← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 654

English → Korean Full Text Level 6/10

Then there is the desert; if you went there, your eyes would soon be full of sand with the lightest breeze, and if it should blow great guns, you would most likely find yourself in a sand-drift.

그리고 또 사막이 있지요. 만약 거기에 갔다면, 가장 가벼운 바람에도 눈이 곧 모래로 가득 찰 것이고, 만약 강한 바람이 분다면, 아마도 모래바람 속에 갇혀 있는 자신을 발견하게 될 것입니다.

Here is the best place for you, where there are frogs and locusts; here I shall remain, and so must you."

여기가 당신에게 가장 좋은 곳이에요. 개구리와 메뚜기가 있는 이곳에서 나는 머물 것이고, 당신도 그래야 합니다."

And so they stayed.

그리하여 그들은 그곳에 머물렀습니다.

The parents sat in the nest on the slender minaret, and rested, yet still were busily employed in cleaning and smoothing their feathers, and in sharpening their beaks against their red stockings;

부모 황새들은 가느다란 첨탑 위의 둥지에 앉아 쉬면서도, 깃털을 다듬고 정리하고, 빨간 다리에 부리를 갈며 바쁘게 지냈습니다.

then they would stretch out their necks, salute each other, and gravely raise their heads with the high-polished forehead, and soft, smooth feathers, while their brown eyes shone with intelligence.

그런 다음 그들은 목을 길게 뻗고 서로에게 인사를 하며, 윤기 나는 이마와 부드럽고 매끄러운 깃털을 가진 머리를 엄숙하게 들어 올렸고, 그들의 갈색 눈은 지성으로 빛났습니다.

The female young ones strutted about amid the moist rushes, glancing at the other young storks and making acquaintances, and swallowing a frog at every third step, or tossing a little snake about with their beaks, in a way they considered very becoming, and besides it tasted very good.

어린 암컷 황새들은 축축한 갈대 사이를 활보하며 다른 어린 황새들을 곁눈질하고 친분을 쌓으면서, 세 걸음마다 개구리를 삼키거나 부리로 작은 뱀을 이리저리 던지곤 했는데, 그것이 매우 우아한 행동이라 여겼고, 게다가 맛도 매우 좋았습니다.

The young male storks soon began to quarrel; they struck at each other with their wings, and pecked with their beaks till the blood came.

어린 수컷 황새들은 곧 싸움을 시작했습니다. 그들은 날개로 서로를 치고, 피가 날 때까지 부리로 쪼았습니다.

And in this manner many of the young ladies and gentlemen were betrothed to each other: it was, of course, what they wanted, and indeed what they lived for.

그리고 이런 식으로 많은 어린 암컷과 수컷 황새들이 서로 약혼하게 되었습니다. 물론 그것은 그들이 원하던 것이었고, 실로 그들이 살아가는 이유였습니다.

Then they returned to a nest, and there the quarrelling began afresh; for in hot countries people are almost all violent and passionate.

그런 다음 그들은 둥지로 돌아갔고, 거기서 다툼이 다시 시작되었습니다. 왜냐하면 더운 나라에서는 사람들이 거의 모두 격렬하고 열정적이기 때문입니다.

Vocabulary

그리고
geurigo — Conjunction meaning 'and' connecting two clauses
tto — Also, again, additionally
사막이
samagi — Desert (subject form of 사막)
있지요
itjiyo — There is, you know; soft affirmative statement
만약
manyak — If, supposing that; introduces a conditional
거기에
geogie — There, to that place
갔다면
gatdamyeon — If (one) had gone (counterfactual conditional)
가장
gajang — Most, the most; superlative marker
가벼운
gabyeoun — Light, not heavy (adjective modifier form)
바람에도
barame do — Even in the wind; wind (with particle)
눈이
nuni — Eyes or snow (subject form); context: eyes
got — Soon, immediately, right away
모래로
moraero — With sand, into sand (directional/instrumental particle)
가득
gadeuk — Full, filled up, to the brim
chal — Will fill (future modifier of 차다, to fill)
것이고
geosigo — It will be (and); continuation connector
강한
ganghan — Strong, powerful (adjective modifier)
바람이
barami — Wind (subject form of 바람)
분다면
bundamyeon — If the wind blows (conditional form)
아마도
amado — Probably, perhaps, most likely
모래바람
moraebaram — Sandstorm, sand-laden wind
속에
soge — Inside, within, in the middle of
갇혀
gachyeo — Trapped, confined, caught inside
있는
inneun — Being, existing (present modifier form)
자신을
jasineul — Oneself (object form); yourself, himself
발견하게
balgyeonhage — Come to discover, find oneself (causative form)
doel — Will become (future modifier of 되다)
것입니다
geosipnida — It is (the case); formal declarative ending
여기가
yeogiga — Here (subject form); this place
당신에게
dangsinege — To you, for you (dative form)
좋은
joheun — Good, nice (adjective modifier form)
곳이에요
gosieyo — It is a place; informal polite declarative
개구리와
gaegeuriwa — Frog (with conjunction particle 'and')
메뚜기가
mettugi ga — Grasshopper (subject form of 메뚜기)
이곳에서
igoseseo — Here, at this place (locative form)
나는
naneun — I (topic form); also: flying/emerging (context-dependent)
머물
meomul — Stay, remain (modifier/infinitive form of 머물다)
당신도
dangsin do — You also, you too
그래야
geuraeya — Must do so, should do likewise
합니다
hamnida — Do, does; formal polite declarative ending
그리하여
geurihayeo — And so, therefore, thus (formal connector)
그들은
geudeureun — They (topic form); those people
그곳에
geugose — At that place, there (locative)
머물렀습니다
meomulleotseumnida — Stayed, remained (formal past tense)
부모
bumo — Parents, father and mother
황새들은
hwangsaedeureun — Storks (topic form, plural)
가느다란
ganeudaran — Slender, thin, very slim (modifier)
첨탑
cheomtap — Spire, steeple, pointed tower
위의
wiui — Above, on top of (possessive/locative)
둥지에
dungji e — In the nest (locative form of 둥지)
앉아
anja — Sitting, seated (gerund/connective form)
쉬면서도
swimyeonseodo — Even while resting, though resting
깃털을
gitteoreul — Feathers (object form of 깃털)
다듬고
dadeumgo — Grooming, trimming (connective form of 다듬다)
정리하고
jeongni hago — Arranging, tidying up (connective form)
빨간
ppalgan — Red (adjective modifier form)
다리에
darie — On the legs (locative form of 다리)
부리를
burireul — Beak (object form of 부리)
갈며
galmyeo — Sharpening, grinding (connective form of 갈다)
바쁘게
bappeuge — Busily, in a busy manner
지냈습니다
jinaetseumnida — Spent time, lived (formal past tense)
그런
geureon — Such, that kind of (modifier)
다음
daeum — Next, after, following
목을
mogeul — Neck (object form of 목)
길게
gilge — Long, at length (adverbial form of 길다)
뻗고
ppeotgo — Stretching out (connective form of 뻗다)
서로에게
seoroege — To each other, toward one another
인사를
insareul — Greeting (object form of 인사)
하며
hamyeo — While doing, doing and (connective form)
윤기
yungi — Luster, sheen, glossiness
이마와
imawa — Forehead (with conjunction 'and')
부드럽고
budeureopgo — Soft, gentle (connective adjective form)
매끄러운
maekkeureoun — Smooth, sleek (adjective modifier form)
가진
gajin — Having, possessing (modifier form of 가지다)
머리를
meorireul — Head (object form of 머리)
엄숙하게
eomsukage — Solemnly, gravely, in a dignified manner
들어
deureo — Lifting, raising (connective form of 들다)
올렸고
ollyeotgo — Raised up (past tense, connective form)
그들의
geudeureui — Their, belonging to them
갈색
galsaek — Brown color
눈은
nuneun — Eyes (topic form of 눈)
지성으로
jiseongeuro — With intelligence, with intellect
빛났습니다
bitnatseumnida — Shone, gleamed, sparkled (formal past tense)
어린
eorin — Young, little (adjective modifier form)
암컷
amkeot — Female (animal), the female of a species
축축한
chukchukan — Damp, moist, wet (adjective modifier)
갈대
galdae — Reed, bulrush (tall marsh plant)
사이를
saireul — Between, among (object form of 사이)
다른
dareun — Other, different (modifier form of 다르다)
황새들을
hwangsaedeureul — Storks (object form, plural)
친분을
chinbuneul — Friendship, acquaintance (object form of 친분)
쌓으면서
ssaheumyeonseo — While building up, while accumulating
se — Three (native Korean numeral)
걸음마다
georeummada — Every step, at each step
개구리를
gaegeurireul — Frog (object form of 개구리)
삼키거나
samkigeona — Swallowing or (connective alternation form)
부리로
buriro — With the beak (instrumental form of 부리)
작은
jageun — Small, little (adjective modifier form)
뱀을
baemeul — Snake (object form of 뱀)
이리저리
irijeori — Here and there, this way and that
던지곤
deonjigon — Used to throw, would toss (habitual past form)
했는데
haenneunde — Did, but/and (past connective form)
그것이
geugeosi — That thing (subject form); it
매우
maeu — Very, extremely, quite
우아한
uahan — Elegant, graceful (adjective modifier)
행동이라
haengdongira — Being behavior/action (nominal predicate form)
여겼고
yeogyeotgo — Considered, regarded as (past connective form)
게다가
gedaga — Furthermore, moreover, in addition
맛도
matdo — Taste also, flavor too
좋았습니다
joatseumnida — Was good, tasted good (formal past tense)
수컷
sukeot — Male (animal), the male of a species
싸움을
ssaumeul — Fight, battle (object form of 싸움)
시작했습니다
sijakhaetseumnida — Started, began (formal past tense)
날개로
nalgaero — With wings (instrumental form of 날개)
서로를
seororeul — Each other (object form of 서로)
치고
chigo — Hitting, striking (connective form of 치다)
피가
piga — Blood (subject form of 피)
nal — Flying/flowing (modifier); until blood flows
때까지
ttaekkaji — Until, up to the time when
이런
ireon — This kind of, such (modifier form)
식으로
sigeuro — In this way, in this manner
많은
manheun — Many, numerous (adjective modifier form)
암컷과
amkeotgwa — Female (animal) and (conjunction form)
서로
seoro — Each other, mutually, one another
약혼하게
yakkonhage — To become engaged, get betrothed (causative form)
되었습니다
doeeotseumnida — Became, came to be (formal past tense)
물론
mullon — Of course, naturally, needless to say
그것은
geugeoseun — That thing (topic form); as for that
원하던
wonhadeon — Wanted, had desired (past modifier form)
것이었고
geosieotgo — It was (the thing) and; past declarative connector
실로
sillo — Truly, indeed, in reality (formal adverb)
살아가는
saraganeun — Living, going on living (present modifier form)
이유였습니다
iyuyeotseumnida — Was the reason (formal past tense of 이유이다)
둥지로
dungjiro — To the nest (directional form of 둥지)
돌아갔고
doragatgo — Returned, went back (past connective form)
거기서
geogiseo — There, from that place (locative form)
다툼이
datumi — Quarrel, dispute (subject form of 다툼)
다시
dasi — Again, once more, anew
시작되었습니다
sijakdoeeotseumnida — Started again, began (formal past passive)
왜냐하면
waenyahamyeon — Because, the reason is that (causal connector)
더운
deoun — Hot, warm (adjective modifier of 덥다)
나라에서는
naraeseoneun — In (hot) countries (topicalized locative form)
사람들이
saramdeuri — People (subject form, plural of 사람)
거의
geoui — Almost, nearly, hardly
모두
modu — All, everyone, altogether
격렬하고
gyeongnyeolhago — Fierce, intense (connective adjective form)
열정적이기
yeoljeongjeogigi — Being passionate, being enthusiastic (nominalized form)
때문입니다
ttaemunipnida — It is because of; formal causal ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →