Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 665
The two suit of swan's plumage, which I and the young ones dragged over here from the land of the Nile, are of no use;
나와 새끼들이 나일 강의 땅에서 여기까지 끌고 온 두 벌의 백조 깃털 옷은 아무 쓸모가 없소;
trouble enough it was to us to bring them here in three journeys,
세 번의 여정에 걸쳐 여기까지 가져오는 것만도 우리에게는 충분히 힘든 일이었는데,
and now they are lying at the bottom of the nest;
이제 그것들은 둥지 바닥에 놓여 있소;
and if a fire should happen to break out, and the wooden house be burnt down, they would be destroyed."
그런데 만약 불이 나서 나무 집이 불타 버리기라도 한다면, 그것들은 모두 사라져 버릴 것이오."
"And our good nest would be destroyed, too," said the mamma stork;
"우리의 소중한 둥지도 마찬가지로 사라져 버릴 거예요," 어미 황새가 말했소;
"but you think less of that than of your plumage stuff and your moor-princess.
"하지만 당신은 그 일보다 당신의 깃털이니 습지의 공주니 하는 것들을 더 중요하게 생각하잖아요.
Go and stay with her in the marsh if you like.
원한다면 가서 그녀와 함께 습지에서 지내세요.
You are a bad father to your own children, as I have told you already, when I hatched my first brood.
당신은 자기 자식들에게 나쁜 아버지예요, 내가 처음 알을 품었을 때부터 이미 그렇게 말했잖아요.
I only hope neither we nor our children may have an arrow sent through our wings, owing to that wild girl.
나는 그저 저 거친 소녀 때문에 우리도 우리 아이들도 날개에 화살이 꽂히는 일이 없기를 바랄 뿐이에요.
Helga does not know in the least what she is about.
헬가는 자신이 무슨 짓을 하는지 조금도 알지 못해요.
We have lived in this house longer than she has, she should think of that, and we have never forgotten our duty.
우리는 그녀보다 이 집에서 더 오래 살았으니, 그녀는 그 점을 생각해야 해요, 그리고 우리는 우리의 의무를 결코 잊은 적이 없어요.
We have paid every year our toll of a feather, an egg, and a young one, as it is only right we should do.
우리는 매년 깃털 하나, 알 하나, 새끼 하나를 세금으로 바쳐 왔는데, 이는 당연히 해야 할 일이에요.
You don't suppose I can wander about the court-yard, or go everywhere as I used to do in old times.
당신은 내가 예전처럼 마당을 돌아다니거나 어디든 자유롭게 다닐 수 있다고 생각하지는 않겠지요.
I can do it in Egypt, where I can be a companion of the people, without forgetting myself.
나는 이집트에서라면 그렇게 할 수 있어요, 거기서는 내 자신을 잃지 않으면서도 사람들과 어울릴 수 있으니까요.
Vocabulary
- 나와
- na-wa — Me and; combining 'I' with connective particle
- 새끼들이
- sae-kki-deul-i — Young offspring (plural subject marker attached)
- 강의
- gang-ui — Of the river; river with possessive particle
- 땅에서
- ttang-e-seo — From the land; ground or earth with location particle
- 여기까지
- yeo-gi-kka-ji — All the way to here; up to this place
- 끌고
- kkeul-go — Dragging along; pulling with connective form
- 온
- on — Came; past tense modifier of 'to come'
- 두
- du — Two; the number two used as a determiner
- 벌의
- beol-ui — Sets of; counter for suits or paired items
- 백조
- baek-jo — Swan; a large white elegant water bird
- 깃털
- git-teol — Feather; the plumage of a bird
- 옷은
- ot-eun — Clothes (topic marker); garment or outfit
- 아무
- a-mu — Any; used in negative sense meaning 'no'
- 쓸모가
- sseul-mo-ga — Usefulness (subject marker); practical value or utility
- 없소
- eop-so — There is none; formal declarative of nonexistence
- 세
- se — Three; the number three as a determiner
- 번의
- beon-ui — Of times; counter for occurrences with possessive
- 여정에
- yeo-jeong-e — On the journey; trip or expedition with location particle
- 걸쳐
- geol-chyeo — Spanning across; extending over a period or range
- 가져오는
- ga-jyeo-o-neun — Bringing; present tense modifier of 'to bring'
- 것만도
- geot-man-do — Even just the act of; emphasizing difficulty of something
- 우리에게는
- u-ri-e-ge-neun — For us (topic); to us with emphasis particle
- 충분히
- chung-bun-hi — Sufficiently; enough, in an adequate manner
- 힘든
- him-deun — Difficult; hard or strenuous as a modifier
- 일이었는데
- il-i-eot-neun-de — It was a task; work that was done, with contrast
- 이제
- i-je — Now; at this point in time
- 그것들은
- geu-geot-deul-eun — Those things (topic); plural pronoun with topic marker
- 둥지
- dung-ji — Nest; a bird's home structure
- 바닥에
- ba-da-ge — On the floor; at the bottom with location particle
- 놓여
- no-yeo — Placed; laid down in a passive connective form
- 있소
- it-so — There is; formal declarative of existence
- 그런데
- geu-reon-de — But; however, used to introduce a contrasting thought
- 만약
- man-yak — If; supposing that, a conditional conjunction
- 불이
- bul-i — Fire (subject marker); flame with subject particle
- 나서
- na-seo — Breaking out; occurring and then, connective form
- 나무
- na-mu — Wood; tree or timber material
- 집이
- jip-i — House (subject marker); home with subject particle
- 불타
- bul-ta — Burns; catches fire in connective verb form
- 버리기라도
- beo-ri-gi-ra-do — Even if it ends up; emphatic regrettable completion form
- 한다면
- han-da-myeon — If it happens; conditional form of 'to do'
- 모두
- mo-du — Everything; all, entirely
- 사라져
- sa-ra-jyeo — Disappears; vanishes in connective form
- 버릴
- beo-ril — Will end up lost; future modifier of discarding
- 것이오
- geot-i-o — It will be; formal declarative ending for a noun clause
- 우리의
- u-ri-ui — Our; first person plural possessive form
- 소중한
- so-jung-han — Precious; valuable and dear as a modifier
- 둥지도
- dung-ji-do — Nest also; nest with additive particle 'too'
- 마찬가지로
- ma-chan-ga-ji-ro — Likewise; in the same way, similarly
- 거예요
- geo-ye-yo — It is so; polite declarative ending for a noun clause
- 어미
- eo-mi — Mother (animal); female parent of an animal
- 황새가
- hwang-sae-ga — Stork (subject marker); a large wading bird
- 말했소
- mal-haet-so — Said; spoke in formal past tense declarative
- 하지만
- ha-ji-man — However; but, a contrastive conjunction
- 당신은
- dang-sin-eun — You (topic); formal second person with topic marker
- 그
- geu — That; a demonstrative modifier referring to something known
- 일보다
- il-bo-da — More than that matter; task with comparative particle
- 당신의
- dang-sin-ui — Your; formal second person possessive form
- 깃털이니
- git-teol-i-ni — Feathers and such; listing feathers as one example
- 습지의
- seup-ji-ui — Of the marsh; wetland with possessive particle
- 공주니
- gong-ju-ni — Princess and such; listing princess as an example
- 하는
- ha-neun — Doing; present tense modifier of 'to do'
- 것들을
- geot-deul-eul — Those things (object); plural noun with object marker
- 더
- deo — More; to a greater degree or extent
- 중요하게
- jung-yo-ha-ge — Importantly; in an important manner as adverb
- 생각하잖아요
- saeng-gak-ha-ja-na-yo — You think, don't you; reproachful confirmation of thought
- 원한다면
- won-han-da-myeon — If you want; conditional form of 'to desire'
- 가서
- ga-seo — Go and; connective form meaning 'going and then'
- 그녀와
- geu-nyeo-wa — With her; third person feminine with comitative particle
- 함께
- ham-kke — Together; jointly, in company with someone
- 습지에서
- seup-ji-e-seo — In the marsh; wetland with location/action particle
- 지내세요
- ji-nae-se-yo — Please stay; polite imperative to spend time somewhere
- 자기
- ja-gi — One's own; reflexive pronoun meaning 'self'
- 자식들에게
- ja-sik-deul-e-ge — To one's children; offspring plural with dative particle
- 나쁜
- na-ppeun — Bad; poor or wrong as a modifier
- 아버지예요
- a-beo-ji-ye-yo — Is a father; polite declarative identifying as father
- 내가
- nae-ga — I (subject); first person subject form
- 처음
- cheo-eum — First; the beginning or very start
- 알을
- al-eul — Egg (object marker); egg with object particle
- 품었을
- pu-meot-seul — When I brooded; incubated eggs, past modifier form
- 때부터
- ttae-bu-teo — Since the time; from the moment when
- 이미
- i-mi — Already; previously, before now
- 그렇게
- geu-reo-ke — In that way; like that, so
- 말했잖아요
- mal-haet-ja-na-yo — I already said so; reproachful reminder of past statement
- 나는
- na-neun — I (topic); first person with topic marker
- 그저
- geu-jeo — Simply; just, merely, only
- 저
- jeo — That over there; distal demonstrative modifier
- 거친
- geo-chin — Rough; wild or unrefined as a modifier
- 소녀
- so-nyeo — Girl; a young female person
- 때문에
- ttae-mu-ne — Because of; due to, on account of
- 우리도
- u-ri-do — We also; first person plural with additive particle
- 우리
- u-ri — We; our, first person plural pronoun
- 아이들도
- a-i-deul-do — Children also; kids plural with additive particle
- 날개에
- nal-gae-e — In the wing; bird's wing with location particle
- 화살이
- hwa-sal-i — Arrow (subject); a projectile shot from a bow
- 꽂히는
- kkoa-chi-neun — Being pierced; stuck into something, present modifier
- 일이
- il-i — Thing/event (subject); matter with subject particle
- 없기를
- eop-gi-reul — That there not be; hoping for nonexistence, object form
- 바랄
- ba-ral — To wish for; hope or desire, future modifier form
- 뿐이에요
- ppun-i-e-yo — That is all; only, nothing more than this
- 자신이
- ja-sin-i — Oneself (subject); reflexive pronoun with subject marker
- 무슨
- mu-seun — What kind of; which, what sort of
- 짓을
- jit-eul — Act (object); deed, often negative behavior
- 하는지
- ha-neun-ji — Whether doing; indirect question about an action
- 조금도
- jo-geum-do — Not even a little; not at all, with emphasis
- 알지
- al-ji — Knows; informal form of 'to know' with ending
- 못해요
- mot-hae-yo — Cannot do; polite negative ability form
- 우리는
- u-ri-neun — We (topic); first person plural with topic marker
- 그녀보다
- geu-nyeo-bo-da — More than her; third person feminine with comparative
- 이
- i — This; proximal demonstrative modifier
- 집에서
- jip-e-seo — In this house; home with location/action particle
- 오래
- o-rae — For a long time; a long duration
- 살았으니
- sa-ra-sseu-ni — Since we lived; past tense causal connective of 'to live'
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — She (topic); third person feminine with topic marker
- 점을
- jeom-eul — That point (object); fact or aspect with object marker
- 생각해야
- saeng-gak-hae-ya — Must think about; obligatory form of 'to think'
- 해요
- hae-yo — Does; polite present tense of 'to do'
- 그리고
- geu-ri-go — And; moreover, additionally
- 우리의
- u-ri-ui — Our; first person plural possessive form
- 의무를
- ui-mu-reul — Duty (object); obligation with object marker
- 결코
- gyeol-ko — Never; absolutely not, used with negatives
- 잊은
- i-jeun — Forgotten; past modifier form of 'to forget'
- 적이
- jeo-gi — Time/instance (subject); experience of ever doing something
- 없어요
- eop-seo-yo — There is not; polite declarative of nonexistence
- 매년
- mae-nyeon — Every year; annually, each year
- 하나
- ha-na — One; the number one
- 알
- al — Egg; an egg, especially one laid by a bird
- 새끼
- sae-kki — Young animal; offspring or baby animal
- 세금으로
- se-geum-eu-ro — As tax; tribute with particle indicating purpose
- 바쳐
- ba-chyeo — Offering; presenting as tribute, connective form
- 왔는데
- wat-neun-de — Have been doing; came and did, with contrast ending
- 이는
- i-neun — This (topic); this matter with topic marker
- 당연히
- dang-yeon-hi — Naturally; of course, as a matter of course
- 해야
- hae-ya — Must do; obligatory connective form of 'to do'
- 할
- hal — To do; future/prospective modifier of 'to do'
- 일이에요
- il-i-e-yo — It is a matter; polite declarative identifying as a task
- 예전처럼
- ye-jeon-cheo-reom — Like before; as in the old days, as previously
- 마당을
- ma-dang-eul — Yard (object); courtyard with object marker
- 돌아다니거나
- do-ra-da-ni-geo-na — Wandering around or; roaming freely with alternative
- 어디든
- eo-di-deun — Anywhere; wherever, no matter where
- 자유롭게
- ja-yu-rop-ge — Freely; in a free manner as adverb
- 다닐
- da-nil — To roam; going around, future modifier form
- 수
- su — Ability; possibility, used in 'can' constructions
- 있다고
- it-da-go — That there is; quotative form of existence
- 생각하지는
- saeng-gak-ha-ji-neun — Won't think; topic-marked negative of 'to think'
- 않겠지요
- an-ket-ji-yo — Won't it; polite presumptive negative ending
- 있어요
- it-seo-yo — There is; polite declarative of existence
- 거기서는
- geo-gi-seo-neun — There (topic); in that place with topic marker
- 내
- nae — My; first person singular possessive
- 자신을
- ja-sin-eul — Oneself (object); reflexive with object marker
- 잃지
- il-chi — Not lose; connective negative of 'to lose'
- 않으면서도
- a-neu-myeon-seo-do — Even while not; doing so while still not losing self
- 사람들과
- sa-ram-deul-gwa — With people; humans plural with comitative particle
- 어울릴
- eo-ul-lil — To mingle; getting along socially, future modifier
- 있으니까요
- it-seu-ni-kka-yo — Because there is; polite causal ending of existence
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →