Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 590
I have given away my voice forever, to be with him."
저는 그와 함께 있기 위해 영원히 제 목소리를 내어 주었어요."
The slaves next performed some pretty fairy-like dances, to the sound of beautiful music.
다음으로 노예들이 아름다운 음악 소리에 맞춰 꽤 요정 같은 춤을 추었습니다.
Then the little mermaid raised her lovely white arms, stood on the tips of her toes, and glided over the floor, and danced as no one yet had been able to dance.
그런 다음 작은 인어는 사랑스러운 하얀 팔을 들고, 발끝으로 서서, 바닥 위를 미끄러지듯 움직이며, 아직 아무도 출 수 없었던 방식으로 춤을 추었습니다.
At each moment her beauty became more revealed, and her expressive eyes appealed more directly to the heart than the songs of the slaves.
순간순간 그녀의 아름다움이 더욱 드러났고, 그녀의 표정 풍부한 눈은 노예들의 노래보다 더 직접적으로 마음에 호소했습니다.
Every one was enchanted, especially the prince, who called her his little foundling; and she danced again quite readily, to please him, though each time her foot touched the floor it seemed as if she trod on sharp knives.
모든 사람이 매혹되었고, 특히 왕자는 그녀를 자신의 작은 고아라고 불렀습니다. 그녀는 그를 기쁘게 하기 위해 꽤 기꺼이 다시 춤을 추었지만, 발이 바닥에 닿을 때마다 날카로운 칼 위를 밟는 것 같았습니다.
The prince said she should remain with him always, and she received permission to sleep at his door, on a velvet cushion.
왕자는 그녀가 항상 자신과 함께 있어야 한다고 말했고, 그녀는 그의 문 앞에서 벨벳 쿠션 위에 잠을 잘 수 있는 허락을 받았습니다.
He had a page's dress made for her, that she might accompany him on horseback.
그는 그녀가 말을 타고 자신을 수행할 수 있도록 시동 복장을 만들어 주었습니다.
They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves.
그들은 함께 향기로운 숲을 말을 타고 지나갔는데, 초록 나뭇가지들이 그들의 어깨에 닿았고 작은 새들이 신선한 잎사귀들 사이에서 노래했습니다.
She climbed with the prince to the tops of high mountains; and although her tender feet bled so that even her steps were marked, she only laughed, and followed him till they could see the clouds beneath them looking like a flock of birds travelling to distant lands.
그녀는 왕자와 함께 높은 산꼭대기까지 올라갔습니다. 그녀의 여린 발에서 피가 흘러 발자국마다 핏자국이 남았지만, 그녀는 그저 웃으며 그를 따라갔고, 마침내 그들 아래의 구름이 먼 땅으로 여행하는 새 떼처럼 보이는 곳까지 이르렀습니다.
Vocabulary
- 저는
- jeoneun — I (topic marker); first person singular subject
- 그와
- geuwa — with him; him plus particle meaning 'with'
- 함께
- hamkke — together; alongside someone or something
- 있기
- itgi — being present; existing (nominalized verb form)
- 위해
- wihae — for the sake of; in order to do something
- 영원히
- yeongwonhi — forever; eternally; for all time
- 제
- je — my; humble first-person possessive pronoun
- 목소리를
- moksoririeul — voice (object form); one's speaking or singing voice
- 내어
- naeo — giving out; producing or offering something forth
- 주었어요
- jueosseoyo — gave; politely expressing a completed act of giving
- 다음으로
- daeumeuro — next; following that; subsequently in sequence
- 아름다운
- areumdaun — beautiful; visually or aesthetically pleasing (adjective)
- 음악
- eumak — music; organized sound for artistic expression
- 소리에
- sorie — to the sound of; sound as location or reference
- 맞춰
- majchwo — in tune with; matching or keeping pace with something
- 꽤
- kkwae — quite; fairly; considerably more than average
- 요정
- yojeong — fairy; mythical magical creature of folklore
- 같은
- gateun — like; similar to; resembling something or someone
- 춤을
- chumeul — dance (object form); rhythmic movement of the body
- 추었습니다
- chueotseumnida — danced; performed a dance (formal past tense)
- 그런
- geureon — such; like that; of that kind or nature
- 다음
- daeum — next; following; the thing or time coming after
- 작은
- jageun — small; little; of lesser size or scale
- 인어는
- ineoneun — the mermaid (topic); half-human half-fish being
- 사랑스러운
- sarangseureoun — lovely; adorable; inspiring feelings of love
- 하얀
- hayan — white; of a pure white color
- 팔을
- pareul — arms (object form); upper limbs of the body
- 들고
- deulgo — lifting up; raising and holding something
- 발끝으로
- balkkeuteuro — on tiptoe; balanced on the tips of one's toes
- 서서
- seoseo — standing; being upright on one's feet
- 바닥
- badak — floor; ground; the bottom surface of a space
- 위를
- wireul — above; over (object form); the upper area
- 미끄러지듯
- mikkeurejideut — as if gliding; moving smoothly like sliding
- 움직이며
- umjigimyeo — while moving; in the act of shifting position
- 아직
- ajik — still; yet; not yet at a given point
- 아무도
- amudo — no one; nobody; not a single person
- 출
- chul — to dance (verb stem form used in relative clause)
- 없었던
- eopseotdeon — did not exist; had not been done before
- 방식으로
- bangsigeuro — in a way; by a particular method or manner
- 순간순간
- sungansugan — moment by moment; every single passing instant
- 그녀의
- geunyeoui — her; belonging to her (possessive form)
- 아름다움이
- areumdauми — beauty (subject form); quality of being beautiful
- 더욱
- deouk — even more; to a greater degree than before
- 드러났고
- deureonatkko — was revealed and; became apparent or visible
- 표정
- pyojeong — expression; emotional look shown on one's face
- 풍부한
- pungbuhan — rich; abundant; full of something in great quantity
- 눈은
- nuneun — eyes (topic form); the organs of sight
- 노래보다
- noraeboda — more than the song; compared to singing
- 더
- deo — more; to a greater extent or degree
- 직접적으로
- jikjeobjeogeuro — directly; in a straightforward or immediate manner
- 마음에
- maeume — to the heart; appealing emotionally to someone
- 호소했습니다
- hosohaeтseumnida — appealed; made an emotional plea or appeal
- 모든
- modeun — all; every; each without exception
- 사람이
- sarami — person (subject form); a human being
- 매혹되었고
- maehokdoeeotgo — was captivated and; became completely enchanted
- 특히
- teukhi — especially; particularly; above all others
- 왕자는
- wangjaeneun — the prince (topic); a male royal of high rank
- 그녀를
- geunyeoreul — her (object form); referring to a female person
- 자신의
- jasinui — one's own; belonging to oneself
- 고아라고
- goarago — calling her orphan; said she was an orphan
- 불렀습니다
- bulleotseumnida — called; addressed someone by a name or title
- 그녀는
- geunyeoneun — she (topic form); the female subject in focus
- 그를
- geureul — him (object form); referring to a male person
- 기쁘게
- gippeuge — happily; in a way that pleases or delights
- 하기
- hagi — doing; the act of performing an action (nominalized)
- 기꺼이
- gikkeoi — willingly; gladly; without reluctance
- 다시
- dasi — again; once more; a repeated action
- 추었지만
- chueotjiman — danced but; performed dance despite a contrast
- 발이
- bari — feet (subject form); the lower extremities
- 바닥에
- badage — on the floor; at the ground surface
- 닿을
- daheul — to touch; to make contact with a surface
- 때마다
- ttaemada — every time; whenever a certain moment occurs
- 날카로운
- nalkaroun — sharp; having a keen cutting edge or point
- 칼
- kal — knife; blade; a sharp cutting instrument
- 밟는
- balmneun — stepping on; treading upon a surface
- 것
- geot — thing; a nominalizer referring to an action or state
- 같았습니다
- gathatseumnida — was like; resembled; seemed similar to something
- 그녀가
- geunyeoga — she (subject form); female subject acting in sentence
- 항상
- hangsang — always; at all times; without exception
- 있어야
- isseonya — must be present; ought to stay or remain
- 한다고
- handago — saying that; quoting that one does something
- 말했고
- malhaetgo — said and; spoke and then something followed
- 그의
- geuui — his; belonging to him (possessive form)
- 문
- mun — door; an entrance or opening in a wall
- 앞에서
- apeseo — in front of; at the entrance or forward position
- 위에
- wie — on top of; above a surface or object
- 잠을
- jameul — sleep (object form); the state of sleeping
- 잘
- jal — well; in a good or proper manner
- 있는
- inneun — being; existing; present (modifier form of 있다)
- 허락을
- heoragеul — permission (object); approval to do something
- 받았습니다
- badatseumnida — received; obtained something given by another
- 그는
- geuneun — he (topic form); male subject being discussed
- 말을
- mareul — horse (object form); a large domesticated animal
- 타고
- tago — riding; getting on and traveling by vehicle or animal
- 자신을
- jasineul — himself (object); referring back to the subject
- 수행할
- suhaenghal — to accompany; to escort or attend upon someone
- 있도록
- itdorok — so that one can; enabling a condition to exist
- 복장을
- bokjangeul — outfit (object); clothing or uniform for a role
- 만들어
- mandeureo — making; creating or producing something
- 주었습니다
- jueotseumnida — gave; provided something for someone (formal past)
- 그들은
- geudeureun — they (topic form); a group of people in focus
- 향기로운
- hyanggirown — fragrant; having a pleasant sweet smell
- 숲을
- supeul — forest (object); a dense area of trees
- 지나갔는데
- jinagannеunde — passed through and; went past while something occurred
- 초록
- chorok — green; the color of healthy leaves and grass
- 나뭇가지들이
- namutgajideuri — tree branches (subject); the limbs growing from trees
- 그들의
- geudeului — their; belonging to that group of people
- 어깨에
- eokkae-e — on the shoulders; at the upper body's sides
- 닿았고
- touched and; made contact and then continued
- 새들이
- saedeuri — birds (subject form); small winged flying animals
- 신선한
- sinseonhan — fresh; new and clean, not stale or old
- 잎사귀들
- ipsaguidеul — leaves; individual leaf blades of plants or trees
- 사이에서
- saieseo — from between; from among or within a space
- 노래했습니다
- noraehaeтseumnida — sang; performed a song (formal past tense)
- 왕자와
- wangjawa — with the prince; the prince plus 'with' particle
- 높은
- nopeun — high; tall; elevated above the surrounding area
- 산꼭대기까지
- sankkokdaegikkaji — up to the mountaintop; reaching the summit
- 올라갔습니다
- ollagатseumnida — went up; climbed to a higher place (formal past)
- 여린
- yeorin — delicate; tender; soft and fragile in nature
- 발에서
- bareseo — from her feet; originating at the feet
- 피가
- piga — blood (subject form); the red fluid in the body
- 흘러
- heulleo — flowing; streaming liquid moving continuously
- 발자국마다
- baljakungmada — with every footstep; at each step taken
- 남았지만
- namatjiman — remained but; stayed despite a contrasting situation
- 그저
- geujeo — simply; just; merely without further concern
- 웃으며
- useumyeo — while smiling; laughing or smiling as one acts
- 따라갔고
- ttaragatgo — followed and; went after someone and continued
- 마침내
- machimne — finally; at last; after a long time or effort
- 그들
- geudeul — they; them; a group of people referred to
- 아래의
- araui — below; underneath; of the lower position
- 구름이
- gurumi — clouds (subject form); masses of water vapor in sky
- 먼
- meon — far; distant; not nearby in space or time
- 땅으로
- ttanguro — toward the land; in the direction of the earth
- 여행하는
- yeohaenghaneun — traveling; journeying from one place to another
- 새
- sae — bird; a winged feathered animal; also means 'new'
- 떼처럼
- ttecheoreom — like a flock; resembling a group of birds flying
- 보이는
- boineun — appearing; looking like; visible to the eyes
- 곳까지
- gotkaji — up to the place; as far as a certain location
- 이르렀습니다
- ireuреotseumnida — reached; arrived at a destination or point
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →