Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 636
He had a cold, which caused him to use his pocket-handkerchief continually;
그는 감기에 걸려 있었고, 그로 인해 손수건을 끊임없이 사용해야 했습니다.
and yet he said he was obliged to accompany servant girls to their new places, and initiate them into their winter service.
그럼에도 불구하고 그는 하녀들을 새로운 일터로 데려다주고 겨울 일을 시작하도록 안내해야 한다고 말했습니다.
He said he thought his cold would never leave him when he went out woodcutting, for he was a master sawyer, and had to supply wood to the whole parish.
그는 나무를 베러 나갈 때면 감기가 절대 낫지 않을 것 같다고 말했는데, 그는 목재 전문가로서 온 교구에 나무를 공급해야 했기 때문입니다.
He spent his evenings preparing wooden soles for skates, for he knew, he said, that in a few weeks these shoes would be wanted for the amusement of skating.
그는 저녁마다 스케이트용 나무 밑창을 만드는 데 시간을 보냈는데, 몇 주 안에 스케이팅을 즐기기 위해 이 신발들이 필요하게 될 것을 알고 있었기 때문이라고 말했습니다.
At length the last passenger made her appearance,--old Mother DECEMBER, with her fire-stool.
마침내 마지막 승객이 모습을 드러냈는데, 바로 화로 의자를 들고 온 늙은 십이월 할머니였습니다.
The dame was very old, but her eyes glistened like two stars.
그 노부인은 매우 늙었지만, 그녀의 눈은 두 개의 별처럼 반짝였습니다.
She carried on her arm a flower-pot, in which a little fir-tree was growing.
그녀는 팔에 작은 전나무가 자라고 있는 화분을 들고 있었습니다.
"This tree I shall guard and cherish," she said, "that it may grow large by Christmas Eve, and reach from the ground to the ceiling, to be covered and adorned with flaming candles, golden apples, and little figures.
"이 나무를 나는 보살피고 소중히 키울 것입니다," 그녀가 말했습니다. "크리스마스 이브까지 크게 자라 바닥에서 천장까지 닿아, 타오르는 촛불과 황금 사과와 작은 인형들로 장식될 수 있도록요.
The fire-stool will be as warm as a stove, and I shall then bring a story book out of my pocket, and read aloud till all the children in the room are quite quiet.
화로 의자는 난로처럼 따뜻할 것이고, 그러면 나는 주머니에서 이야기책을 꺼내 방 안의 모든 아이들이 완전히 조용해질 때까지 소리 내어 읽을 것입니다.
Then the little figures on the tree will become lively, and the little waxen angel at the top spread out his wings of gold-leaf, and fly down from his green perch.
그러면 나무 위의 작은 인형들이 살아 움직이기 시작하고, 꼭대기의 작은 밀랍 천사는 금박 날개를 펼쳐 초록빛 가지에서 아래로 날아내려올 것입니다.
Vocabulary
- 감기에
- gamgi-e — With a cold; suffering from a cold
- 걸려
- geollyeo — Caught (an illness); contracted a disease
- 인해
- inhae — Due to; caused by; as a result of
- 손수건을
- sonsugeon-eul — Handkerchief (object form)
- 끊임없이
- kkeunimeobs-i — Continuously; without stopping; incessantly
- 사용해야
- sayonghaeya — Must use; have to use something
- 그럼에도
- geureomedo — Nevertheless; even so; despite that
- 불구하고
- bulguhago — In spite of; regardless; notwithstanding
- 하녀들을
- hanyeodeul-eul — Maids; female servants (object form)
- 새로운
- saeroun — New; fresh; novel (adjective form)
- 일터로
- ilteo-ro — To the workplace; toward the work site
- 데려다주고
- deryeodajugo — Take someone somewhere; escort and deliver
- 겨울
- gyeoul — Winter; the cold season of the year
- 일을
- il-eul — Work; task; job (object form)
- 시작하도록
- sijakhadorok — So as to start; in order to begin
- 안내해야
- annaehaeya — Must guide; have to direct someone
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; stated (formal past tense)
- 나무를
- namu-reul — Tree; wood (object form)
- 베러
- be-reo — To cut; to chop (going to cut)
- 나갈
- nagal — To go out; to leave (future modifier)
- 때면
- ttaemyeon — Whenever; every time that something happens
- 감기가
- gamgi-ga — A cold; the common cold (subject form)
- 절대
- jeoldae — Never; absolutely; under no circumstances
- 낫지
- natji — Get better; recover (negative connective form)
- 것
- geot — Thing; fact; nominalized concept or situation
- 목재
- mokjae — Lumber; timber; wood used for construction
- 전문가로서
- jeonmungaro-seo — As an expert; in the role of specialist
- 온
- on — All; entire; whole (modifier form)
- 교구에
- gyogu-e — To the parish; for the district or community
- 공급해야
- gonggeuphaeya — Must supply; have to provide to others
- 때문입니다
- ttaemun-imnida — It is because; formal causal explanation ending
- 저녁마다
- jeonyeokmada — Every evening; each and every night
- 스케이트용
- seukeiteu-yong — For skating; designed for ice skate use
- 나무
- namu — Wood; tree; wooden material
- 밑창을
- mitchang-eul — Sole; bottom layer of a shoe
- 만드는
- mandeuneun — Making; creating (present participle modifier)
- 데
- de — In doing; for the purpose of (nominalized)
- 시간을
- sigan-eul — Time (object form); a period of time
- 몇
- myeot — A few; several; how many
- 주
- ju — Week; a unit of seven days
- 안에
- ane — Within; inside; in the span of
- 스케이팅을
- seukeiteing-eul — Skating (object form); the act of skating
- 즐기기
- jeulgigi — Enjoying; taking pleasure in something
- 위해
- wihae — For the purpose of; in order to
- 신발들이
- sinbaldeul-i — Shoes; footwear (plural subject form)
- 필요하게
- piryohage — Become necessary; be needed adverbially
- 될
- doel — Will become; future modifier of becoming
- 알고
- algo — Knowing; aware of (connective gerund form)
- 마침내
- machimnae — Finally; at last; after a long time
- 마지막
- majimak — Last; final; the very end
- 승객이
- seungbaek-i — Passenger; traveler (subject form)
- 모습을
- moseup-eul — Appearance; figure; look (object form)
- 드러냈는데
- deureonaenneunde — Revealed; showed up providing background context
- 바로
- baro — Right; exactly; none other than
- 화로
- hwaro — Brazier; small portable heating fire pot
- 의자를
- uija-reul — Chair (object form); a seat
- 들고
- deulgo — Holding; carrying (connective form)
- 늙은
- neulgeun — Old; aged (adjective modifier form)
- 십이월
- sibi-wol — December; the twelfth month of the year
- 노부인은
- nobuin-eun — The old lady; elderly woman (topic form)
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly (adverb)
- 눈은
- nun-eun — Eyes (topic form); organs of sight
- 두
- du — Two; a pair of (number determiner)
- 별처럼
- byeolcheoreom — Like stars; resembling stars (simile form)
- 반짝였습니다
- banjjagyeosseumnida — Sparkled; twinkled; glittered (formal past)
- 팔에
- pal-e — On her arm; in her arms
- 작은
- jageun — Small; little; tiny (adjective modifier)
- 전나무가
- jeonnamuga — Fir tree; evergreen conifer (subject form)
- 자라고
- jarago — Growing; developing (connective present form)
- 화분을
- hwabun-eul — Flower pot; plant pot (object form)
- 보살피고
- bosalpigo — Caring for; tending to (connective form)
- 소중히
- sojunghi — Preciously; carefully; with great care
- 키울
- kiul — To raise; to nurture (future modifier)
- 크리스마스
- keuriseumaseu — Christmas; the Christian holiday on December 25
- 이브까지
- ibeukkaji — Until Christmas Eve; up to the eve
- 크게
- keuge — Greatly; largely; in a big way
- 자라
- jara — Grow; grow up (connective command form)
- 바닥에서
- badak-eseo — From the floor; starting at the bottom
- 천장까지
- cheonjangkkaji — Up to the ceiling; all the way up
- 닿아
- doa — Reaching; touching; making contact (connective)
- 타오르는
- taoreu-neun — Burning; blazing; flaming (modifier form)
- 촛불과
- chotbulgwa — Candle flame and; candlelight (with connector)
- 황금
- hwanggeum — Gold; golden; made of precious gold
- 사과와
- sagwa-wa — Apples and; fruit with conjunction connector
- 인형들로
- inhyeongdeul-ro — With dolls; decorated by toy figurines
- 장식될
- jangsikdoel — Will be decorated; to be adorned (future)
- 수
- su — Can; able to; possibility (bound noun)
- 의자는
- uija-neun — The chair (topic form); a seat
- 난로처럼
- nallo-cheoreom — Like a stove; resembling a warm heater
- 따뜻할
- ttatteutal — Will be warm; future warm modifier form
- 그러면
- geureomyeon — Then; if so; in that case
- 주머니에서
- jumeoni-eseo — From the pocket; out of a pocket
- 이야기책을
- iyagichaek-eul — Storybook; a book of stories (object form)
- 꺼내
- kkeona — Take out; pull out (connective form)
- 방
- bang — Room; a space inside a building
- 안의
- an-ui — Inside; of the interior (possessive form)
- 모든
- modeun — All; every; each one of them
- 아이들이
- aideul-i — Children; kids (subject form plural)
- 완전히
- wanjeonhi — Completely; entirely; fully quiet
- 조용해질
- joyonghae-jil — Will become quiet; future silence modifier
- 때까지
- ttaekkaji — Until the time; up to the moment
- 소리
- sori — Sound; voice; noise; aloud
- 내어
- naeo — Making a sound; voicing (connective form)
- 읽을
- ilgeul — Will read; future modifier of reading
- 위의
- wi-ui — Above; on top of (possessive form)
- 인형들이
- inhyeongdeul-i — Dolls; figurines (subject form plural)
- 살아
- sara — Alive; living (connective form)
- 움직이기
- umjigigy — Moving; the act of moving (nominalized)
- 시작하고
- sijakago — Start and; begin (connective form)
- 꼭대기의
- kkokdaegi-ui — Of the top; belonging to the very peak
- 밀랍
- millap — Beeswax; wax used for candles or sealing
- 천사는
- cheonsa-neun — The angel (topic form); a heavenly being
- 금박
- geumhak — Gold foil; thin layer of gold decoration
- 날개를
- nalgae-reul — Wings (object form); appendages for flying
- 펼쳐
- pyeolchyeo — Spreading; unfolding (connective form)
- 초록빛
- chorokbit — Green light; greenish color or hue
- 가지에서
- gaji-eseo — From the branch; off a tree branch
- 아래로
- arae-ro — Downward; toward the bottom direction
- 날아내려올
- naranaelyeool — Will fly down; descend by flying (future)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →