← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 649

English → Korean Full Text Level 6/10

One morning there sounded a rushing of storks' wings over the roof.

어느 날 아침, 지붕 위로 황새 날개 소리가 요란하게 울려 퍼졌다.

More than a hundred pair of storks had rested there during the night, to recover themselves after their excursion; and now they soared aloft, and prepared for the journey southward.

백 쌍이 넘는 황새들이 먼 여행 후 기력을 회복하기 위해 밤새 그곳에서 쉬었다가, 이제 높이 날아올라 남쪽으로의 여정을 준비하고 있었다.

"All the husbands are here, and ready!" they cried; "wives and children also!"

"남편들이 모두 여기 있으니 준비됐어요!" 그들이 외쳤다. "아내들과 아이들도요!"

"How light we are!" screamed the young storks in chorus.

"우리 정말 가볍구나!" 어린 황새들이 합창하듯 소리쳤다.

"Something pleasant seems creeping over us, even down to our toes, as if we were full of live frogs.

"마치 살아있는 개구리로 배가 가득 찬 것처럼, 발끝까지 기분 좋은 무언가가 온몸으로 퍼져 오르는 것 같아요.

Ah, how delightful it is to travel into foreign lands!"

아, 낯선 땅으로 여행하는 것이 얼마나 즐거운지!"

"Hold yourselves properly in the line with us," cried papa and mamma.

"우리와 함께 줄을 제대로 맞춰라," 아빠와 엄마가 소리쳤다.

"Do not use your beaks so much; it tries the lungs."

"부리를 너무 많이 쓰지 마라. 폐에 무리가 간단다."

And then the storks flew away.

그리고 황새들은 날아가 버렸다.

About the same time sounded the clang of the warriors' trumpets across the heath.

그와 거의 같은 시각, 황야 너머로 전사들의 나팔 소리가 울려 퍼졌다.

The Viking had landed with his men.

바이킹이 부하들을 이끌고 상륙했다.

They were returning home, richly laden with spoil from the Gallic coast, where the people, as did also the inhabitants of Britain, often cried in alarm, "Deliver us from the wild northmen."

그들은 갈리아 해안에서 빼앗은 풍성한 전리품을 가득 싣고 귀환하고 있었는데, 그곳 사람들은 브리튼의 주민들과 마찬가지로 "야만적인 북방인들로부터 우리를 구해 주소서"라고 겁에 질려 자주 외쳤다.

Life and noisy pleasure came with them into the castle of the Viking on the moorland.

활기와 시끌벅적한 흥겨움이 그들과 함께 황야 위의 바이킹 성으로 들어왔다.

Vocabulary

어느
eo-neu — A certain; some particular (used before nouns)
nal — Day; a specific day or date
아침
a-chim — Morning; the early part of the day
지붕
ji-bung — Roof; the top covering of a building
위로
wi-ro — Upward; toward the top or above
황새
hwang-sae — Stork; a large long-legged wading bird
날개
nal-gae — Wing; a bird's or insect's limb for flying
소리가
so-ri-ga — Sound (subject form); noise that is produced
요란하게
yo-ran-ha-ge — Noisily; in a loud and disorderly manner
울려
ul-lyeo — Rings out; resonates or echoes loudly
퍼졌다
peo-jyeot-da — Spread; expanded or diffused in all directions
baek — One hundred; the number 100
쌍이
ssang-i — Pairs (subject form); sets of two things
넘는
neom-neun — Exceeding; more than a certain number or amount
meon — Far; distant in space or time
여행
yeo-haeng — Travel; a journey to another place
hu — After; following a certain event or time
기력을
gi-ryeo-geul — Vitality (object form); physical strength and energy
회복하기
hoe-bo-ka-gi — To recover; restoring health or strength
위해
wi-hae — For the sake of; in order to do something
밤새
bam-sae — All night; throughout the entire night
그곳에서
geu-got-e-seo — At that place; in that specific location
쉬었다가
swi-eot-da-ga — After resting; rested and then did something else
이제
i-je — Now; at this point in time
높이
no-pi — High; at a great height or elevation
날아올라
na-ra-ol-la — Flying up; soaring upward into the sky
남쪽으로의
nam-jjo-geu-ro-e — Toward the south; in the southern direction
여정을
yeo-jeong-eul — Journey (object form); a long trip or voyage
준비하고
jun-bi-ha-go — Preparing; getting ready for something upcoming
있었다
i-sseot-da — Was; existed or was in a state (past tense)
남편들이
nam-pyeon-deul-i — Husbands (subject form); plural of husband
모두
mo-du — All; everyone or everything without exception
여기
yeo-gi — Here; this place nearby the speaker
있으니
i-sseu-ni — Since (someone) is here; because present
준비됐어요
jun-bi-dwaet-eo-yo — Ready; prepared and set to go (polite)
그들이
geu-deul-i — They (subject form); those people or beings
외쳤다
oe-chyeot-da — Shouted; cried out loudly (past tense)
아내들과
a-nae-deul-gwa — With wives; together with the female spouses
아이들도요
a-i-deul-do-yo — Children too; the kids are also included (polite)
우리
u-ri — We; us; our group of people
정말
jeong-mal — Really; truly; used to emphasize a statement
가볍구나
ga-byeop-gu-na — How light! Expressing surprise at lightness
어린
eo-rin — Young; little; referring to small or young beings
합창하듯
hap-chang-ha-deut — As if in chorus; like singing all together
소리쳤다
so-ri-chyeot-da — Shouted; cried out aloud (past tense)
마치
ma-chi — Just like; as if; used for comparisons
살아있는
sa-ra-in-neun — Living; alive; currently existing with life
개구리로
gae-gu-ri-ro — With frogs; using frogs (instrumental/means form)
배가
bae-ga — Stomach (subject form); belly or abdomen
가득
ga-deuk — Full; filled completely to capacity
chan — Filled; packed full of something
것처럼
geot-cheo-reom — As if; like something; resembling a situation
발끝까지
bal-kkeut-kka-ji — To the tips of the toes; to the very feet
기분
gi-bun — Feeling; mood; one's emotional state
좋은
jo-eun — Good; pleasant; of a positive quality
무언가가
mu-eon-ga-ga — Something (subject form); an unspecified thing
온몸으로
on-mom-eu-ro — Throughout the whole body; over every part
퍼져
peo-jyeo — Spreading; diffusing outward in all directions
오르는
o-reu-neun — Rising; going upward or increasing
geot — Thing; fact; nominalizer for verbs/adjectives
같아요
ga-ta-yo — Seems like; it appears to be (polite)
a — Ah; oh; exclamation expressing feeling
낯선
nat-seon — Unfamiliar; strange; not previously known
땅으로
ttang-eu-ro — To the land; toward the ground or earth
여행하는
yeo-haeng-ha-neun — Traveling; journeying to another place
것이
geo-si — The fact that; nominalizer (subject form)
얼마나
eol-ma-na — How much; how; to what degree or extent
즐거운지
jeul-geo-un-ji — How joyful; expressing the degree of pleasure
우리와
u-ri-wa — With us; together with our group
함께
ham-kke — Together; jointly; in the company of others
줄을
jul-eul — Line (object form); a row or queue
제대로
je-dae-ro — Properly; correctly; in the right way
맞춰라
mat-chwo-ra — Get in line; align properly (imperative form)
아빠와
a-ppa-wa — With dad; together with the father
엄마가
eom-ma-ga — Mom (subject form); mother of the family
부리를
bu-ri-reul — Beak (object form); a bird's bill
너무
neo-mu — Too; excessively; more than is appropriate
많이
ma-ni — A lot; much; a large amount or degree
쓰지
sseu-ji — Don't use; refrain from using (negative form)
마라
ma-ra — Don't do; prohibition imperative ending
폐에
pye-e — To the lungs; affecting the lung organs
무리가
mu-ri-ga — Strain (subject form); excessive burden on body
그리고
geu-ri-go — And then; furthermore; connecting two sentences
날아가
na-ra-ga — Flies away; moves through air departing
버렸다
beo-ryeot-da — Went ahead and did; completely finished an action
그와
geu-wa — With that; at the same time as that event
거의
geo-ui — Almost; nearly; very close to a certain amount
같은
ga-teun — Same; identical; of the same kind or time
시각
si-gak — Moment; a specific point in time
황야
hwang-ya — Wilderness; a desolate and wild open land
너머로
neo-meo-ro — Beyond; over to the other side of something
전사들의
jeon-sa-deul-eui — Of warriors; belonging to soldiers or fighters
나팔
na-pal — Trumpet; a brass wind instrument for signaling
바이킹이
ba-i-king-i — Viking (subject form); Norse seafaring raiders
부하들을
bu-ha-deul-eul — Subordinates (object form); followers under command
이끌고
i-kkeul-go — Leading; guiding a group onward
상륙했다
sang-ryuk-haet-da — Landed; came ashore from a ship (past tense)
그들은
geu-deul-eun — They (topic form); those people as the topic
해안에서
hae-an-e-seo — On the coast; at the shoreline or seaside
빼앗은
ppae-a-seun — Plundered; taken by force from others
풍성한
pung-seong-han — Abundant; plentiful; rich in quantity
전리품을
jeol-li-pum-eul — Loot (object form); spoils seized in war
싣고
sit-go — Loading; carrying cargo on a vehicle or vessel
귀환하고
gwi-hwan-ha-go — Returning; coming back to one's home base
있었는데
i-sseot-neun-de — Was doing; background context for another event
그곳
geu-got — That place; a specific location previously mentioned
사람들은
sa-ram-deul-eun — People (topic form); the people as topic
주민들과
ju-min-deul-gwa — With residents; together with local inhabitants
마찬가지로
ma-chan-ga-ji-ro — Similarly; in the same way; likewise
야만적인
ya-man-jeok-in — Barbaric; savage; uncivilized and brutal
우리를
u-ri-reul — Us (object form); referring to our group
구해
gu-hae — Save; rescue from danger or harm
라고
ra-go — Saying that; quotation marker in Korean
겁에
geo-be — In fear; gripped by fright or terror
질려
jil-lyeo — Terrified; overwhelmed by fear or disgust
자주
ja-ju — Often; frequently; many times
활기와
hwal-gi-wa — Vitality and; energy together with something else
시끌벅적한
si-kkeul-beok-jeok-han — Noisy and lively; bustling with loud activity
흥겨움이
heung-gyeo-um-i — Excitement (subject form); joyful liveliness
그들과
geu-deul-gwa — With them; together with those people
위의
wi-eui — Above; upper; of the one mentioned above
바이킹
ba-i-king — Viking; Norse raiders from Scandinavia
성으로
seong-eu-ro — To the castle; toward the fortress or stronghold
들어왔다
deul-eo-wat-da — Came in; entered a place (past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →