Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 704
In the garden of the grand duke's palace, under the roof of one of the wings, where a thousand roses bloom in winter, a little ragged boy had been sitting the whole day long; a boy, who might serve as a type of Italy, lovely and smiling, and yet still suffering.
대공의 궁전 정원에서, 겨울에도 수천 송이의 장미가 피어나는 한 별관의 지붕 아래, 누더기를 걸친 작은 소년이 하루 종일 앉아 있었다. 그 소년은 이탈리아의 전형이라 할 만한 아이로, 사랑스럽고 미소 띤 얼굴을 하고 있었지만 여전히 고통받고 있었다.
He was hungry and thirsty, yet no one gave him anything; and when it became dark, and they were about to close the gardens, the porter turned him out.
그는 배고프고 목이 말랐지만 아무도 그에게 아무것도 주지 않았다. 날이 어두워져 정원을 닫으려 할 때, 문지기가 그를 내쫓았다.
He stood a long time musing on the bridge which crosses the Arno, and looking at the glittering stars, reflected in the water which flowed between him and the elegant marble bridge Della Trinita.
그는 아르노 강을 가로지르는 다리 위에서 오랫동안 생각에 잠겨, 자신과 우아한 대리석 다리인 델라 트리니타 사이를 흐르는 물 위에 반짝이는 별빛이 반사되는 것을 바라보았다.
He then walked away towards the Metal Pig, half knelt down, clasped it with his arms, and then put his mouth to the shining snout and drank deep draughts of the fresh water.
그는 그 후 금속 돼지 쪽으로 걸어가, 반쯤 무릎을 꿇고, 두 팔로 돼지를 껴안은 뒤, 빛나는 주둥이에 입을 대고 신선한 물을 깊이 들이켰다.
Close by, lay a few salad-leaves and two chestnuts, which were to serve for his supper.
바로 옆에는 샐러드 잎 몇 장과 밤 두 알이 놓여 있었는데, 그것이 그의 저녁 식사가 될 것이었다.
No one was in the street but himself; it belonged only to him, so he boldly seated himself on the pig's back, leaned forward so that his curly head could rest on the head of the animal, and, before he was aware, he fell asleep.
거리에는 그 자신 외에 아무도 없었다. 거리는 오직 그만의 것이었고, 그래서 그는 대담하게 돼지의 등 위에 올라앉아 앞으로 몸을 기울여 곱슬머리를 동물의 머리 위에 얹었고, 자신도 모르는 사이에 잠이 들었다.
It was midnight.
자정이었다.
The Metal Pig raised himself gently, and the boy heard him say quite distinctly, "Hold tight, little boy, for I am going to run;" and away he started for a most wonderful ride.
금속 돼지가 천천히 몸을 일으켰고, 소년은 돼지가 아주 또렷하게 말하는 것을 들었다. "꽉 잡아, 꼬마야, 내가 달릴 테니까." 그리고 그들은 정말 놀라운 여행을 향해 출발했다.
Vocabulary
- 궁전
- gungjeon — A palace; grand royal or noble residence
- 정원에서
- jeongwon-eseo — In or at the garden
- 겨울에도
- gyeoul-edo — Even in winter; during winter too
- 수천
- su-cheon — Thousands; several thousand in number
- 송이의
- song-i-ui — Of blooms; counter for flowers
- 장미가
- jangmi-ga — Roses; subject marker attached to rose
- 피어나는
- pieonaneun — Blooming; blossoming; coming into flower
- 한
- han — One; a certain; used as indefinite article
- 지붕
- jibung — A roof; the top covering of a building
- 아래
- arae — Below; beneath; under something
- 걸친
- geolchin — Wearing; draped over; clothed in something
- 작은
- jageun — Small; little; tiny in size
- 소년이
- sonyeon-i — A boy; young male child, subject form
- 하루
- haru — One day; an entire single day
- 종일
- jong-il — All day long; throughout the whole day
- 앉아
- anja — Sitting; in a seated position
- 있었다
- isseotda — Was; existed; past tense of to be
- 그
- geu — He; that; the (third-person pronoun)
- 소년은
- sonyeon-eun — The boy; topic marker attached to boy
- 이탈리아의
- itallia-ui — Of Italy; Italian; belonging to Italy
- 할
- hal — To do; can do; future/prospective modifier
- 만한
- manhan — Worthy of; as good as; deserving of
- 아이로
- ai-ro — As a child; in the form of a child
- 사랑스럽고
- sarangseureop-go — Lovely and; adorable and charming
- 미소
- miso — A smile; gentle facial expression of happiness
- 띤
- ttin — Wearing; bearing; showing an expression
- 얼굴을
- eolgul-eul — Face; the front part of one's head
- 하고
- hago — Having; doing; and (connective verb form)
- 있었지만
- isseotjiman — Was; existed; but contrasting past situation
- 여전히
- yeojeonhi — Still; as before; continuing unchanged
- 고통받고
- gotong-batgo — Suffering and; enduring pain or hardship
- 배고프고
- baegopeu-go — Hungry and; feeling hunger
- 목이
- mok-i — Throat; neck, subject marker attached
- 말랐지만
- mallat-jiman — Was dry; was thirsty; but contrasting
- 아무도
- amudo — Nobody; no one at all
- 그에게
- geu-ege — To him; for him; dative form of he
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing; not anything at all
- 주지
- juji — Give; negated base form of to give
- 않았다
- anassda — Did not; past negative auxiliary verb
- 날이
- nal-i — The day; sky; subject marker attached
- 어두워져
- eoduwojyeo — Growing dark; becoming darker gradually
- 정원을
- jeongwon-eul — The garden; object marker attached to garden
- 닫으려
- dad-euryeo — Intending to close; about to shut
- 때
- ttae — When; at the time; moment in time
- 강을
- gang-eul — River; object marker attached to river
- 가로지르는
- garojireuneun — Crossing; spanning; going across something
- 다리
- dari — A bridge; structure spanning water or gap
- 위에서
- wie-seo — On top of; above; from upon a surface
- 오랫동안
- oraetdongan — For a long time; over a prolonged period
- 생각에
- saenggage — In thought; lost in contemplation
- 잠겨
- jamgyeo — Immersed; submerged; absorbed in thought
- 자신과
- jasin-gwa — Oneself and; together with himself
- 우아한
- uahan — Elegant; graceful; refined in appearance
- 대리석
- daeriseok — Marble; white polished decorative stone
- 다리인
- dari-in — Which is a bridge; being a bridge
- 사이를
- sai-reul — Between; the space between two things
- 흐르는
- heureuneun — Flowing; running; moving like water
- 물
- mul — Water; liquid essential for life
- 위에
- wie — On; above; on top of a surface
- 반짝이는
- banjjagineun — Sparkling; glittering; shining brightly
- 별빛이
- byeolbich-i — Starlight; the light emitted by stars
- 반사되는
- bansa-doeNeun — Being reflected; bouncing back light or image
- 것을
- geot-eul — The thing; fact; nominalizer with object marker
- 바라보았다
- baraboatda — Gazed at; looked out at; stared toward
- 후
- hu — After; following; subsequent to an event
- 금속
- geumsok — Metal; a hard metallic material
- 돼지
- dwaeji — A pig; swine; porcine animal
- 쪽으로
- jjok-euro — Toward; in the direction of something
- 걸어가
- georeo-ga — Walking toward; going on foot somewhere
- 반쯤
- banjjeum — Halfway; half; about fifty percent
- 무릎을
- mureup-eul — Knees; the joint of the leg, object form
- 꿇고
- kkulko — Kneeling and; getting down on knees
- 두
- du — Two; the number two
- 팔로
- pal-ro — With arms; using both arms
- 껴안은
- kkyeoaneun — Embraced; hugged; wrapped arms around
- 뒤
- dwi — After; behind; the back side
- 빛나는
- binnaneun — Shining; gleaming; emitting bright light
- 입을
- ib-eul — Mouth; lips; object marker attached
- 대고
- daego — Pressing against; placing upon and
- 신선한
- sinseonhan — Fresh; cool; clean and invigorating
- 깊이
- gipi — Deeply; with great depth or intensity
- 바로
- baro — Right; directly; immediately next to
- 옆에는
- yeope-neun — Beside; next to; at the side of
- 샐러드
- saelleodeu — Salad; a dish of raw vegetables or greens
- 잎
- ip — Leaf; flat green part of a plant
- 몇
- myeot — Several; a few; how many
- 장과
- jang-gwa — Sheets and; flat counter for paper or leaves
- 밤
- bam — Chestnut; also means night depending on context
- 알이
- ar-i — Grains; nuts; small round objects, subject form
- 놓여
- nohyeo — Placed; laid; set down somewhere
- 있었는데
- isseotneunde — Were there; existed, providing background context
- 그것이
- geugeot-i — That thing; it, subject marker attached
- 저녁
- jeonyeok — Evening; dinnertime; the late part of day
- 식사가
- siksa-ga — Meal; a sitting to eat food, subject form
- 될
- doel — Will become; future modifier of to become
- 것이었다
- geosieotda — Was going to be; was destined to be
- 거리에는
- georie-neun — On the street; in the road, topic form
- 자신
- jasin — Oneself; self; one's own person
- 외에
- oe-e — Besides; other than; except for
- 없었다
- eopseotda — There was not; did not exist; was absent
- 거리는
- geori-neun — The street; the road, topic marker attached
- 오직
- ojik — Only; solely; exclusively; nothing else
- 그만의
- geuman-ui — His alone; belonging only to him
- 것이었고
- geosieotgo — Was his and; belonged to him and
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result of that
- 대담하게
- daedamhage — Boldly; daringly; with great courage
- 돼지의
- dwaeji-ui — Of the pig; belonging to the pig
- 등
- deung — Back; the rear upper part of body
- 앞으로
- ap-euro — Forward; toward the front; ahead
- 몸을
- mom-eul — Body; one's physical form, object marker
- 기울여
- giullyeo — Leaning; tilting; inclining the body forward
- 동물의
- dongmul-ui — Of the animal; belonging to the animal
- 머리
- meori — Head; the topmost part of a body
- 자신도
- jasindo — Even oneself; also himself
- 모르는
- moreuneun — Not knowing; unaware; without realizing
- 사이에
- saie — In between; during; in the midst of
- 잠이
- jam-i — Sleep; slumber; the state of sleeping
- 들었다
- deureotda — Fell asleep; entered into a state
- 자정이었다
- jajeong-ieotda — It was midnight; the hour of twelve at night
- 돼지가
- dwaeji-ga — The pig; subject marker attached to pig
- 천천히
- cheoncheonhi — Slowly; gradually; at a leisurely pace
- 일으켰고
- ireukyeotgo — Raised up and; lifted and moved forward
- 아주
- aju — Very; quite; extremely; very much so
- 또렷하게
- ttoryeothage — Clearly; distinctly; in a clear manner
- 말하는
- malhaneun — Speaking; talking; saying something
- 꽉
- kkwak — Tightly; firmly; with a strong grip
- 잡아
- jaba — Grab; hold on; catch tightly
- 꼬마야
- kkoma-ya — Hey kid; little one; informal address to child
- 내가
- naega — I; me, subject marker attached to first person
- 달릴
- dallil — Will run; about to run; prospective modifier
- 테니까
- tenikka — Because I am going to; since I will
- 그리고
- geurigo — And; and then; furthermore
- 그들은
- geudeur-eun — They; them, topic marker attached
- 정말
- jeongmal — Really; truly; indeed; genuinely
- 놀라운
- nollAun — Amazing; wonderful; astonishing; remarkable
- 여행을
- yeohaeng-eul — A trip; journey; travel, object marker
- 향해
- hyanghae — Toward; heading for; in the direction of
- 출발했다
- chulbalhetsda — Departed; set off; started a journey
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →