Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 691
What are those swans flapping their wings for?"
저 백조들은 왜 날개를 퍼덕이는 건가요?"
"Well, every one flies in his own fashion," said the papa stork.
"뭐, 저마다 나름의 방식으로 나는 법이지," 아빠 황새가 말했습니다.
"The swans fly in an oblique line; the cranes, in the form of a triangle; and the plovers, in a curved line like a snake."
"백조는 비스듬한 줄로 날고, 두루미는 삼각형 모양으로, 물떼새는 뱀처럼 구불구불한 줄로 난다네."
"Don't talk about snakes while we are flying up here," said stork-mamma.
"우리가 이렇게 높이 날고 있는 동안에는 뱀 이야기를 하지 마세요," 엄마 황새가 말했습니다.
"It puts ideas into the children's heads that can not be realized."
"그런 말은 아이들의 머릿속에 이루어질 수 없는 생각을 집어넣는다고요."
"Are those the high mountains I have heard spoken of?" asked Helga, in the swan's plumage.
"저것이 제가 들어온 높은 산들인가요?" 백조의 깃털을 두른 헬가가 물었습니다.
"They are storm-clouds driving along beneath us," replied her mother.
"저것들은 우리 아래로 몰려가는 폭풍 구름이란다," 그녀의 어머니가 대답했습니다.
"What are yonder white clouds that rise so high?" again inquired Helga.
"저 멀리 저렇게 높이 솟아오른 저 흰 구름들은 무엇인가요?" 헬가가 다시 물었습니다.
"Those are mountains covered with perpetual snows, that you see yonder," said her mother.
"저 멀리 보이는 저것들은 영원한 눈으로 덮인 산들이란다," 그녀의 어머니가 말했습니다.
And then they flew across the Alps towards the blue Mediterranean.
그리고 나서 그들은 알프스를 가로질러 푸른 지중해를 향해 날아갔습니다.
"Africa's land! Egyptia's strand!" sang the daughter of the Nile, in her swan's plumage, as from the upper air she caught sight of her native land, a narrow, golden, wavy strip on the shores of the Nile; the other birds espied it also and hastened their flight.
"아프리카의 땅이여! 이집트의 해안이여!" 백조의 깃털을 두른 나일강의 딸이 높은 하늘에서 고국 땅을 발견하며 노래했습니다, 나일강 해안의 좁고 황금빛으로 일렁이는 띠 모양의 땅을; 다른 새들도 그것을 발견하고 비행을 서둘렀습니다.
"I can smell the Nile mud and the wet frogs," said the stork-mamma, "and I begin to feel quite hungry.
"나일강의 진흙 냄새와 젖은 개구리 냄새가 나는구나," 엄마 황새가 말했습니다, "배가 꽤 고파지기 시작하네.
Yes, now you shall taste something nice, and you will see the marabout bird, and the ibis, and the crane.
그래, 이제 너희들도 맛있는 것을 먹게 될 것이고, 마라부 새와 따오기와 두루미도 보게 될 거야.
They all belong to our family, but they are not nearly so handsome as we are.
그들은 모두 우리 가족에 속하지만, 우리만큼 잘생기지는 않았지.
Vocabulary
- 저
- jeo — I, me (humble/polite first-person pronoun)
- 백조들은
- baekjodeureun — As for the swans (plural topic marker)
- 왜
- wae — Why; for what reason
- 날개를
- nalgaereul — Wings (object marker attached)
- 퍼덕이는
- peodeogineun — Flapping, beating wings repeatedly
- 건가요
- geongayo — Is it that...? (polite questioning form)
- 뭐
- mwo — What; an informal interrogative pronoun
- 저마다
- jeomada — Each one; every individual respectively
- 나름의
- nareumui — One's own; in one's own particular way
- 방식으로
- bangsigeuro — In a manner or method; by a way
- 나는
- naneun — Flying (present participle of 날다, to fly)
- 법이지
- beobeiji — That's the way it is; that's how things go
- 아빠
- appa — Dad, father (informal, affectionate term)
- 황새가
- hwangsaega — The stork (subject marker attached)
- 말했습니다
- malhaessseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 백조는
- baekjoneun — As for the swan (topic marker attached)
- 비스듬한
- biseudeumhan — Slanted, diagonal, at an angle
- 줄로
- jullo — In a line or row (instrumental form)
- 날고
- nalgo — Flying and... (connective verb form of 날다)
- 두루미는
- durumineun — As for the crane (bird, topic marker)
- 삼각형
- samgakbyeong — Triangle; a three-sided geometric shape
- 모양으로
- moyangeuro — In the shape or form of something
- 뱀처럼
- baemcheoreom — Like a snake; in the manner of a snake
- 구불구불한
- gubulgubulhan — Winding, meandering, wavy, sinuous
- 난다네
- nandane — Flies, it is said (informal reportive ending)
- 우리가
- uriga — We, us (subject marker attached)
- 이렇게
- ireoke — Like this; in this way or manner
- 높이
- nopi — High up; at a great height
- 있는
- inneun — Being, existing (present attributive form)
- 동안에는
- donganeneun — During; while; throughout a period of time
- 뱀
- baem — Snake; a legless reptile
- 이야기를
- iyagireul — Story, talk (object marker attached)
- 하지 마세요
- haji maseyo — Please don't do; polite negative imperative
- 엄마
- eomma — Mom, mother (informal, affectionate term)
- 그런
- geureon — Such, that kind of; of that sort
- 말은
- mareun — As for the words or speech (topic marker)
- 아이들의
- aideului — Children's; belonging to the children
- 머릿속에
- meoritsoge — Inside the head; in one's mind
- 이루어질
- irueojil — That will be realized or fulfilled (future form)
- 수 없는
- su eomneun — Cannot; impossible to do or achieve
- 생각을
- saenggageul — Thought, idea (object marker attached)
- 집어넣는다고요
- jibeoneonnendagoyo — They say it puts or inserts (ideas) in
- 저것이
- jeogeosi — That thing over there (subject marker)
- 제가
- jega — I, me (humble subject form of 저)
- 들어온
- deureon — Entered; came into (past attributive form)
- 높은
- nopeun — High, tall (attributive adjective form)
- 산들인가요
- sandeuringayo — Are those the mountains? (polite question)
- 백조의
- baekjoui — Of the swan; swan's (possessive form)
- 깃털을
- gitteoreul — Feathers (object marker attached)
- 두른
- dureun — Wrapped around; draped with (past attributive)
- 물었습니다
- mureossseumnida — Asked, inquired (formal polite past tense)
- 저것들은
- jeogeotdeureun — Those things over there (plural topic marker)
- 우리
- uri — We, our; first-person plural pronoun
- 아래로
- araero — Downward; toward below, in a downward direction
- 몰려가는
- mollyeoganeun — Rushing, swarming toward (present attributive)
- 폭풍
- pokpung — Storm; a violent weather phenomenon
- 구름이란다
- gureumiranda — They are clouds, you know (explanatory ending)
- 그녀의
- geunyeoui — Her; belonging to her (possessive)
- 어머니가
- eomeoniga — Mother (subject marker attached)
- 대답했습니다
- daedaphaessseumnida — Answered, replied (formal polite past tense)
- 멀리
- meolli — Far away; at a great distance
- 저렇게
- jeoреoke — Like that over there; in that way
- 솟아오른
- sosaoреun — Rising up, soaring high (past attributive form)
- 흰
- hwin — White (attributive adjective form of 희다)
- 구름들은
- gureumdeureun — As for the clouds (plural topic marker)
- 무엇인가요
- mueosIngayo — What is it? (polite interrogative question form)
- 다시
- dasi — Again; once more; anew
- 보이는
- boineun — Visible; that can be seen (present attributive)
- 영원한
- yeongwonhan — Eternal, everlasting, permanent
- 눈으로
- nuneuro — With snow; covered by snow (instrumental)
- 덮인
- deopin — Covered with; blanketed by (past attributive)
- 산들이란다
- sandeuriranda — Those are the mountains (explanatory ending)
- 그리고 나서
- geurigo naseo — After that; and then; subsequently
- 그들은
- geudeureun — They (plural topic marker attached)
- 가로질러
- garojilleo — Crossing over; cutting across (connective form)
- 푸른
- pureun — Blue, green (attributive adjective form)
- 향해
- hyanghae — Toward; heading in the direction of
- 날아갔습니다
- naraGassseumnida — Flew away (formal polite past tense)
- 땅이여
- ttangiyeo — O land! O earth! (exclamatory vocative form)
- 해안이여
- haeaniyeo — O shore! O coast! (exclamatory vocative)
- 딸이
- ttari — Daughter (subject marker attached)
- 하늘에서
- haneureseo — From the sky; in the sky (location marker)
- 고국
- goguk — Homeland; one's native country
- 땅을
- ttangeul — Land, ground (object marker attached)
- 발견하며
- balgyeonhamyeo — Discovering while; upon finding (connective)
- 노래했습니다
- noraehassseumnida — Sang; performed a song (formal past tense)
- 해안의
- haeanui — Of the coast; coastal (possessive form)
- 좁고
- jobgo — Narrow and... (connective adjective form)
- 황금빛으로
- hwanggeumibeuro — With a golden glow; in golden light
- 일렁이는
- illeongineun — Shimmering, rippling, undulating (present form)
- 띠 모양의
- tti moyangui — Band-shaped; strip-like in appearance
- 다른
- dareun — Other, different; another (attributive adjective)
- 새들도
- saeduldo — The birds too; also the birds (additive)
- 그것을
- geugeoseul — It, that thing (object marker attached)
- 발견하고
- balgyeonhago — Discovering and; having found (connective)
- 비행을
- Flight; the act of flying (object marker)
- 서둘렀습니다
- seodulleossseumnida — Hurried, rushed (formal polite past tense)
- 진흙
- jinheuk — Mud; soft wet earth or clay
- 냄새와
- naemsaewa — Smell, scent, and... (conjunctive particle)
- 젖은
- jeojeun — Wet, damp, soaked (past attributive form)
- 개구리
- gaeguri — Frog; a small amphibious animal
- 냄새가 나는구나
- naemsaega naneunguna — I can smell it! (exclamatory discovery form)
- 배가
- baega — Stomach, belly (subject marker attached)
- 꽤
- kkwae — Quite, fairly, considerably (adverb of degree)
- 고파지기
- gopajigi — Becoming hungry (nominalizing hungry process)
- 시작하네
- sijakane — Begins; starting to (informal present ending)
- 그래
- geurae — Yes, right, okay (informal agreement)
- 이제
- ije — Now; from this point on
- 너희들도
- neohideuldo — You all too; you guys also (additive)
- 맛있는
- masinneun — Delicious, tasty (present attributive form)
- 것을
- geoseul — Thing, something (object marker attached)
- 먹게 될 것이고
- meokge doel geosigo — Will get to eat and... (future connective)
- 두루미도
- durumido — Cranes too; also the crane (additive marker)
- 보게 거야
- boge geoya — Will get to see; you'll see (future informal)
- 모두
- modu — All, everyone, everything; altogether
- 가족에
- gaJoge — To the family; belonging to the family
- 속하지만
- sokhajiman — Belongs to, but... (concessive connective)
- 우리만큼
- urimankeum — As much as us; to the same extent as us
- 잘생기지는 않았지
- jalssaenggijineun anatji — Not as good-looking though (negative past form)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →