← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 586

English → Korean Full Text Level 6/10

But think again," said the witch; "for when once your shape has become like a human being, you can no more be a mermaid.

"하지만 다시 생각해 보거라," 마녀가 말했다. "일단 네 모습이 인간처럼 되면, 너는 더 이상 인어가 될 수 없어.

You will never return through the water to your sisters, or to your father's palace again;

너는 다시는 물을 통해 네 자매들에게로, 혹은 네 아버지의 궁전으로 돌아갈 수 없을 것이야.

and if you do not win the love of the prince, so that he is willing to forget his father and mother for your sake, and to love you with his whole soul, and allow the priest to join your hands that you may be man and wife, then you will never have an immortal soul.

그리고 만약 네가 왕자의 사랑을 얻지 못한다면, 그가 너를 위해 기꺼이 자신의 아버지와 어머니를 잊고, 온 영혼으로 너를 사랑하며, 신부가 너희의 손을 맞잡아 부부가 되도록 허락하지 않는다면, 너는 결코 불멸의 영혼을 가질 수 없을 것이야.

The first morning after he marries another your heart will break, and you will become foam on the crest of the waves."

그가 다른 사람과 결혼한 다음 날 아침, 네 심장은 산산이 부서질 것이고, 너는 파도의 물마루 위에 거품이 될 것이야."

"I will do it," said the little mermaid, and she became pale as death.

"그렇게 하겠어요," 인어 공주가 말했고, 그녀는 죽은 사람처럼 창백해졌다.

"But I must be paid also," said the witch, "and it is not a trifle that I ask.

"하지만 나도 대가를 받아야겠어," 마녀가 말했다. "내가 요구하는 것은 사소한 것이 아니야.

You have the sweetest voice of any who dwell here in the depths of the sea, and you believe that you will be able to charm the prince with it also, but this voice you must give to me;

너는 이 깊은 바닷속에 사는 누구보다도 가장 아름다운 목소리를 가지고 있고, 그 목소리로 왕자를 매혹시킬 수 있을 거라 믿고 있지만, 바로 그 목소리를 나에게 주어야 해.

the best thing you possess will I have for the price of my draught.

네가 가진 가장 소중한 것을 내가 내 묘약의 대가로 받겠어.

My own blood must be mixed with it, that it may be as sharp as a two-edged sword."

그것이 양날의 검처럼 날카롭도록 내 피를 섞어야 해."

"But if you take away my voice," said the little mermaid, "what is left for me?"

"하지만 제 목소리를 가져가신다면," 인어 공주가 말했다, "제게 남은 것은 무엇인가요?"

Vocabulary

하지만
hajiman — However; used to contrast two opposing statements.
다시
dasi — Again; once more; anew.
생각해
saenggakhae — Think about it; consider carefully.
마녀가
manyeoga — The witch (subject marker attached); female sorcerer.
말했다
malhaetda — Said; past tense of to speak.
일단
ildan — Once; first of all; for now.
ne — Your; second person possessive pronoun.
모습이
moseubi — Appearance; form or figure (subject marker attached).
인간처럼
inganCheoreom — Like a human; resembling a person.
되면
doemyeon — If it becomes; conditional form of to become.
너는
neoneun — You (topic marker); second person singular subject.
deo — More; to a greater degree or extent.
이상
isang — Beyond; no longer; more than this point.
인어가
ineoga — The mermaid (subject marker); half-human sea creature.
doel — Will become; future modifier form of to become.
su — Ability; possibility; can or able to.
없어
eopseo — There is not; do not have; cannot.
다시는
dasineun — Never again; emphatic form of once more.
물을
mureul — Water (object marker); H2O as object of verb.
통해
tonghae — Through; by means of; via something.
혹은
hogeun — Or; alternatively; used to present another option.
아버지의
abeojie — Father's; possessive form referring to one's father.
궁전으로
gungjeonEuro — To the palace; toward a royal residence.
돌아갈
doragal — Will return to; future modifier of to go back.
없을
eopseul — Will not exist; future modifier of to lack.
것이야
geosiya — It is the case; emphatic declarative sentence ending.
그리고
geurigo — And; furthermore; connecting two related clauses.
만약
manyak — If; in case; hypothetical conditional conjunction.
네가
nega — You (subject marker); second person singular subject.
왕자의
wangjae — Prince's; possessive form referring to a prince.
사랑을
sarangeul — Love (object marker); romantic affection as object.
얻지
eotji — Obtain; gain; negative connector form of to get.
못한다면
mothandamyeon — If one cannot; conditional of inability to do.
그가
geuga — He (subject marker); third person male subject.
너를
neoreul — You (object marker); second person singular object.
위해
wihae — For the sake of; on behalf of someone.
기꺼이
gikkeoi — Willingly; gladly; without reluctance or hesitation.
자신의
jashine — One's own; reflexive possessive referring to oneself.
어머니를
eomeonireul — Mother (object marker); female parent as object.
잊고
itgo — Forgetting and; gerund connector of to forget.
on — Whole; entire; all of something.
영혼으로
yeonghonEuro — With one's soul; using the entire spirit.
사랑하며
saranghamyeo — While loving; simultaneous connector of to love.
신부가
sinbuga — The bride (subject marker); woman being married.
손을
soneul — Hand (object marker); hand as object of verb.
부부가
bubuga — Married couple (subject marker); husband and wife.
되도록
doedorok — So that it becomes; purpose or goal connector.
허락하지
heorakaji — Permit; allow; negative connector of to grant permission.
않는다면
anneundamyeon — If one does not; negative conditional clause ending.
결코
gyeolko — Never; absolutely not; strong emphatic negation.
불멸의
bulmyeore — Immortal's; of immortality; not subject to death.
영혼을
yeonghoneul — Soul (object marker); spirit as object of verb.
가질
gajil — Will have; future modifier of to possess.
다른
dareun — Another; different; other than this one.
사람과
saramgwa — With a person; together with someone else.
결혼한
gyeolhonhan — Married; past modifier of to get married.
다음
daeum — Next; following; the one that comes after.
nal — Day; a single calendar day.
아침
achim — Morning; the early part of the day.
심장은
simjangeun — The heart (topic marker); physical heart as subject.
산산이
sansani — Into pieces; completely shattered; broken to fragments.
부서질
buseojil — Will shatter; future modifier of to break apart.
것이고
geosigo — It will be and; connector continuing a prediction.
파도의
padoe — Of the waves; possessive relating to ocean waves.
위에
wie — On top of; above a surface or position.
거품이
geopumi — Foam (subject marker); bubbles or frothy substance.
그렇게
geureoke — Like that; in that way; accordingly.
하겠어요
hagesseoyo — I will do it; polite future intention statement.
인어
ineo — Mermaid; mythical half-human half-fish sea creature.
공주가
gongjuga — The princess (subject marker); daughter of royalty.
말했고
malhaetgo — Said and; past tense connector of to speak.
그녀는
geunyeoneun — She (topic marker); third person female subject.
죽은
jugeun — Dead; deceased; past modifier of to die.
사람처럼
saramcheoreom — Like a person; resembling a human being.
창백해졌다
changbaekaejyeotda — Became pale; turned white from shock or fear.
나도
nado — I also; me too; first person with additive.
대가를
daegareul — Payment (object marker); price or compensation demanded.
받아야겠어
badayagesseo — I must receive; obligation to accept payment.
내가
naega — I (subject marker); first person singular subject.
요구하는
yoguhaneun — Demanding; present modifier of to require or demand.
것은
geoseun — The thing (topic marker); nominalizer with topic marker.
사소한
sasohan — Trivial; minor; of little importance or value.
것이
geosi — The thing (subject marker); nominalized clause subject.
아니야
aniya — It is not; informal denial or negation.
i — This; demonstrative pronoun for nearby objects.
깊은
gipeun — Deep; having great depth or profundity.
바닷속에
badatsoge — In the depths of the sea; underwater location.
사는
saneun — Living; present modifier of to live or reside.
누구보다도
nugubodado — More than anyone; surpassing every other person.
가장
gajang — Most; the superlative degree modifier in Korean.
아름다운
areumdaun — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing and attractive.
목소리를
moksoorireul — Voice (object marker); the sound of speaking singing.
가지고
gajigo — Having; possessing and; connector of to have.
있고
itgo — Exists and; connector continuing existence statement.
geu — That; definite demonstrative for something previously mentioned.
목소리로
moksooriro — With that voice; using the voice as instrument.
왕자를
wangjareul — The prince (object marker); royal male as object.
매혹시킬
maehoksikil — Will enchant; future modifier of to captivate or charm.
있을
isseul — Will be able; future modifier of existence ability.
믿고
mitgo — Believing and; connector of to trust or believe.
있지만
itjiman — Although there is; concessive connector of existence.
바로
baro — Right now; exactly; directly; precisely.
나에게
naege — To me; directed toward the first person speaker.
주어야
jueoya — Must give; obligation connector of to give.
hae — Must do; informal obligation sentence ending.
가진
gajin — Possessed; past modifier of to have or own.
소중한
sojunghan — Precious; treasured; of great personal value.
것을
geoseul — The thing (object marker); nominalized clause as object.
nae — My; first person singular possessive pronoun.
묘약의
myoyage — Of the potion; possessive relating to a magic brew.
대가로
daegaro — As payment for; in exchange for a price.
받겠어
batgesseo — I will receive; informal future intention to accept.
그것이
geugeosi — That thing (subject marker); referring to something mentioned.
양날의
yangnare — Double-edged; having two sharp sides like a blade.
검처럼
geomcheoreom — Like a sword; resembling a blade or weapon.
날카롭도록
nalkkaropDorok — So that it is sharp; purpose clause of sharpness.
피를
pireul — Blood (object marker); bodily fluid as object.
섞어야
seokeoyo — Must mix; obligation connector of to blend together.
je — My (humble); polite first person possessive pronoun.
남은
nameun — Remaining; left over; past modifier of to remain.
무엇인가요
mueosIngayo — What is it; polite interrogative asking what remains.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →