Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 615
As soon, as the summer was over, the wedding should take place.
여름이 끝나는 즉시 결혼식이 열릴 것이었습니다.
But Tiny was not at all pleased; for she did not like the tiresome mole.
하지만 티니는 전혀 기쁘지 않았습니다. 그녀는 성가신 두더지가 싫었기 때문입니다.
Every morning when the sun rose, and every evening when it went down, she would creep out at the door, and as the wind blew aside the ears of corn, so that she could see the blue sky, she thought how beautiful and bright it seemed out there, and wished so much to see her dear swallow again.
해가 뜨는 매일 아침과 해가 지는 매일 저녁, 그녀는 문 밖으로 살금살금 기어나왔습니다. 바람이 옥수수 이삭을 헤쳐 파란 하늘이 보일 때면, 그녀는 저 바깥이 얼마나 아름답고 밝은지를 생각하며 사랑하는 제비를 다시 보고 싶다는 마음이 간절했습니다.
But he never returned; for by this time he had flown far away into the lovely green forest.
하지만 제비는 돌아오지 않았습니다. 그 무렵 그는 이미 아름다운 초록빛 숲 속 멀리 날아가 버렸기 때문입니다.
When autumn arrived, Tiny had her outfit quite ready; and the field-mouse said to her, "In four weeks the wedding must take place."
가을이 되었을 때, 티니의 혼수 준비는 모두 갖추어져 있었습니다. 들쥐가 그녀에게 말했습니다. "사 주 후에는 결혼식을 치러야 한다."
Then Tiny wept, and said she would not marry the disagreeable mole.
그러자 티니는 울면서 불쾌한 두더지와는 결혼하지 않겠다고 말했습니다.
"Nonsense," replied the field-mouse.
"말도 안 되는 소리," 들쥐가 대답했습니다.
"Now don't be obstinate, or I shall bite you with my white teeth.
"이제 고집 피우지 마라, 안 그러면 내 하얀 이빨로 너를 물어버릴 테니.
He is a very handsome mole; the queen herself does not wear more beautiful velvets and furs.
그는 아주 잘생긴 두더지야. 여왕조차도 그보다 더 아름다운 벨벳과 모피를 걸치지 않는다고.
His kitchen and cellars are quite full.
그의 부엌과 저장실은 가득 차 있어.
You ought to be very thankful for such good fortune."
이런 행운에 감사해야 할 것이야."
So the wedding-day was fixed, on which the mole was to fetch Tiny away to live with him, deep under the earth, and never again to see the warm sun, because he did not like it.
그리하여 결혼 날짜가 정해졌습니다. 그날 두더지는 티니를 데려가 땅속 깊은 곳에서 함께 살 것이었고, 두더지가 따뜻한 햇빛을 싫어하였기에 티니는 다시는 따뜻한 태양을 볼 수 없을 것이었습니다.
Vocabulary
- 여름이
- yeoreum-i — Summer (subject marker attached)
- 끝나는
- kkeuntnaneun — Ending, finishing, coming to a close
- 즉시
- jeuksi — Immediately, at once, right away
- 결혼식이
- gyeolhonsik-i — Wedding ceremony (subject marker attached)
- 열릴
- yeollil — To be held, to open (future modifier form)
- 것이었습니다
- geosieotseumnida — It was going to be; formal past intention
- 하지만
- hajiman — However, but, nevertheless
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, entirely not, wholly negative
- 기쁘지
- gippeuji — Happy, glad (negative connective form)
- 않았습니다
- anatseumnida — Did not; formal negative past ending
- 그녀는
- geunyeo-neun — She (topic marker attached)
- 성가신
- seonggasin — Annoying, bothersome, troublesome
- 두더지가
- dudeoji-ga — Mole (the animal), subject marker attached
- 싫었기
- sireotgi — Disliked, hated (causal connective form)
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — It is because of; formal causal ending
- 해가
- hae-ga — The sun (subject marker attached)
- 뜨는
- tteuneun — Rising (as in the sun rising)
- 매일
- maeil — Every day, daily
- 아침과
- achim-gwa — Morning (with conjunction 'and')
- 지는
- jineun — Setting (as in the sun setting)
- 저녁
- jeonyeok — Evening, nighttime
- 문
- mun — Door, gate
- 밖으로
- bakk-euro — To the outside, outward direction
- 살금살금
- salgeumsalgeum — Stealthily, sneaking quietly and carefully
- 기어나왔습니다
- gieo-nawatseumnida — Crawled out, crept outside carefully
- 바람이
- baram-i — Wind (subject marker attached)
- 옥수수
- oksusu — Corn, maize
- 이삭을
- isak-eul — Ear of grain, corn stalk (object marker)
- 헤쳐
- hechyeo — Parting, pushing aside, making way through
- 파란
- paran — Blue, sky-blue colored
- 하늘이
- haneul-i — Sky (subject marker attached)
- 보일
- boil — Visible, able to be seen (future modifier)
- 때면
- ttaemyeon — Whenever, at the time when
- 저
- jeo — That (over there), distant demonstrative
- 바깥이
- bakkat-i — The outside, exterior (subject marker attached)
- 얼마나
- eolmana — How much, how very, to what extent
- 아름답고
- areumdapgo — Beautiful and… (connective form)
- 밝은지를
- balgeunjireul — How bright it is (exclamatory noun clause)
- 생각하며
- saenggakhamyeo — Thinking about, while thinking of
- 사랑하는
- saranghaneun — Beloved, dearly loved, cherished
- 제비를
- jebi-reul — Swallow (bird), object marker attached
- 다시
- dasi — Again, once more
- 보고
- bogo — Seeing, wanting to see (connective form)
- 싶다는
- sipttaneun — Wanting to (reported desire, modifier form)
- 마음이
- maeum-i — Heart, feeling, mind (subject marker)
- 간절했습니다
- ganjeolhaetseumnida — Was earnest, heartfelt, deeply longing
- 제비는
- jebi-neun — The swallow (bird), topic marker attached
- 돌아오지
- doraooji — Returning, coming back (negative connective)
- 그
- geu — That, he, the (demonstrative/pronoun)
- 무렵
- muryeop — Around that time, about that period
- 그는
- geu-neun — He, that person (topic marker attached)
- 이미
- imi — Already, by now
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful, lovely (modifier form)
- 초록빛
- chorokban — Green-colored, greenish hue
- 숲
- sup — Forest, woods
- 속
- sok — Inside, within, the interior of
- 멀리
- meolli — Far away, in the distance
- 날아가
- naraga — Flew away, flying off (connective form)
- 버렸기
- beoryeotgi — Had gone away completely (causal connective)
- 가을이
- gaeul-i — Autumn, fall season (subject marker)
- 되었을
- doeeosseul — Had become, when it became (modifier)
- 때
- ttae — Time, moment, occasion
- 혼수
- honsu — Trousseau, dowry, wedding preparation goods
- 준비는
- junbi-neun — Preparation, readiness (topic marker attached)
- 모두
- modu — All, entirely, everything
- 갖추어져
- gatchueoojyeo — Fully equipped, prepared, all in order
- 있었습니다
- isseotseumnida — Was present, existed, had been (formal past)
- 들쥐가
- deuljwi-ga — Field mouse (subject marker attached)
- 그녀에게
- geunyeo-ege — To her, toward her (dative marker)
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said, told, spoke (formal past tense)
- 사
- sa — Four (numeral)
- 주
- ju — Week (unit of time)
- 후에는
- hue-neun — After, following (time expression with topic)
- 결혼식을
- gyeolhonsik-eul — Wedding ceremony (object marker attached)
- 치러야
- chireonya — Must hold, must perform (obligation form)
- 한다
- handa — Does, must do (plain present declarative)
- 그러자
- geureoja — Then, upon that, thereupon
- 울면서
- ulmyeonseo — While crying, weeping as one speaks
- 불쾌한
- bulkwaehan — Unpleasant, disagreeable, offensive
- 결혼하지
- gyeolhonhaji — Marry, get married (negative connective form)
- 않겠다고
- anketdago — Said she would not; quoted refusal
- 말도
- maldo — Even words, even talk (emphatic)
- 안
- an — Not, inside (negation or spatial noun)
- 되는
- doeneun — Making sense, becoming (modifier form)
- 소리
- sori — Sound, noise, nonsense, words
- 대답했습니다
- daedaphaetseumnida — Answered, replied (formal past tense)
- 이제
- ije — Now, from now on, at this point
- 고집
- gojip — Stubbornness, obstinacy, pigheadedness
- 피우지
- piuji — Causing, stirring up (negative connective)
- 마라
- mara — Don't do it (imperative prohibition)
- 그러면
- geureomyeon — If so, then, otherwise
- 내
- nae — My, mine (possessive pronoun)
- 하얀
- hayhan — White, pure white (modifier form)
- 이빨로
- ippal-lo — With teeth (instrumental marker attached)
- 너를
- neo-reul — You (object marker attached)
- 물어버릴
- mureobeoril — Will bite completely, going to bite hard
- 테니
- teni — Because I will; threatening future reason
- 아주
- aju — Very, quite, extremely
- 잘생긴
- jalssaenggin — Handsome, good-looking (modifier form)
- 여왕조차도
- yeowang-jochado — Even the queen (emphatic particle attached)
- 그보다
- geuboda — Than him, more than that person
- 더
- deo — More, further, additionally
- 모피를
- mopi-reul — Fur, pelt (object marker attached)
- 걸치지
- geolchiji — Wearing draped over (negative connective)
- 않는다고
- anneundago — Does not wear; quoted negative statement
- 그의
- geu-ui — His, of him (possessive marker)
- 부엌과
- bueok-gwa — Kitchen (with conjunction 'and')
- 저장실은
- jeojangshil-eun — Storage room, pantry (topic marker attached)
- 가득
- gadeuk — Full, filled up, packed to capacity
- 차
- cha — Filled, full (connective form of 차다)
- 있어
- isseo — There is, it exists (informal present)
- 이런
- ireon — This kind of, such, like this
- 행운에
- haenggun-e — For/in (this) luck, fortune (locative)
- 감사해야
- gamsahaeya — Must be grateful, should give thanks
- 할
- hal — Will do, should do (future modifier)
- 것이야
- geosiya — It is so, it should be (informal assertion)
- 그리하여
- geurihayeo — And so, therefore, thus (formal connective)
- 결혼
- gyeolhon — Marriage, wedding
- 날짜가
- naljja-ga — Date (subject marker attached)
- 정해졌습니다
- jeonghaejeotseumnida — Was set, decided, fixed (formal past passive)
- 그날
- geonal — That day, on that particular day
- 두더지는
- dudeoji-neun — The mole (topic marker attached)
- 데려가
- deryeoga — Take someone along, bring away with
- 땅속
- ttangsok — Underground, beneath the earth
- 깊은
- gipeun — Deep (modifier form)
- 곳에서
- gos-eseo — In a place, at a location (locative)
- 함께
- hamkke — Together, along with
- 살
- sal — To live, to reside (future modifier)
- 것이었고
- geosieotgo — It was going to be and… (connective past)
- 따뜻한
- ttattteutan — Warm, cozy (modifier form)
- 햇빛을
- haetbit-eul — Sunlight (object marker attached)
- 싫어하였기에
- sireohayeotgie — Because he hated, disliked (causal form)
- 다시는
- dasi-neun — Never again, not once more (emphatic)
- 태양을
- taeyang-eul — The sun (object marker attached)
- 볼
- bol — To see, able to see (future modifier)
- 수
- su — Ability, possibility (dependent noun)
- 없을
- eopseul — Will not have, there won't be (modifier)
- 것이었습니다
- geosieotseumnida — It was going to be; formal past intention
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →