Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 616
The poor child was very unhappy at the thought of saying farewell to the beautiful sun, and as the field-mouse had given her permission to stand at the door, she went to look at it once more.
불쌍한 아이는 아름다운 태양에게 작별을 고해야 한다는 생각에 매우 슬펐고, 들쥐가 문 앞에 서 있어도 된다고 허락해 주었기에, 그녀는 태양을 한 번 더 바라보러 갔습니다.
"Farewell bright sun," she cried, stretching out her arm towards it; and then she walked a short distance from the house; for the corn had been cut, and only the dry stubble remained in the fields.
"잘 있어요, 밝은 태양이여," 그녀는 태양을 향해 팔을 뻗으며 외쳤습니다. 그러고 나서 그녀는 집에서 조금 걸어 나갔습니다. 곡식은 이미 베어졌고, 들판에는 마른 그루터기만 남아 있었습니다.
"Farewell, farewell," she repeated, twining her arm round a little red flower that grew just by her side.
"안녕, 안녕," 그녀는 바로 곁에 피어 있는 작은 빨간 꽃 주위에 팔을 감으며 되풀이했습니다.
"Greet the little swallow from me, if you should see him again."
"혹시 작은 제비를 다시 만나거든, 나의 안부를 전해 주세요."
"Tweet, tweet," sounded over her head suddenly.
"짹, 짹," 하는 소리가 갑자기 그녀의 머리 위에서 들렸습니다.
She looked up, and there was the swallow himself flying close by.
그녀가 올려다보니, 바로 그 제비가 가까이 날고 있었습니다.
As soon as he spied Tiny, he was delighted; and then she told him how unwilling she felt to marry the ugly mole, and to live always beneath the earth, and never to see the bright sun any more.
제비는 엄지아가씨를 발견하자마자 기뻐했습니다. 그러자 그녀는 못생긴 두더지와 결혼하고 항상 땅속에서 살며 다시는 밝은 태양을 보지 못하게 되는 것이 얼마나 싫은지를 그에게 말했습니다.
And as she told him she wept.
그리고 그녀는 이야기하면서 눈물을 흘렸습니다.
"Cold winter is coming," said the swallow, "and I am going to fly away into warmer countries.
"추운 겨울이 오고 있어요," 제비가 말했습니다. "나는 더 따뜻한 나라로 날아갈 거예요.
Will you go with me? You can sit on my back, and fasten yourself on with your sash.
나와 함께 가지 않겠어요? 내 등에 앉아서 허리띠로 몸을 묶으면 돼요.
Then we can fly away from the ugly mole and his gloomy rooms,--far away, over the mountains, into warmer countries, where the sun shines more brightly--than here; where it is always summer, and the flowers bloom in greater beauty.
그러면 우리는 못생긴 두더지와 그의 어두침침한 방에서 멀리 날아가, 산을 넘어 더 따뜻한 나라로 갈 수 있어요. 그곳은 여기보다 태양이 더 밝게 빛나고, 항상 여름이며, 꽃들이 더욱 아름답게 피어 있답니다."
Vocabulary
- 불쌍한
- bulssanghan — Pitiful, pathetic, deserving of sympathy or compassion
- 아이는
- aineun — The child (topic marker attached)
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful, lovely, aesthetically pleasing
- 태양에게
- taeyanege — To the sun (dative marker attached)
- 작별을
- jakbyeoreul — Farewell, goodbye (object marker attached)
- 고해야
- gohaeyа — Must say, must tell, obligated to report
- 생각에
- saenggake — At the thought of, in the idea of
- 매우
- maeu — Very, extremely, highly
- 슬펐고
- seulpeotgo — Was sad and (connective form)
- 들쥐가
- deuljwiga — The field mouse (subject marker attached)
- 문
- mun — Door, gate, entrance
- 앞에
- ape — In front of, before
- 서
- seo — Standing; from (location particle)
- 있어도
- isseodo — Even if (someone) is present or exists
- 된다고
- doendago — Saying that it is okay or permitted
- 허락해
- heorake — Gave permission, allowed, permitted
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached)
- 태양을
- taeyangeul — The sun (object marker attached)
- 한
- han — One, a single
- 번
- beon — Time, turn, instance, occurrence
- 더
- deo — More, additionally, further
- 바라보러
- baraboreо — In order to look at, to gaze at
- 갔습니다
- gatsseumnida — Went (formal past tense)
- 잘
- jal — Well, goodbye (farewell greeting), skillfully
- 있어요
- isseoyo — Is, exists, there is (polite form)
- 밝은
- balgeun — Bright, luminous, radiant
- 향해
- hyanghae — Toward, facing, in the direction of
- 팔을
- pareul — Arms (object marker attached)
- 뻗으며
- ppeodeumyeo — While stretching out, extending limbs
- 외쳤습니다
- oechyeotsseumnida — Shouted, cried out (formal past tense)
- 그러고
- geurеogo — And then, after doing that
- 나서
- naseo — After, having done, then proceeding
- 집에서
- jibeseo — From the house, at home
- 조금
- jogeum — A little, slightly, a small amount
- 걸어
- georeo — Walking (connective verb form)
- 나갔습니다
- nagatsseumnida — Went out, exited (formal past tense)
- 곡식은
- goksigeun — The grain, crops (topic marker attached)
- 이미
- imi — Already, by now
- 베어졌고
- beeojeotgo — Had been cut and (connective past tense)
- 들판에는
- deulpane neun — In the field, on the plain (topic marker)
- 마른
- mareun — Dry, withered, parched
- 그루터기만
- geurutеogiman — Only stumps, nothing but stubble
- 남아
- nama — Remaining, left over (connective form)
- 있었습니다
- isseosseumnida — There were, existed (formal past tense)
- 안녕
- annyeong — Hello, goodbye, farewell (informal greeting)
- 바로
- baro — Right, directly, immediately beside
- 곁에
- gyeote — Beside, next to, by the side of
- 피어
- pieo — Blooming, blossoming (connective form)
- 있는
- inneun — That is present, existing, growing
- 작은
- jageun — Small, little, tiny
- 빨간
- ppalgan — Red, crimson colored
- 꽃
- kkot — Flower, blossom
- 주위에
- juwуie — Around, surrounding, in the vicinity of
- 감으며
- gameumyeo — While wrapping, winding arms around
- 되풀이했습니다
- doepurihaetsseumnida — Repeated, said again (formal past tense)
- 혹시
- hoksi — Perhaps, by any chance, just in case
- 제비를
- jebireul — The swallow (bird, object marker attached)
- 다시
- dasi — Again, once more, anew
- 만나거든
- mannageodeun — If you happen to meet, should you encounter
- 나의
- naui — My, belonging to me (possessive)
- 안부를
- anbureul — Regards, greetings, news of well-being
- 전해
- jeonhae — Convey, deliver, pass along a message
- 주세요
- juseyo — Please give, please do (polite request)
- 하는
- haneun — Doing, making (present participle modifier)
- 소리가
- soriga — The sound (subject marker attached)
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly, all of a sudden, abruptly
- 그녀의
- geunyeoui — Her, belonging to her (possessive)
- 머리
- meori — Head, hair
- 위에서
- wieseo — From above, overhead
- 들렸습니다
- deullyeotsseumnida — Was heard, could be heard (formal past)
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject marker attached)
- 올려다보니
- ollyeodaboni — When she looked up, upon looking upward
- 그
- geu — That, the (demonstrative determiner)
- 제비가
- jebiga — The swallow (subject marker attached)
- 가까이
- gakkai — Nearby, close, in the vicinity
- 날고
- nalgo — Flying and (connective verb form)
- 제비는
- jebineun — The swallow (topic marker attached)
- 발견하자마자
- balgyeonhajamaja — As soon as discovered, immediately upon seeing
- 기뻐했습니다
- gippeohaetsseumnida — Was happy, rejoiced (formal past tense)
- 그러자
- geureoja — Then, at that, thereupon
- 못생긴
- motsaenggin — Ugly, unattractive, unpleasant-looking
- 두더지와
- dudeojiwa — With the mole (conjunctive particle)
- 결혼하고
- gyeolhonhago — Marrying and, getting married and
- 항상
- hangsang — Always, at all times, constantly
- 땅속에서
- ttangsogeseo — Underground, inside the earth
- 살며
- salmyeo — Living while, as one lives
- 다시는
- dasineun — Never again, not anymore (emphatic)
- 보지
- boji — Seeing, to see (verb stem form)
- 못하게
- motage — So as not to be able to
- 되는
- doeneun — Becoming, turning into (modifier form)
- 것이
- geosi — The fact that, the thing (subject marker)
- 얼마나
- eolmana — How much, how very (exclamatory degree)
- 싫은지를
- silheunjireul — How much she disliked it (object clause)
- 그에게
- geuege — To him, to the swallow
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Told, said, spoke (formal past tense)
- 그리고
- geurigo — And, and then, furthermore
- 이야기하면서
- iyagihамyeonseo — While talking, as she spoke
- 눈물을
- nunmureul — Tears (object marker attached)
- 흘렸습니다
- heullyeotsseumnida — Shed tears, cried (formal past tense)
- 추운
- chuun — Cold, chilly, wintry
- 겨울이
- gyeouri — Winter (subject marker attached)
- 오고
- ogo — Coming and, will come and
- 나는
- naneun — I, me (topic marker attached)
- 따뜻한
- ttatteushan — Warm, cozy, comfortable temperature
- 나라로
- nararo — To a country, toward a land
- 날아갈
- naraagal — Will fly away to (future modifier)
- 거예요
- geoyeyo — Will, going to (polite future intention)
- 나와
- nawa — With me, together with me
- 함께
- hamkke — Together, along with
- 가지
- gaji — Going (verb stem, negative question form)
- 않겠어요
- ankesseoyo — Won't you? Will you not? (polite)
- 내
- nae — My (informal possessive pronoun)
- 등에
- deunge — On the back (locative marker attached)
- 앉아서
- anjaseo — Sitting and, having sat down
- 허리띠로
- heoritttiro — With a belt, using a waist strap
- 몸을
- momeul — Body (object marker attached)
- 묶으면
- mukkeumyeon — If tied, when bound with
- 돼요
- dwaeyo — It's okay, it will do (polite)
- 그러면
- geureomyeon — Then, if so, in that case
- 우리는
- urineun — We (topic marker attached)
- 그의
- geuui — His, belonging to him (possessive)
- 어두침침한
- eoduchimsimhan — Dark and gloomy, dimly lit
- 방에서
- bangeseo — From the room, in the room
- 멀리
- meolli — Far away, to a distant place
- 날아가
- naraaga — Flying away (connective verb form)
- 산을
- saneul — Mountain (object marker attached)
- 넘어
- neomeo — Over, crossing, going beyond
- 갈
- gal — Will go (future modifier form)
- 수
- su — Ability, possibility, can (bound noun)
- 그곳은
- geugoseun — That place (topic marker attached)
- 여기보다
- yeogiboda — More than here, compared to this place
- 태양이
- taeyangi — The sun (subject marker attached)
- 밝게
- balgе — Brightly, luminously (adverb form)
- 빛나고
- bichnago — Shines and, glows and (connective)
- 여름이며
- yeoreumimy eo — It is summer and, being summer
- 꽃들이
- kkotdeuri — The flowers (subject marker attached)
- 더욱
- deouk — Even more, increasingly, all the more
- 아름답게
- areumdapge — Beautifully (adverb form)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →