Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 701
Only one more look!--the last!"
딱 한 번만 더 보는 거야!--마지막으로!"
Then Helga stood again in the verandah.
그러자 헬가는 다시 베란다에 서 있었다.
But the marriage lamps in the festive hall had been all extinguished, and the torches outside had vanished.
하지만 축제의 홀에 켜져 있던 혼례의 등불은 모두 꺼져 있었고, 밖에 있던 횃불들도 사라져 버렸다.
The storks were gone; not a guest could be seen; no bridegroom--all in those few short moments seemed to have died.
황새들도 떠나고 없었고, 손님이라고는 한 명도 보이지 않았으며, 신랑도 없었다--그 짧은 몇 순간 사이에 모든 것이 사라져 버린 것 같았다.
Then a great dread fell upon her.
그러자 커다란 두려움이 그녀를 엄습했다.
She stepped from the verandah through the empty hall into the next chamber, where slept strange warriors.
그녀는 베란다에서 텅 빈 홀을 지나 낯선 전사들이 잠들어 있는 옆방으로 들어섰다.
She opened a side door, which once led into her own apartment, but now, as she passed through, she found herself suddenly in a garden which she had never before seen here, the sky blushed red, it was the dawn of morning.
그녀는 한때 자신의 방으로 통하던 옆문을 열었는데, 그 문을 지나자 이곳에서 한 번도 본 적 없는 정원 안에 갑자기 서 있었고, 하늘은 붉게 물들어 있었으며, 아침 여명이 밝아오고 있었다.
Three minutes only in heaven, and a whole night on earth had passed away!
천국에서는 단 삼 분이었는데, 지상에서는 밤새가 지나가 버린 것이었다!
Then she saw the storks, and called to them in their own language.
그러자 그녀는 황새들을 발견하고, 그들의 언어로 불렀다.
Then stork-papa turned his head towards here, listened to her words, and drew near.
그러자 황새 아빠가 그녀 쪽으로 고개를 돌리고, 그녀의 말에 귀를 기울이더니, 가까이 다가왔다.
"You speak our language," said he, "what do you wish?
"당신은 우리 말을 하는군요," 하고 그가 말했다, "무엇을 원하시오?
Why do you appear,--you--a strange woman?"
당신은 누구요,--당신--낯선 여인이?"
"It is I--it is Helga!
"저예요--저는 헬가예요!
Dost thou not know me?
저를 모르세요?
Three minutes ago we were speaking together yonder in the verandah."
불과 삼 분 전에 우리는 저기 베란다에서 함께 이야기를 나누고 있었잖아요."
"That is a mistake," said the stork, "you must have dreamed all this."
"그것은 착각이오," 황새가 말했다, "당신은 이 모든 것을 꿈꾼 것이 틀림없소."
"No, no," she exclaimed.
"아니요, 아니에요," 그녀가 외쳤다.
Then she reminded him of the Viking's castle, of the great lake, and of the journey across the ocean.
그러면서 그녀는 바이킹의 성과, 큰 호수와, 바다를 건넌 여정을 그에게 상기시켰다.
Vocabulary
- 딱
- ttak — Exactly, precisely, just right
- 한
- han — One; a single unit or instance
- 번만
- beonman — Only once, just one time
- 더
- deo — More, additionally, further
- 보는
- boneun — Seeing, looking at (present participle)
- 거야
- geoya — Casual sentence ending asserting a fact
- 마지막으로
- majimageuro — Finally, lastly, for the last time
- 그러자
- geureoja — Then, at that moment, thereupon
- 다시
- dasi — Again, once more, anew
- 베란다에
- berandae — On/at the veranda or balcony
- 서
- seo — Standing; being in an upright position
- 있었다
- isseotda — Was present, existed (past tense)
- 하지만
- hajiman — However, but, nevertheless
- 축제의
- chukjeui — Of the festival or celebration (possessive)
- 홀에
- hore — In the hall or large room
- 켜져
- kyeojyeo — Turned on, lit up (lights)
- 있던
- itdeon — That was/were present (past attributive)
- 혼례의
- honryeui — Of the wedding ceremony (possessive)
- 등불은
- deungbureun — The lantern or lamp (topic marker)
- 모두
- modu — All, everyone, everything entirely
- 꺼져
- kkeojyeo — Turned off, extinguished (lights/fire)
- 있었고
- isseotgo — Was/were, and… (past continuative)
- 밖에
- bakke — Outside; only (with negative context)
- 횃불들도
- hwaetbuldeuldo — The torches also, torches too
- 사라져
- sarajyeo — Disappeared, vanished, faded away
- 버렸다
- beoryeotda — Did completely (regrettable completion marker)
- 황새들도
- hwangsaedeuldo — The storks also, storks too
- 떠나고
- tteonago — Left, departed, and… (continuative)
- 없었고
- eopseotgo — Were not present, and… (past negative)
- 손님이라고는
- sonnimiragoeneun — As for anyone called a guest
- 명도
- myeongdo — Not even one person (counter)
- 보이지
- boiji — Not visible, cannot be seen
- 않았으며
- anasseumyeo — Did not, and furthermore (negative continuative)
- 신랑도
- sinrangdo — The groom also, bridegroom too
- 없었다
- eopseotda — Was not there, did not exist
- 그
- geu — That, the (demonstrative determiner)
- 짧은
- jjalbeun — Short, brief (adjective modifying noun)
- 몇
- myeot — Several, a few, how many
- 순간
- sungan — Moment, instant, a brief point in time
- 사이에
- saie — In between, within, during (interval)
- 모든
- modeun — Every, all (modifying noun)
- 것이
- geosi — The thing that (subject marker attached)
- 버린
- beorin — Having done completely (past attributive)
- 것
- geot — Thing, fact, matter (nominalizer)
- 같았다
- gatatta — Seemed like, appeared to be (past)
- 커다란
- keodaran — Very large, huge, enormous
- 두려움이
- duryeoumi — Fear, dread (subject marker attached)
- 그녀를
- geunyeoreul — Her (object marker attached)
- 엄습했다
- eomseupaetda — Suddenly overcame, seized, swept over
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic marker attached)
- 베란다에서
- berandaeseo — From the veranda or balcony
- 텅
- teong — Completely empty (emphatic adverb)
- 빈
- bin — Empty, vacant (attributive adjective)
- 홀을
- horeul — The hall (object marker attached)
- 지나
- jina — Passing through, going past
- 낯선
- natsseon — Unfamiliar, strange, unknown to oneself
- 전사들이
- jeonsadeuri — The warriors or soldiers (subject marker)
- 잠들어
- jamdeureo — Having fallen asleep, sleeping
- 있는
- inneun — That are, who are (present attributive)
- 옆방으로
- yeopbangeuro — Into the next/adjacent room
- 들어섰다
- deureoseotda — Stepped into, entered a space
- 한때
- hanttae — Once, at one time, formerly
- 자신의
- jasinui — One's own (possessive, reflexive)
- 방으로
- bangeuro — To the room, toward the room
- 통하던
- tonghadeon — That used to connect/lead to (past)
- 옆문을
- yeopmureul — The side door (object marker attached)
- 열었는데
- yeoreonnunde — Opened it, but/and then…
- 문을
- mureul — The door (object marker attached)
- 지나자
- jinaja — As soon as passing through (doorway)
- 이곳에서
- igoseseo — Here, in this place
- 번도
- beondo — Not even once, never (with negative)
- 본
- bon — Seen, that one has seen (past attributive)
- 적
- jeok — Experience of having done something
- 없는
- eomneun — That does not exist, lacking (attributive)
- 정원
- jeongwon — Garden, yard, outdoor planted space
- 안에
- ane — Inside, within (location marker)
- 갑자기
- gapjagi — Suddenly, all of a sudden, abruptly
- 하늘은
- haneureun — The sky (topic marker attached)
- 붉게
- bulge — Redly, in a red manner (adverb)
- 물들어
- muldeulleo — Dyed, tinged, colored (becoming)
- 있었으며
- isseosseumyeo — Was, and furthermore (past continuative)
- 아침
- achim — Morning, the early part of the day
- 여명이
- yeomyeongi — The dawn, first light (subject marker)
- 밝아오고
- balkaogo — Brightening, dawning, growing light
- 천국에서는
- cheongugeseo neun — In heaven (topic marker attached)
- 단
- dan — Only, merely, just (emphasizing limit)
- 삼
- sam — Three (Sino-Korean numeral)
- 분이었는데
- bunieonneunde — Was only minutes, but… (contrast)
- 지상에서는
- jisangeseo neun — On earth, in the mortal world (topic)
- 밤새가
- bamsaega — The whole night (subject marker attached)
- 지나가
- jinaga — Passed by, went past (connective)
- 것이었다
- geosieotda — It was the case that, it turned out
- 황새들을
- hwangsaedeureul — The storks (object marker attached)
- 발견하고
- balgyeonhago — Having found, discovered, and then…
- 그들의
- geudeului — Their, of them (possessive)
- 언어로
- eoneo ro — In their language, using their tongue
- 불렀다
- bulleotda — Called out to, summoned by voice
- 황새
- hwangsae — Stork, a large long-legged wading bird
- 아빠가
- appaga — The father stork (subject marker attached)
- 그녀
- geunyeo — She, her (third-person female pronoun)
- 쪽으로
- jjogeuro — Toward, in the direction of
- 고개를
- gogaereul — The head/neck (object marker attached)
- 돌리고
- dolligo — Turning, rotating, and then…
- 그녀의
- geunyeouui — Her, belonging to her (possessive)
- 말에
- mare — To her words, regarding her speech
- 귀를
- gwireul — The ear (object marker attached)
- 기울이더니
- giurideonil — Tilted/lent the ear, and then (narrative)
- 가까이
- gakkai — Closely, nearby, drawing near
- 다가왔다
- dagawatda — Approached, came closer, drew near
- 당신은
- dangsineun — You (formal/polite, topic marker)
- 우리
- uri — We, our, us (first-person plural)
- 말을
- mareul — Language, words (object marker attached)
- 하는군요
- haneungunyo — You speak/do, I see! (exclamatory ending)
- 하고
- hago — Said, and (quotative connector)
- 그가
- geuga — He (subject marker attached)
- 말했다
- malhaetda — Said, spoke, told (past tense)
- 무엇을
- mueoseul — What (object marker attached, interrogative)
- 원하시오
- wonhasio — What do you want? (formal polite)
- 누구요
- nuguyo — Who are you? (polite informal question)
- 당신
- dangsin — You (formal, slightly distant pronoun)
- 여인이
- yeoni — The woman (subject marker attached)
- 저예요
- jeoyeyo — It is me, I am (polite first person)
- 저는
- jeoneun — I (humble first person, topic marker)
- 저를
- jeoreul — Me (humble first person, object marker)
- 모르세요
- moreuseyo — Do you not know? (polite question)
- 불과
- bulgwa — Only, merely, no more than
- 분
- bun — Minute(s) (unit of time)
- 전에
- jeone — Before, ago, prior to (time expression)
- 저기
- jeogi — Over there, that place yonder
- 함께
- hamkke — Together, along with, jointly
- 이야기를
- iyagireul — A story or conversation (object marker)
- 나누고
- nanugo — Sharing, dividing, exchanging (and then)
- 있었잖아요
- isseotjanayo — We were doing it, you know! (reminder)
- 그것은
- geugeosteun — That (topic marker), regarding that
- 착각이오
- chakgagioyo — It is a delusion or misunderstanding (formal)
- 황새가
- hwangsaega — The stork (subject marker attached)
- 이
- i — This (proximal demonstrative determiner)
- 꿈꾼
- kkumkkun — Dreamed (past attributive form)
- 틀림없소
- teullimeopso — Without doubt, certainly, must be (formal)
- 아니요
- aniyo — No (polite denial or disagreement)
- 아니에요
- anieyo — It is not, that's not right (polite)
- 외쳤다
- oechyeotda — Cried out, shouted, exclaimed (past)
- 그러면서
- geureomyeonseo — While doing so, at the same time
- 성과
- seonggwa — Castle/fortress and… (connective particle)
- 큰
- keun — Big, large, great (attributive adjective)
- 호수와
- hosuwa — The lake and… (connective particle)
- 바다를
- badareul — The sea, ocean (object marker attached)
- 건넌
- geonneun — Crossed over, traversed (past attributive)
- 여정을
- yeojeong eul — The journey, voyage (object marker)
- 그에게
- geuege — To him, for him (dative marker)
- 상기시켰다
- sanggisinkyeotda — Reminded, caused to recall (past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →