Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 627
THE LOVELIEST ROSE IN THE WORLD
세상에서 가장 아름다운 장미
There lived once a great queen, in whose garden were found at all seasons the most splendid flowers, and from every land in the world.
옛날에 위대한 여왕이 살았는데, 그녀의 정원에는 사계절 내내 세상 모든 나라에서 온 가장 화려한 꽃들이 피어 있었습니다.
She specially loved roses, and therefore she possessed the most beautiful varieties of this flower, from the wild hedge-rose, with its apple-scented leaves, to the splendid Provence rose.
그녀는 특히 장미를 사랑하여, 사과 향이 나는 잎을 가진 야생 울타리 장미부터 화려한 프로방스 장미에 이르기까지 가장 아름다운 품종들을 소유하고 있었습니다.
They grew near the shelter of the walls, wound themselves round columns and window-frames, crept along passages and over the ceilings of the halls.
장미들은 담벼락 가까이에서 자라고, 기둥과 창틀을 감아 돌며, 복도를 따라 뻗어 홀의 천장 위까지 기어올랐습니다.
They were of every fragrance and color.
장미들은 온갖 향기와 색깔을 지니고 있었습니다.
But care and sorrow dwelt within these halls; the queen lay upon a sick bed, and the doctors declared that she must die.
그러나 이 홀 안에는 근심과 슬픔이 깃들어 있었습니다. 여왕은 병상에 누워 있었고, 의사들은 그녀가 죽을 것이라고 선언했습니다.
"There is still one thing that could save her," said one of the wisest among them.
"그녀를 구할 수 있는 한 가지가 아직 있습니다," 라고 그들 중 가장 현명한 이가 말했습니다.
"Bring her the loveliest rose in the world; one which exhibits the purest and brightest love, and if it is brought to her before her eyes close, she will not die."
"세상에서 가장 아름다운 장미를 그녀에게 가져오십시오. 가장 순수하고 밝은 사랑을 나타내는 장미를, 그녀의 눈이 감기기 전에 가져온다면, 그녀는 죽지 않을 것입니다."
Then from all parts came those who brought roses that bloomed in every garden, but they were not the right sort.
그러자 사방에서 모든 정원에서 피어난 장미를 가져오는 사람들이 몰려왔지만, 그것들은 올바른 종류가 아니었습니다.
The flower must be one from the garden of love; but which of the roses there showed forth the highest and purest love?
그 꽃은 사랑의 정원에서 온 것이어야 했습니다. 하지만 그곳의 장미들 중 어느 것이 가장 높고 순수한 사랑을 드러내고 있었을까요?
Vocabulary
- 세상에서
- sesang-eseo — In the world; within all of existence
- 가장
- gajang — Most; the superlative degree marker
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful; visually or aesthetically pleasing
- 장미
- jangmi — Rose; a flowering plant with thorns
- 옛날에
- yennal-e — Once upon a time; in the old days
- 위대한
- widaehan — Great; extraordinarily powerful or distinguished
- 여왕이
- yeowang-i — A queen; female monarch (subject marker attached)
- 살았는데
- sarassneunde — Lived; existed, with contrasting or continuing context
- 그녀의
- geunyeo-ui — Her; possessive form of she/her
- 정원에는
- jeongwon-eneun — In the garden; topic marker on garden
- 사계절
- sagyejeol — Four seasons; all seasons of the year
- 내내
- naenae — Throughout; the entire duration of something
- 세상
- sesang — The world; all of society or existence
- 모든
- modeun — All; every single one without exception
- 나라에서
- nara-eseo — From the country; originating from a nation
- 온
- on — Come from; arrived from a place
- 화려한
- hwaryeohan — Splendid; colorful and elaborately decorated
- 꽃들이
- kkotdeul-i — Flowers; plural flowers as subject of sentence
- 피어
- pieu — Blooming; in the state of flowering
- 있었습니다
- isseosseumnida — There were; formal past tense of existence
- 그녀는
- geunyeo-neun — She; third-person feminine topic pronoun
- 특히
- teukhi — Especially; particularly above all else
- 장미를
- jangmi-reul — Roses; object marker attached to rose
- 사랑하여
- saranghayeo — Loving; felt deep affection and love
- 사과
- sagwa — Apple; common fruit or also an apology
- 향이
- hyang-i — Fragrance; a pleasant scent or aroma
- 잎을
- ip-eul — Leaves; flat green parts of a plant
- 가진
- gajin — Having; possessing a certain characteristic or thing
- 야생
- yasaeng — Wild; existing naturally without human cultivation
- 울타리
- ultari — Fence; a hedge or boundary enclosure
- 이르기까지
- ireugi-kkaji — Up to; ranging all the way until something
- 품종들을
- pumjongdeul-eul — Varieties; different breeds or cultivars of plants
- 소유하고
- soyuhago — Possessing; owning and keeping something valuable
- 담벼락
- dambyeorak — Wall; a solid upright structure or barrier
- 가까이에서
- gakkai-eseo — Nearby; at a close or proximate distance
- 자라고
- jarago — Growing; developing in size and height
- 기둥과
- gidung-gwa — Pillars; vertical columns supporting a structure
- 창틀을
- changtteul-eul — Window frame; the border structure around a window
- 감아
- gama — Wrapping around; winding or coiling around something
- 돌며
- dolmyeo — Turning; rotating or circling while doing something
- 복도를
- bokdo-reul — Corridor; a hallway or passageway in a building
- 따라
- ttara — Along; following the length or path of something
- 뻗어
- ppeodeo — Stretching; extending outward in a direction
- 홀의
- hol-ui — Of the hall; possessive form of hall
- 천장
- cheonjang — Ceiling; the upper interior surface of a room
- 위까지
- wi-kkaji — Up to the top; as far as the ceiling
- 기어올랐습니다
- gieo-ollatseumnida — Climbed up; crawled and ascended to a height
- 온갖
- ongat — All kinds; every sort and variety of things
- 향기와
- hyanggi-wa — Fragrance and; pleasant aroma linked to another word
- 색깔을
- saekkal-eul — Colors; visible hues and shades of objects
- 지니고
- jinigo — Bearing; carrying or possessing a quality
- 그러나
- geureona — However; a conjunction expressing contrast or opposition
- 이
- i — This; a demonstrative pronoun for nearby things
- 홀
- hol — Hall; a large room or entrance area
- 안에는
- an-eneun — Inside; within a space as the topic
- 근심과
- geunsim-gwa — Worry and; anxiety linked with another noun
- 슬픔이
- seulpeum-i — Sadness; a feeling of deep sorrow
- 깃들어
- gitdeulleo — Dwelling; nestling or settling into a place
- 여왕은
- yeowang-eun — The queen; female ruler as the topic
- 병상에
- byeongsang-e — On the sickbed; lying ill in bed
- 누워
- nuwo — Lying down; reclining in a horizontal position
- 있었고
- isseotgo — Was; existed in a state and continued
- 의사들은
- uisadeul-eun — The doctors; medical professionals as the topic
- 그녀가
- geunyeo-ga — She; third-person feminine subject pronoun
- 죽을
- jugeul — Will die; future modifier form of to die
- 것이라고
- geot-irago — That it is; reported speech for a fact
- 선언했습니다
- seoneonhaetseumnida — Declared; formally announced or proclaimed something
- 그녀를
- geunyeo-reul — Her; third-person feminine object pronoun
- 구할
- guhal — Save; to rescue someone from danger or death
- 수
- su — Way; a means or possibility of doing something
- 있는
- inneun — Existing; present modifier meaning there is something
- 한
- han — One; a single count or unit of something
- 가지가
- gaji-ga — A thing; a branch or item as subject
- 아직
- ajik — Still; yet, indicating something continues or remains
- 있습니다
- itseumnida — There is; formal present tense of existence
- 라고
- rago — Said that; quotation particle for reported speech
- 그들
- geudeul — They; third-person plural pronoun
- 중
- jung — Among; in the middle of a group
- 현명한
- hyeonmyeonghan — Wise; having good judgment and deep knowledge
- 이가
- i-ga — Person; one individual as grammatical subject
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said; formally spoke or uttered words
- 그녀에게
- geunyeo-ege — To her; dative marker indicating recipient
- 가져오십시오
- gajyeoosipsio — Please bring; formal imperative to fetch something
- 순수하고
- sunsuhago — Pure and; clean, untainted, linked to another quality
- 밝은
- balgeun — Bright; clear, radiant, or cheerful in quality
- 사랑을
- sarang-eul — Love; deep affection as the object
- 나타내는
- natanaeneun — Representing; expressing or symbolizing something clearly
- 눈이
- nun-i — Eyes; the visual organs as subject
- 감기기
- gamgigi — Closing of eyes; the act of eyes shutting
- 전에
- jeone — Before; prior to a time or event
- 가져온다면
- gajyeoon-damyeon — If you bring; conditional form of bringing something
- 죽지
- jukji — Die; negative base form of dying
- 않을
- aneul — Will not; future negative modifier form
- 것입니다
- geot-imnida — It is; formal declarative sentence ending
- 그러자
- geureoja — Then; immediately after that happened
- 사방에서
- sabang-eseo — From all directions; from every side around
- 정원에서
- jeongwon-eseo — From the garden; originating in the garden
- 피어난
- pieonan — Bloomed; having flowered and opened up
- 가져오는
- gajyeooNeun — Bringing; carrying something to give someone
- 사람들이
- saramdeul-i — People; a group of persons as subject
- 몰려왔지만
- mollyeowatjiman — Crowded in but; swarmed yet with contrast
- 그것들은
- geugeotdeul-eun — Those things; plural demonstrative pronoun as topic
- 올바른
- olbareun — Correct; proper, right, or appropriate type
- 종류가
- jongryu-ga — Kind; a type or category as subject
- 아니었습니다
- anieotseumnida — Were not; formal past negative copula
- 그
- geu — That; a demonstrative adjective for distant things
- 꽃은
- kkot-eun — The flower; a bloom as the topic
- 사랑의
- sarang-ui — Of love; possessive form linking to love
- 것이어야
- geot-ieoya — Must be; obligatory requirement for something
- 했습니다
- haetseumnida — Did; formal past tense of to do
- 하지만
- hajiman — But; however, expressing contrast or contradiction
- 그곳의
- geugot-ui — Of that place; possessive referring to that location
- 장미들
- jangmideul — Roses; the plural form of rose
- 어느
- eoneu — Which; an interrogative for selecting among options
- 것이
- geot-i — Thing; a general noun as grammatical subject
- 높고
- nopgo — High and; elevated in quality or degree
- 순수한
- sunsuhan — Pure; untainted and innocent in character
- 드러내고
- deureonaego — Revealing; showing or displaying something openly
- 있었을까요
- isseosseulkkayo — Could there have been; speculative past question form
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →