← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 665

English → Korean Full Text Level 6/10

The two suit of swan's plumage, which I and the young ones dragged over here from the land of the Nile, are of no use;

나와 새끼들이 나일 강의 땅에서 여기까지 끌고 온 두 벌의 백조 깃털 옷은 아무 쓸모가 없소;

trouble enough it was to us to bring them here in three journeys,

세 번의 여정에 걸쳐 여기까지 가져오는 것만도 우리에게는 충분히 힘든 일이었는데,

and now they are lying at the bottom of the nest;

이제 그것들은 둥지 바닥에 놓여 있소;

and if a fire should happen to break out, and the wooden house be burnt down, they would be destroyed."

그런데 만약 불이 나서 나무 집이 불타 버리기라도 한다면, 그것들은 모두 사라져 버릴 것이오."

"And our good nest would be destroyed, too," said the mamma stork;

"우리의 소중한 둥지도 마찬가지로 사라져 버릴 거예요," 어미 황새가 말했소;

"but you think less of that than of your plumage stuff and your moor-princess.

"하지만 당신은 그 일보다 당신의 깃털이니 습지의 공주니 하는 것들을 더 중요하게 생각하잖아요.

Go and stay with her in the marsh if you like.

원한다면 가서 그녀와 함께 습지에서 지내세요.

You are a bad father to your own children, as I have told you already, when I hatched my first brood.

당신은 자기 자식들에게 나쁜 아버지예요, 내가 처음 알을 품었을 때부터 이미 그렇게 말했잖아요.

I only hope neither we nor our children may have an arrow sent through our wings, owing to that wild girl.

나는 그저 저 거친 소녀 때문에 우리도 우리 아이들도 날개에 화살이 꽂히는 일이 없기를 바랄 뿐이에요.

Helga does not know in the least what she is about.

헬가는 자신이 무슨 짓을 하는지 조금도 알지 못해요.

We have lived in this house longer than she has, she should think of that, and we have never forgotten our duty.

우리는 그녀보다 이 집에서 더 오래 살았으니, 그녀는 그 점을 생각해야 해요, 그리고 우리는 우리의 의무를 결코 잊은 적이 없어요.

We have paid every year our toll of a feather, an egg, and a young one, as it is only right we should do.

우리는 매년 깃털 하나, 알 하나, 새끼 하나를 세금으로 바쳐 왔는데, 이는 당연히 해야 할 일이에요.

You don't suppose I can wander about the court-yard, or go everywhere as I used to do in old times.

당신은 내가 예전처럼 마당을 돌아다니거나 어디든 자유롭게 다닐 수 있다고 생각하지는 않겠지요.

I can do it in Egypt, where I can be a companion of the people, without forgetting myself.

나는 이집트에서라면 그렇게 할 수 있어요, 거기서는 내 자신을 잃지 않으면서도 사람들과 어울릴 수 있으니까요.

Vocabulary

나와
na-wa — Me and; combining 'I' with connective particle
새끼들이
sae-kki-deul-i — Young offspring (plural subject marker attached)
강의
gang-ui — Of the river; river with possessive particle
땅에서
ttang-e-seo — From the land; ground or earth with location particle
여기까지
yeo-gi-kka-ji — All the way to here; up to this place
끌고
kkeul-go — Dragging along; pulling with connective form
on — Came; past tense modifier of 'to come'
du — Two; the number two used as a determiner
벌의
beol-ui — Sets of; counter for suits or paired items
백조
baek-jo — Swan; a large white elegant water bird
깃털
git-teol — Feather; the plumage of a bird
옷은
ot-eun — Clothes (topic marker); garment or outfit
아무
a-mu — Any; used in negative sense meaning 'no'
쓸모가
sseul-mo-ga — Usefulness (subject marker); practical value or utility
없소
eop-so — There is none; formal declarative of nonexistence
se — Three; the number three as a determiner
번의
beon-ui — Of times; counter for occurrences with possessive
여정에
yeo-jeong-e — On the journey; trip or expedition with location particle
걸쳐
geol-chyeo — Spanning across; extending over a period or range
가져오는
ga-jyeo-o-neun — Bringing; present tense modifier of 'to bring'
것만도
geot-man-do — Even just the act of; emphasizing difficulty of something
우리에게는
u-ri-e-ge-neun — For us (topic); to us with emphasis particle
충분히
chung-bun-hi — Sufficiently; enough, in an adequate manner
힘든
him-deun — Difficult; hard or strenuous as a modifier
일이었는데
il-i-eot-neun-de — It was a task; work that was done, with contrast
이제
i-je — Now; at this point in time
그것들은
geu-geot-deul-eun — Those things (topic); plural pronoun with topic marker
둥지
dung-ji — Nest; a bird's home structure
바닥에
ba-da-ge — On the floor; at the bottom with location particle
놓여
no-yeo — Placed; laid down in a passive connective form
있소
it-so — There is; formal declarative of existence
그런데
geu-reon-de — But; however, used to introduce a contrasting thought
만약
man-yak — If; supposing that, a conditional conjunction
불이
bul-i — Fire (subject marker); flame with subject particle
나서
na-seo — Breaking out; occurring and then, connective form
나무
na-mu — Wood; tree or timber material
집이
jip-i — House (subject marker); home with subject particle
불타
bul-ta — Burns; catches fire in connective verb form
버리기라도
beo-ri-gi-ra-do — Even if it ends up; emphatic regrettable completion form
한다면
han-da-myeon — If it happens; conditional form of 'to do'
모두
mo-du — Everything; all, entirely
사라져
sa-ra-jyeo — Disappears; vanishes in connective form
버릴
beo-ril — Will end up lost; future modifier of discarding
것이오
geot-i-o — It will be; formal declarative ending for a noun clause
우리의
u-ri-ui — Our; first person plural possessive form
소중한
so-jung-han — Precious; valuable and dear as a modifier
둥지도
dung-ji-do — Nest also; nest with additive particle 'too'
마찬가지로
ma-chan-ga-ji-ro — Likewise; in the same way, similarly
거예요
geo-ye-yo — It is so; polite declarative ending for a noun clause
어미
eo-mi — Mother (animal); female parent of an animal
황새가
hwang-sae-ga — Stork (subject marker); a large wading bird
말했소
mal-haet-so — Said; spoke in formal past tense declarative
하지만
ha-ji-man — However; but, a contrastive conjunction
당신은
dang-sin-eun — You (topic); formal second person with topic marker
geu — That; a demonstrative modifier referring to something known
일보다
il-bo-da — More than that matter; task with comparative particle
당신의
dang-sin-ui — Your; formal second person possessive form
깃털이니
git-teol-i-ni — Feathers and such; listing feathers as one example
습지의
seup-ji-ui — Of the marsh; wetland with possessive particle
공주니
gong-ju-ni — Princess and such; listing princess as an example
하는
ha-neun — Doing; present tense modifier of 'to do'
것들을
geot-deul-eul — Those things (object); plural noun with object marker
deo — More; to a greater degree or extent
중요하게
jung-yo-ha-ge — Importantly; in an important manner as adverb
생각하잖아요
saeng-gak-ha-ja-na-yo — You think, don't you; reproachful confirmation of thought
원한다면
won-han-da-myeon — If you want; conditional form of 'to desire'
가서
ga-seo — Go and; connective form meaning 'going and then'
그녀와
geu-nyeo-wa — With her; third person feminine with comitative particle
함께
ham-kke — Together; jointly, in company with someone
습지에서
seup-ji-e-seo — In the marsh; wetland with location/action particle
지내세요
ji-nae-se-yo — Please stay; polite imperative to spend time somewhere
자기
ja-gi — One's own; reflexive pronoun meaning 'self'
자식들에게
ja-sik-deul-e-ge — To one's children; offspring plural with dative particle
나쁜
na-ppeun — Bad; poor or wrong as a modifier
아버지예요
a-beo-ji-ye-yo — Is a father; polite declarative identifying as father
내가
nae-ga — I (subject); first person subject form
처음
cheo-eum — First; the beginning or very start
알을
al-eul — Egg (object marker); egg with object particle
품었을
pu-meot-seul — When I brooded; incubated eggs, past modifier form
때부터
ttae-bu-teo — Since the time; from the moment when
이미
i-mi — Already; previously, before now
그렇게
geu-reo-ke — In that way; like that, so
말했잖아요
mal-haet-ja-na-yo — I already said so; reproachful reminder of past statement
나는
na-neun — I (topic); first person with topic marker
그저
geu-jeo — Simply; just, merely, only
jeo — That over there; distal demonstrative modifier
거친
geo-chin — Rough; wild or unrefined as a modifier
소녀
so-nyeo — Girl; a young female person
때문에
ttae-mu-ne — Because of; due to, on account of
우리도
u-ri-do — We also; first person plural with additive particle
우리
u-ri — We; our, first person plural pronoun
아이들도
a-i-deul-do — Children also; kids plural with additive particle
날개에
nal-gae-e — In the wing; bird's wing with location particle
화살이
hwa-sal-i — Arrow (subject); a projectile shot from a bow
꽂히는
kkoa-chi-neun — Being pierced; stuck into something, present modifier
일이
il-i — Thing/event (subject); matter with subject particle
없기를
eop-gi-reul — That there not be; hoping for nonexistence, object form
바랄
ba-ral — To wish for; hope or desire, future modifier form
뿐이에요
ppun-i-e-yo — That is all; only, nothing more than this
자신이
ja-sin-i — Oneself (subject); reflexive pronoun with subject marker
무슨
mu-seun — What kind of; which, what sort of
짓을
jit-eul — Act (object); deed, often negative behavior
하는지
ha-neun-ji — Whether doing; indirect question about an action
조금도
jo-geum-do — Not even a little; not at all, with emphasis
알지
al-ji — Knows; informal form of 'to know' with ending
못해요
mot-hae-yo — Cannot do; polite negative ability form
우리는
u-ri-neun — We (topic); first person plural with topic marker
그녀보다
geu-nyeo-bo-da — More than her; third person feminine with comparative
i — This; proximal demonstrative modifier
집에서
jip-e-seo — In this house; home with location/action particle
오래
o-rae — For a long time; a long duration
살았으니
sa-ra-sseu-ni — Since we lived; past tense causal connective of 'to live'
그녀는
geu-nyeo-neun — She (topic); third person feminine with topic marker
점을
jeom-eul — That point (object); fact or aspect with object marker
생각해야
saeng-gak-hae-ya — Must think about; obligatory form of 'to think'
해요
hae-yo — Does; polite present tense of 'to do'
그리고
geu-ri-go — And; moreover, additionally
우리의
u-ri-ui — Our; first person plural possessive form
의무를
ui-mu-reul — Duty (object); obligation with object marker
결코
gyeol-ko — Never; absolutely not, used with negatives
잊은
i-jeun — Forgotten; past modifier form of 'to forget'
적이
jeo-gi — Time/instance (subject); experience of ever doing something
없어요
eop-seo-yo — There is not; polite declarative of nonexistence
매년
mae-nyeon — Every year; annually, each year
하나
ha-na — One; the number one
al — Egg; an egg, especially one laid by a bird
새끼
sae-kki — Young animal; offspring or baby animal
세금으로
se-geum-eu-ro — As tax; tribute with particle indicating purpose
바쳐
ba-chyeo — Offering; presenting as tribute, connective form
왔는데
wat-neun-de — Have been doing; came and did, with contrast ending
이는
i-neun — This (topic); this matter with topic marker
당연히
dang-yeon-hi — Naturally; of course, as a matter of course
해야
hae-ya — Must do; obligatory connective form of 'to do'
hal — To do; future/prospective modifier of 'to do'
일이에요
il-i-e-yo — It is a matter; polite declarative identifying as a task
예전처럼
ye-jeon-cheo-reom — Like before; as in the old days, as previously
마당을
ma-dang-eul — Yard (object); courtyard with object marker
돌아다니거나
do-ra-da-ni-geo-na — Wandering around or; roaming freely with alternative
어디든
eo-di-deun — Anywhere; wherever, no matter where
자유롭게
ja-yu-rop-ge — Freely; in a free manner as adverb
다닐
da-nil — To roam; going around, future modifier form
su — Ability; possibility, used in 'can' constructions
있다고
it-da-go — That there is; quotative form of existence
생각하지는
saeng-gak-ha-ji-neun — Won't think; topic-marked negative of 'to think'
않겠지요
an-ket-ji-yo — Won't it; polite presumptive negative ending
있어요
it-seo-yo — There is; polite declarative of existence
거기서는
geo-gi-seo-neun — There (topic); in that place with topic marker
nae — My; first person singular possessive
자신을
ja-sin-eul — Oneself (object); reflexive with object marker
잃지
il-chi — Not lose; connective negative of 'to lose'
않으면서도
a-neu-myeon-seo-do — Even while not; doing so while still not losing self
사람들과
sa-ram-deul-gwa — With people; humans plural with comitative particle
어울릴
eo-ul-lil — To mingle; getting along socially, future modifier
있으니까요
it-seu-ni-kka-yo — Because there is; polite causal ending of existence
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →