← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 708

English → Korean Full Text Level 6/10

The folding-doors flew open, and light streamed from the altar through the church into the deserted square.

접이식 문이 활짝 열리고, 빛이 제단으로부터 교회를 통해 텅 빈 광장으로 흘러들었다.

A wonderful blaze of light streamed from one of the monuments in the left-side aisle, and a thousand moving stars seemed to form a glory round it; even the coat-of-arms on the tomb-stone shone, and a red ladder on a blue field gleamed like fire.

왼쪽 통로의 기념비 중 하나에서 눈부신 빛이 흘러나왔고, 수천 개의 움직이는 별들이 그 주위에 후광을 이루는 듯했다. 묘비의 문장(紋章)조차 빛났고, 파란 바탕 위의 붉은 사다리는 불처럼 빛을 발했다.

It was the grave of Galileo.

그것은 갈릴레오의 무덤이었다.

The monument is unadorned, but the red ladder is an emblem of art, signifying that the way to glory leads up a shining ladder, on which the prophets of mind rise to heaven, like Elias of old.

그 기념비는 장식이 없지만, 붉은 사다리는 예술의 상징으로, 영광으로 가는 길은 빛나는 사다리를 오르는 것임을 뜻하며, 그 사다리 위에서 정신의 예언자들이 옛날의 엘리야처럼 하늘로 올라간다.

In the right aisle of the church every statue on the richly carved sarcophagi seemed endowed with life.

교회의 오른쪽 통로에서는 정교하게 조각된 석관 위의 모든 조각상이 생명을 부여받은 듯 보였다.

Here stood Michael Angelo; there Dante, with the laurel wreath round his brow; Alfieri and Machiavelli; for here side by side rest the great men--the pride of Italy.

여기에는 미켈란젤로가 서 있었고, 저기에는 이마에 월계관을 두른 단테가, 알피에리와 마키아벨리가 있었다. 이곳에는 위대한 인물들이, 이탈리아의 자랑이 나란히 잠들어 있기 때문이다.

The church itself is very beautiful, even more beautiful than the marble cathedral at Florence, though not so large.

교회 자체는 매우 아름다워서, 피렌체의 대리석 성당보다도 더 아름다웠지만, 그만큼 크지는 않았다.

It seemed as if the carved vestments stirred, and as if the marble figures they covered raised their heads higher, to gaze upon the brightly colored glowing altar where the white-robed boys swung the golden censers, amid music and song, while the strong fragrance of incense filled the church, and streamed forth into the square.

조각된 제의(祭衣)가 움직이는 듯했고, 그것이 덮고 있는 대리석 인물상들이 머리를 더 높이 들어 올려, 흰 옷을 입은 소년들이 음악과 노래 속에서 황금 향로를 흔들고 있는 화려하고 빛나는 제단을 바라보는 것 같았으며, 짙은 향기가 교회를 가득 채우고 광장으로 흘러나왔다.

Vocabulary

접이식
jeob-i-sik — Foldable or collapsible design style
문이
mun-i — Door (subject marker attached)
활짝
hwal-jjak — Wide open, fully spread out
열리고
yeol-li-go — Opens and (connects to next action)
빛이
bit-i — Light (subject marker attached)
제단으로부터
je-dan-eu-ro-bu-teo — From the altar
교회를
gyo-hoe-reul — Church (object marker attached)
통해
tong-hae — Through, by means of
teong — Completely empty, hollow
bin — Empty, vacant
광장으로
gwang-jang-eu-ro — Toward the plaza or square
흘러들었다
heul-leo-deu-reot-da — Flowed in, streamed into a place
왼쪽
oen-jjok — Left side or direction
통로의
tong-no-ui — Of the passage or aisle
기념비
gi-nyeom-bi — Monument, commemorative stone or structure
jung — Among, in the middle of
하나에서
ha-na-e-seo — From one of them
눈부신
nun-bu-sin — Dazzling, blindingly bright
흘러나왔고
heul-leo-na-wat-go — Flowed out and (continued)
수천
su-cheon — Thousands, several thousand
개의
gae-ui — Of (counter for objects)
움직이는
um-jig-i-neun — Moving, in motion
별들이
byeol-deul-i — Stars (plural subject marker)
geu — That, it, he
주위에
ju-wi-e — Around, surrounding something
후광을
hu-gwang-eul — Halo or aura (object marker)
이루는
i-ru-neun — Forming, making up, constituting
듯했다
deut-haet-da — Seemed like, appeared as though
묘비의
myo-bi-ui — Of the tombstone or gravestone
문장
mun-jang — Coat of arms or heraldic emblem
조차
jo-cha — Even, as much as (emphasis particle)
빛났고
bit-nat-go — Shone, gleamed and (continued)
파란
pa-ran — Blue, azure colored
바탕
ba-tang — Background, base, foundation
위의
wi-ui — Above, on top of
붉은
bulg-eun — Red, crimson colored
사다리는
sa-da-ri-neun — Ladder (topic marker attached)
불처럼
bul-cheo-reom — Like fire, resembling flames
빛을
bit-eul — Light (object marker attached)
발했다
bal-haet-da — Emitted, radiated light or energy
그것은
geu-geot-eun — That thing (topic marker attached)
무덤이었다
mu-deom-i-eot-da — Was the tomb or grave
기념비는
gi-nyeom-bi-neun — Monument (topic marker attached)
장식이
jang-sik-i — Decoration, ornament (subject marker)
없지만
eop-ji-man — Does not have, but (contrast)
예술의
ye-sul-ui — Of art, artistic
상징으로
sang-jing-eu-ro — As a symbol or representation
영광으로
yeong-gwang-eu-ro — Toward glory, in glory
가는
ga-neun — Going, heading toward
길은
gil-eun — Road, path (topic marker)
빛나는
bit-na-neun — Shining, gleaming, radiant
사다리를
sa-da-ri-reul — Ladder (object marker attached)
오르는
o-reu-neun — Climbing, ascending
것임을
geot-im-eul — That it is (nominalizer + object)
뜻하며
ddeut-ha-myeo — Means, signifies and (continues)
사다리
sa-da-ri — Ladder, rungs for climbing
위에서
wi-e-seo — From above, on top of
정신의
jeong-sin-ui — Of the spirit or mind
예언자들이
ye-eon-ja-deul-i — Prophets (plural subject marker)
옛날의
yet-nal-ui — Of ancient times, old days
하늘로
ha-neul-lo — Toward the sky or heaven
올라간다
ol-la-gan-da — Ascends, goes up
교회의
gyo-hoe-ui — Of the church
오른쪽
o-reun-jjok — Right side or direction
통로에서는
tong-no-e-seo-neun — In the aisle or passage (topic)
정교하게
jeong-gyo-ha-ge — Elaborately, with exquisite craftsmanship
조각된
jo-gak-doen — Carved, sculpted
석관
seok-gwan — Stone sarcophagus or coffin
모든
mo-deun — All, every
조각상이
jo-gak-sang-i — Statue, sculpture (subject marker)
생명을
saeng-myeong-eul — Life (object marker attached)
부여받은
bu-yeo-bat-eun — Having been granted or given
deut — As if, seemingly, appearing to
보였다
bo-yeot-da — Appeared, looked, seemed
여기에는
yeo-gi-e-neun — Here (topic marker, location)
seo — Standing, being positioned upright
있었고
it-eot-go — Was present and (continued)
저기에는
jeo-gi-e-neun — There, over there (topic marker)
이마에
i-ma-e — On the forehead
월계관을
wol-gye-gwan-eul — Laurel crown or wreath (object)
두른
du-reun — Wearing wrapped around, adorned with
있었다
it-eot-da — Was present, existed there
이곳에는
i-got-e-neun — In this place (topic marker)
위대한
wi-dae-han — Great, magnificent, eminent
인물들이
in-mul-deul-i — Figures, persons (plural subject)
자랑이
ja-rang-i — Pride, source of pride (subject)
나란히
na-ran-hi — Side by side, in a row
잠들어
jam-deul-eo — Fallen asleep, resting eternally
있기
it-gi — Being present (nominalizer form)
때문이다
ttae-mun-i-da — It is because of, the reason is
교회
gyo-hoe — Church, Christian house of worship
자체는
ja-che-neun — Itself (topic marker attached)
매우
mae-u — Very, extremely, highly
아름다워서
a-reum-da-wo-seo — Being beautiful, so beautiful that
대리석
dae-ri-seok — Marble stone material
성당보다도
seong-dang-bo-da-do — Even more than the cathedral
deo — More, further, additionally
아름다웠지만
a-reum-da-weot-ji-man — Was beautiful, but (contrast)
그만큼
geu-man-keum — That much, to that extent
크지는
keu-ji-neun — Being large (topic for contrast)
않았다
an-at-da — Was not, did not
제의
je-ui — Ceremonial vestment or liturgical robe
ga — Subject marker particle
덮고
deop-go — Covering and (continues action)
있는
it-neun — Existing, being, present
인물상들이
in-mul-sang-deul-i — Figure statues (plural subject marker)
머리를
meo-ri-reul — Head (object marker attached)
높이
nop-i — High, highly, at great height
들어
deul-eo — Lifting, raising upward
올려
ol-lyeo — Raising up, lifting higher
huin — White, pale white colored
옷을
ot-eul — Clothes (object marker attached)
입은
ib-eun — Wearing, dressed in
소년들이
so-nyeon-deul-i — Boys (plural subject marker)
음악과
eum-ak-gwa — Music and (conjunction)
노래
no-rae — Song, singing
속에서
sok-e-seo — Within, inside, amid
황금
hwang-geum — Gold, golden
향로를
hyang-no-reul — Incense burner (object marker)
흔들고
heun-deul-go — Swinging, swaying and (continues)
화려하고
hwa-ryeo-ha-go — Gorgeous, splendid and (continues)
제단을
je-dan-eul — Altar (object marker attached)
바라보는
ba-ra-bo-neun — Looking toward, gazing at
geot — Thing, fact (nominalizer)
같았으며
gat-at-eu-myeo — Was like, seemed similar and
짙은
jit-eun — Thick, dense, deep (scent/color)
향기가
hyang-gi-ga — Fragrance, scent (subject marker)
가득
ga-deuk — Full, filled to capacity
채우고
chae-u-go — Filling up and (continues)
흘러나왔다
heul-leo-na-wat-da — Flowed out, streamed outward
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →