← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 627

English → Korean Full Text

THE LOVELIEST ROSE IN THE WORLD

세상에서 가장 아름다운 장미

There lived once a great queen, in whose garden were found at all seasons the most splendid flowers, and from every land in the world.

옛날에 위대한 여왕이 살았는데, 그녀의 정원에는 사계절 내내 세상 모든 나라에서 온 가장 화려한 꽃들이 피어 있었습니다.

She specially loved roses, and therefore she possessed the most beautiful varieties of this flower, from the wild hedge-rose, with its apple-scented leaves, to the splendid Provence rose.

그녀는 특히 장미를 사랑하여, 사과 향이 나는 잎을 가진 야생 울타리 장미부터 화려한 프로방스 장미에 이르기까지 가장 아름다운 품종들을 소유하고 있었습니다.

They grew near the shelter of the walls, wound themselves round columns and window-frames, crept along passages and over the ceilings of the halls.

장미들은 담벼락 가까이에서 자라고, 기둥과 창틀을 감아 돌며, 복도를 따라 뻗어 홀의 천장 위까지 기어올랐습니다.

They were of every fragrance and color.

장미들은 온갖 향기와 색깔을 지니고 있었습니다.

But care and sorrow dwelt within these halls; the queen lay upon a sick bed, and the doctors declared that she must die.

그러나 이 홀 안에는 근심과 슬픔이 깃들어 있었습니다. 여왕은 병상에 누워 있었고, 의사들은 그녀가 죽을 것이라고 선언했습니다.

"There is still one thing that could save her," said one of the wisest among them.

"그녀를 구할 수 있는 한 가지가 아직 있습니다," 라고 그들 중 가장 현명한 이가 말했습니다.

"Bring her the loveliest rose in the world; one which exhibits the purest and brightest love, and if it is brought to her before her eyes close, she will not die."

"세상에서 가장 아름다운 장미를 그녀에게 가져오십시오. 가장 순수하고 밝은 사랑을 나타내는 장미를, 그녀의 눈이 감기기 전에 가져온다면, 그녀는 죽지 않을 것입니다."

Then from all parts came those who brought roses that bloomed in every garden, but they were not the right sort.

그러자 사방에서 모든 정원에서 피어난 장미를 가져오는 사람들이 몰려왔지만, 그것들은 올바른 종류가 아니었습니다.

The flower must be one from the garden of love; but which of the roses there showed forth the highest and purest love?

그 꽃은 사랑의 정원에서 온 것이어야 했습니다. 하지만 그곳의 장미들 중 어느 것이 가장 높고 순수한 사랑을 드러내고 있었을까요?

Vocabulary

세상에서
sesang-eseo — In the world; within all of existence
가장
gajang — Most; the superlative degree marker
아름다운
areumdaun — Beautiful; visually or aesthetically pleasing
장미
jangmi — Rose; a flowering plant with thorns
옛날에
yennal-e — Once upon a time; in the old days
위대한
widaehan — Great; extraordinarily powerful or distinguished
여왕이
yeowang-i — A queen; female monarch (subject marker attached)
살았는데
sarassneunde — Lived; existed, with contrasting or continuing context
그녀의
geunyeo-ui — Her; possessive form of she/her
정원에는
jeongwon-eneun — In the garden; topic marker on garden
사계절
sagyejeol — Four seasons; all seasons of the year
내내
naenae — Throughout; the entire duration of something
세상
sesang — The world; all of society or existence
모든
modeun — All; every single one without exception
나라에서
nara-eseo — From the country; originating from a nation
on — Come from; arrived from a place
화려한
hwaryeohan — Splendid; colorful and elaborately decorated
꽃들이
kkotdeul-i — Flowers; plural flowers as subject of sentence
피어
pieu — Blooming; in the state of flowering
있었습니다
isseosseumnida — There were; formal past tense of existence
그녀는
geunyeo-neun — She; third-person feminine topic pronoun
특히
teukhi — Especially; particularly above all else
장미를
jangmi-reul — Roses; object marker attached to rose
사랑하여
saranghayeo — Loving; felt deep affection and love
사과
sagwa — Apple; common fruit or also an apology
향이
hyang-i — Fragrance; a pleasant scent or aroma
잎을
ip-eul — Leaves; flat green parts of a plant
가진
gajin — Having; possessing a certain characteristic or thing
야생
yasaeng — Wild; existing naturally without human cultivation
울타리
ultari — Fence; a hedge or boundary enclosure
이르기까지
ireugi-kkaji — Up to; ranging all the way until something
품종들을
pumjongdeul-eul — Varieties; different breeds or cultivars of plants
소유하고
soyuhago — Possessing; owning and keeping something valuable
담벼락
dambyeorak — Wall; a solid upright structure or barrier
가까이에서
gakkai-eseo — Nearby; at a close or proximate distance
자라고
jarago — Growing; developing in size and height
기둥과
gidung-gwa — Pillars; vertical columns supporting a structure
창틀을
changtteul-eul — Window frame; the border structure around a window
감아
gama — Wrapping around; winding or coiling around something
돌며
dolmyeo — Turning; rotating or circling while doing something
복도를
bokdo-reul — Corridor; a hallway or passageway in a building
따라
ttara — Along; following the length or path of something
뻗어
ppeodeo — Stretching; extending outward in a direction
홀의
hol-ui — Of the hall; possessive form of hall
천장
cheonjang — Ceiling; the upper interior surface of a room
위까지
wi-kkaji — Up to the top; as far as the ceiling
기어올랐습니다
gieo-ollatseumnida — Climbed up; crawled and ascended to a height
온갖
ongat — All kinds; every sort and variety of things
향기와
hyanggi-wa — Fragrance and; pleasant aroma linked to another word
색깔을
saekkal-eul — Colors; visible hues and shades of objects
지니고
jinigo — Bearing; carrying or possessing a quality
그러나
geureona — However; a conjunction expressing contrast or opposition
i — This; a demonstrative pronoun for nearby things
hol — Hall; a large room or entrance area
안에는
an-eneun — Inside; within a space as the topic
근심과
geunsim-gwa — Worry and; anxiety linked with another noun
슬픔이
seulpeum-i — Sadness; a feeling of deep sorrow
깃들어
gitdeulleo — Dwelling; nestling or settling into a place
여왕은
yeowang-eun — The queen; female ruler as the topic
병상에
byeongsang-e — On the sickbed; lying ill in bed
누워
nuwo — Lying down; reclining in a horizontal position
있었고
isseotgo — Was; existed in a state and continued
의사들은
uisadeul-eun — The doctors; medical professionals as the topic
그녀가
geunyeo-ga — She; third-person feminine subject pronoun
죽을
jugeul — Will die; future modifier form of to die
것이라고
geot-irago — That it is; reported speech for a fact
선언했습니다
seoneonhaetseumnida — Declared; formally announced or proclaimed something
그녀를
geunyeo-reul — Her; third-person feminine object pronoun
구할
guhal — Save; to rescue someone from danger or death
su — Way; a means or possibility of doing something
있는
inneun — Existing; present modifier meaning there is something
han — One; a single count or unit of something
가지가
gaji-ga — A thing; a branch or item as subject
아직
ajik — Still; yet, indicating something continues or remains
있습니다
itseumnida — There is; formal present tense of existence
라고
rago — Said that; quotation particle for reported speech
그들
geudeul — They; third-person plural pronoun
jung — Among; in the middle of a group
현명한
hyeonmyeonghan — Wise; having good judgment and deep knowledge
이가
i-ga — Person; one individual as grammatical subject
말했습니다
malhaetseumnida — Said; formally spoke or uttered words
그녀에게
geunyeo-ege — To her; dative marker indicating recipient
가져오십시오
gajyeoosipsio — Please bring; formal imperative to fetch something
순수하고
sunsuhago — Pure and; clean, untainted, linked to another quality
밝은
balgeun — Bright; clear, radiant, or cheerful in quality
사랑을
sarang-eul — Love; deep affection as the object
나타내는
natanaeneun — Representing; expressing or symbolizing something clearly
눈이
nun-i — Eyes; the visual organs as subject
감기기
gamgigi — Closing of eyes; the act of eyes shutting
전에
jeone — Before; prior to a time or event
가져온다면
gajyeoon-damyeon — If you bring; conditional form of bringing something
죽지
jukji — Die; negative base form of dying
않을
aneul — Will not; future negative modifier form
것입니다
geot-imnida — It is; formal declarative sentence ending
그러자
geureoja — Then; immediately after that happened
사방에서
sabang-eseo — From all directions; from every side around
정원에서
jeongwon-eseo — From the garden; originating in the garden
피어난
pieonan — Bloomed; having flowered and opened up
가져오는
gajyeooNeun — Bringing; carrying something to give someone
사람들이
saramdeul-i — People; a group of persons as subject
몰려왔지만
mollyeowatjiman — Crowded in but; swarmed yet with contrast
그것들은
geugeotdeul-eun — Those things; plural demonstrative pronoun as topic
올바른
olbareun — Correct; proper, right, or appropriate type
종류가
jongryu-ga — Kind; a type or category as subject
아니었습니다
anieotseumnida — Were not; formal past negative copula
geu — That; a demonstrative adjective for distant things
꽃은
kkot-eun — The flower; a bloom as the topic
사랑의
sarang-ui — Of love; possessive form linking to love
것이어야
geot-ieoya — Must be; obligatory requirement for something
했습니다
haetseumnida — Did; formal past tense of to do
하지만
hajiman — But; however, expressing contrast or contradiction
그곳의
geugot-ui — Of that place; possessive referring to that location
장미들
jangmideul — Roses; the plural form of rose
어느
eoneu — Which; an interrogative for selecting among options
것이
geot-i — Thing; a general noun as grammatical subject
높고
nopgo — High and; elevated in quality or degree
순수한
sunsuhan — Pure; untainted and innocent in character
드러내고
deureonaego — Revealing; showing or displaying something openly
있었을까요
isseosseulkkayo — Could there have been; speculative past question form
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →