← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 626

English → Korean Full Text Level 6/10

Hark, so you hear the cock crow, little Tuk. 'Cock-a-doodle-doo.'

들어봐요, 꼬마 툭, 수탉이 우는 소리가 들리나요. '꼬끼오.'

The fowls are flying out of Kjoge. You shall have a large farm-yard.

쾨게에서 닭들이 날아오르고 있어요. 당신은 넓은 농장을 갖게 될 거예요.

You shall never suffer hunger or want. The bird of good omen shall be yours, and you shall become a rich and happy man; your house shall rise up like King Waldemar's towers, and shall be richly adorned with marble statues, like those at Prastoe.

당신은 결코 굶주림이나 궁핍을 겪지 않을 거예요. 길조의 새가 당신 것이 될 것이고, 당신은 부유하고 행복한 사람이 될 거예요. 당신의 집은 발데마르 왕의 탑처럼 우뚝 솟아오를 것이고, 프라스퇴의 것들처럼 대리석 조각상들로 화려하게 장식될 거예요.

Understand me well; your name shall travel with fame round the world like the ship that was to sail from Corsor, and at Roeskilde,--Don't forget the names of the towns, as King Hroar said,--you shall speak well and clearly little Tuk, and when at last you lie in your grave you shall sleep peacefully, as--"

잘 들으세요. 당신의 이름은 코르소르에서 출항하는 배처럼 명성을 타고 세상을 돌아다닐 것이고, 로스킬레에서는—흐로아르 왕이 말했듯이 도시들의 이름을 잊지 마세요—당신은 말을 잘하고 분명하게 할 거예요, 꼬마 툭. 그리고 마침내 당신이 무덤에 누울 때, 당신은 평화롭게 잠들 거예요, 마치—"

"As if I lay in Soroe," said little Tuk awaking. It was bright daylight, and he could not remember his dream, but that was not necessary, for we are not to know what will happen to us in the future.

"마치 소뢰에 누운 것처럼요," 꼬마 툭이 잠에서 깨어나며 말했습니다. 환한 낮이었고, 그는 꿈을 기억할 수 없었지만, 그것은 필요하지 않았습니다. 왜냐하면 우리는 미래에 우리에게 무슨 일이 일어날지 알 수 없으니까요.

Then he sprang out of bed quickly, and read over his lesson in the book, and knew it all at once quite correctly.

그러고 나서 그는 재빨리 침대에서 뛰어올라 책에서 과제를 다시 읽었고, 단번에 모두 정확하게 알게 되었습니다.

The old washerwoman put her head in at the door, and nodded to him quite kindly, and said, "Many thanks, you good child, for your help yesterday. I hope all your beautiful dreams will come true."

늙은 세탁부 아주머니가 문 안으로 고개를 들이밀고, 그에게 아주 친절하게 고개를 끄덕이며 말했습니다. "어제 도와줘서 정말 고마워요, 착한 아이. 당신의 아름다운 꿈들이 모두 이루어지길 바라요."

Little Tuk did not at all know what he had dreamt, but One above did.

꼬마 툭은 자신이 무엇을 꿈꾸었는지 전혀 알지 못했지만, 위에 계신 분은 알고 계셨습니다.

Vocabulary

들어봐요
deureo bwayo — Listen carefully; an informal polite request to listen
꼬마
kkoma — Little one; a term for a small child
tuk — A proper name; also means suddenly or abruptly
수탉이
sutak-i — Rooster (subject form); male chicken
우는
uneun — Crying or crowing; present participle of 울다
소리가
soriga — Sound (subject form); a noise or voice
들리나요
deullrinayo — Can you hear it?; polite question about hearing
닭들이
dak-deuri — Chickens (subject form); plural of 닭
날아오르고
nara-oreuge — Flying up; rising into the air
있어요
isseoyo — There is/are; polite present progressive marker
당신은
dangsin-eun — You (topic form); formal second-person pronoun
넓은
neolbeun — Wide or broad; spacious adjective form
농장을
nongjang-eul — Farm (object form); an agricultural property
갖게
gatke — To come to have; causative form of 갖다
doel — Will become; future modifier form of 되다
거예요
geoyeyo — It will be; polite future tense ending
결코
gyeolko — Never; used with negative statements for emphasis
굶주림이나
gumjurim-ina — Hunger or starvation; referring to lack of food
궁핍을
gungpib-eul — Poverty or destitution; extreme lack of resources
겪지
gyeokji — To not experience; negative stem of 겪다
않을
aneul — Will not; future negative modifier form
길조의
giljo-ui — Of good omen; auspicious or lucky (modifier)
새가
saega — Bird (subject form); a winged animal
당신
dangsin — You; formal second-person pronoun in Korean
것이
geosi — Thing (subject form); nominalizer used widely
것이고
geosigo — And it is; conjunctive nominalizer form
부유하고
buyuhago — Rich and; conjunctive form of 부유하다 (wealthy)
행복한
haengbokan — Happy; adjective describing a joyful state
사람이
saram-i — Person (subject form); a human being
당신의
dangsin-ui — Your; possessive form of the formal 'you'
집은
jib-eun — House (topic form); one's home or dwelling
왕의
wang-ui — King's; possessive form of 왕 (king)
탑처럼
tap-cheoreom — Like a tower; comparison using a tall structure
우뚝
uttuk — Towering; standing tall and prominently
솟아오를
sosaooreul — Will rise up; future modifier of 솟아오르다
것들처럼
geotdeul-cheoreom — Like those things; comparative plural nominalizer
대리석
daeriseok — Marble; a hard decorative stone material
조각상들로
jogaksang-deul-lo — With statues; plural of sculpture used instrumentally
화려하게
hwaryeohage — Splendidly; in a magnificent or ornate manner
장식될
jangsikaoel — Will be decorated; future passive of 장식하다
jal — Well; adverb meaning skillfully or properly
들으세요
deureuseyo — Please listen; formal polite imperative to listen
이름은
ireum-eun — Name (topic form); one's personal identifier
출항하는
chulhang-haneun — Departing by ship; setting sail from a port
배처럼
bae-cheoreom — Like a ship; comparison to a sailing vessel
명성을
myeongseong-eul — Fame (object form); reputation or renown
타고
tago — Riding; conjunctive form of 타다 (to ride)
세상을
sesang-eul — The world (object form); all of existence
돌아다닐
doradanil — Will roam around; future modifier of 돌아다니다
말했듯이
malhaetdeusi — As said; just as someone stated or mentioned
도시들의
dosi-deul-ui — Of cities; possessive plural of 도시 (city)
이름을
ireum-eul — Name (object form); a personal or place identifier
잊지
itji — Do not forget; negative stem of 잊다
마세요
maseyo — Please don't; polite negative imperative ending
말을
mal-eul — Words/speech (object form); spoken language
잘하고
jalago — Speaking well and; conjunctive of 잘하다
분명하게
bunmyeonghage — Clearly; in a distinct and evident manner
hal — Will do; future modifier form of 하다
그리고
geurigo — And; a coordinating conjunction linking clauses
마침내
machimae — Finally; at last, after a long time
당신이
dangsin-i — You (subject form); formal second-person subject
무덤에
mudeom-e — In the grave; a burial place or tomb
누울
nuul — Will lie down; future modifier of 눕다
ttae — When; time or moment of an event
평화롭게
pyeonghwaropge — Peacefully; in a calm and tranquil manner
잠들
jamdeul — Fall asleep; stem modifier of 잠들다
마치
machi — Just as; as if, used in comparisons
누운
nuun — Lying down; past modifier of 눕다
것처럼요
geotcheoreomyo — Just like that; polite comparative nominalizer ending
잠에서
jam-eseo — From sleep; waking up out of slumber
깨어나며
kkaeeonaemyeo — Waking up while; conjunctive of 깨어나다
말했습니다
malhaessseumnida — Said; formal past tense of 말하다 (to speak)
환한
hwanhan — Bright; well-lit, describing daylight or a glow
낮이었고
naj-iyeotgo — It was daytime and; past copula conjunctive form
그는
geuneun — He (topic form); third-person masculine pronoun
꿈을
kkum-eul — Dream (object form); a vision during sleep
기억할
gieokhal — Will remember; future modifier of 기억하다
su — Ability; used in 수 없다/있다 (can/cannot)
없었지만
eopseotjiman — Could not, but; past negative conjunctive form
그것은
geugeoseun — That (topic form); referring to something mentioned
필요하지
piryohaji — Necessary; stem used before negation 않다
않았습니다
anasseumnida — Was not; formal past negative ending
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; used to introduce a reason or cause
우리는
uri-neun — We (topic form); first-person plural pronoun
미래에
mirae-e — In the future; referring to time ahead
우리에게
uri-ege — To us; dative form of 우리 (we/us)
무슨
museun — What kind of; interrogative determiner asking type
일이
il-i — Thing/event (subject form); matter or occurrence
일어날지
ireonal-ji — Whether will happen; indirect question stem form
al — Know; base stem of 알다 used in compounds
없으니까요
eopseunikkayo — Because there is not; polite causal negative ending
그러고
geureogu — And then; connective linking sequential actions
나서
naseo — After doing; sequential connective of 나다
재빨리
jaeppalli — Quickly; doing something in a swift manner
침대에서
chimdae-eseo — From the bed; out of a sleeping surface
뛰어올라
ttwieolla — Jumped up; connective form of 뛰어오르다
책에서
chaek-eseo — From the book; referring to a written text
과제를
gwaje-reul — Assignment (object form); homework or a task
다시
dasi — Again; once more, repeating an action
읽었고
ilkeotgo — Read and; past tense conjunctive of 읽다
단번에
danbeon-e — At once; in a single attempt or try
모두
modu — All; everyone or everything without exception
정확하게
jeonghwakage — Accurately; in a precise and correct manner
알게
alge — Come to know; causative-result form of 알다
되었습니다
doeeosseumnida — Became; formal past tense of 되다 (to become)
늙은
neulgeun — Old; aged, describing an elderly person
세탁부
setakbu — Laundry worker; person who washes clothes professionally
아주머니가
ajumeoni-ga — Auntie/ma'am (subject form); middle-aged woman term
mun — Door; an entrance or exit of a room
안으로
an-euro — Into the inside; directional form of 안 (inside)
고개를
gogae-reul — Head/neck (object form); used with nodding actions
들이밀고
deurimiI-go — Poking in and; thrusting one's head inside
그에게
geu-ege — To him; dative form of 그 (he/him)
아주
aju — Very; an intensifying adverb meaning extremely
친절하게
chinjeolhage — Kindly; in a warm and considerate manner
끄덕이며
kkeudeogimyeo — While nodding; conjunctive form of 끄덕이다
어제
eoje — Yesterday; the day before today
도와줘서
dowajwoseo — Because you helped; causal form of 도와주다
정말
jeongmal — Really; truly, used to emphasize sincerity
고마워요
gomawoyo — Thank you; polite expression of gratitude
착한
chakan — Good-hearted; kind and well-behaved adjective form
아이
ai — Child; a young person or kid
아름다운
areumdaun — Beautiful; describing something lovely or pretty
꿈들이
kkum-deuri — Dreams (subject form); plural of 꿈 (dream)
이루어지길
irueojigil — May come true; hopeful form of 이루어지다
바라요
barayo — I hope/wish; polite form of 바라다 (to hope)
자신이
jasin-i — Oneself (subject form); reflexive pronoun in Korean
무엇을
mueoseul — What (object form); interrogative object pronoun
꿈꾸었는지
kkumkkueotneun-ji — Whether had dreamed; indirect question past form
전혀
jeonhyeo — Not at all; used with negatives for total absence
알지
alji — Know; used before 못하다 meaning unable to know
못했지만
motaetjiman — Could not, but; past inability conjunctive form
위에
wie — Above; on top, indicating a higher position
계신
gyesin — Who resides; honorific modifier of 계시다
분은
bun-eun — Person (topic form); honorific form of 사람
알고
algo — Knowing and; conjunctive form of 알다
계셨습니다
gyesyeosseumnida — Was present/knew; formal honorific past of 계시다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →