dance (object marker); the act of dancing
추었습니다
chueoss-seumnida — Danced; performed a dance (past formal polite)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →