Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 710
Sometimes the roller and the bucket danced in the air, splashing the water all over the court.
때때로 롤러와 양동이가 공중에서 춤을 추며 마당 전체에 물을 튀겼다.
Another broken-down staircase led from the gallery, and two Russian sailors running down it almost upset the poor boy.
갤러리에서 이어지는 또 다른 낡은 계단이 있었는데, 그 계단을 뛰어 내려오던 두 명의 러시아 선원이 하마터면 그 불쌍한 소년을 넘어뜨릴 뻔했다.
They were coming from their nightly carousal.
그들은 밤새 술을 마시고 돌아오는 길이었다.
A woman not very young, with an unpleasant face and a quantity of black hair, followed them.
그다지 젊지 않고 불쾌한 얼굴에 검은 머리카락이 풍성한 한 여자가 그들을 따라왔다.
"What have you brought home?" she asked, when she saw the boy.
"집에 뭘 가져왔니?" 그녀는 소년을 보자 물었다.
"Don't be angry," he pleaded; "I received nothing, I have nothing at all;" and he seized his mother's dress and would have kissed it.
"화내지 마세요," 그가 애원했다. "저는 아무것도 받지 못했어요, 아무것도 없어요." 그리고 그는 어머니의 옷자락을 붙잡고 그것에 입을 맞추려 했다.
Then they went into a little room.
그런 다음 그들은 작은 방으로 들어갔다.
I need not describe it, but only say that there stood in it an earthen pot with handles, made for holding fire, which in Italy is called a marito.
그 방을 굳이 묘사할 필요는 없고, 다만 그 안에 손잡이가 달린 토기 화로가 하나 있었는데, 이탈리아에서는 그것을 마리토라고 부른다고만 말해 두겠다.
This pot she took in her lap, warmed her fingers, and pushed the boy with her elbow.
그녀는 이 화로를 무릎 위에 올려놓고 손가락을 녹이면서 팔꿈치로 소년을 밀쳤다.
"Certainly you must have some money," she said.
"분명히 돈이 좀 있을 텐데," 그녀가 말했다.
The boy began to cry, and then she struck him with her foot till he cried out louder.
소년이 울기 시작하자 그녀는 발로 그를 때렸고, 소년은 더욱 크게 울부짖었다.
"Will you be quiet? or I'll break your screaming head;" and she swung about the fire-pot which she held in her hand, while the boy crouched to the earth and screamed.
"조용히 하지 못해? 안 그러면 그 시끄러운 머리통을 부숴버리겠어." 그녀는 손에 든 화로를 휘두르고, 소년은 바닥에 웅크리며 비명을 질렀다.
Then a neighbor came in, and she had also a marito under her arm.
그때 이웃 여자가 들어왔는데, 그녀도 팔 아래에 마리토를 끼고 있었다.
"Felicita," she said, "what are you doing to the child?"
"펠리치타," 그녀가 말했다. "아이한테 무슨 짓을 하는 거예요?"
Vocabulary
- 때때로
- ttaettaero — Sometimes; occasionally; from time to time
- 양동이가
- yangdongiga — Bucket (subject form); pail
- 공중에서
- gongjungeseo — In the air; midair; in the sky
- 춤을
- chumeul — Dance (object form); dancing
- 추며
- chumyeo — While dancing; dancing and…
- 마당
- madang — Yard; courtyard; outdoor ground area
- 전체에
- jeonchee — Throughout the whole; across the entire area
- 물을
- mureul — Water (object form); water as target
- 튀겼다
- twigyeotda — Splashed; sprayed; flung liquid around
- 이어지는
- ieojineun — Continuing; leading to; connecting onward
- 또
- tto — Again; also; another; additionally
- 다른
- dareun — Different; another; other
- 낡은
- nalgeun — Old; worn-out; dilapidated; shabby
- 계단이
- gyedani — Stairs; staircase (subject form)
- 있었는데
- isseonnunde — There was; existed; but there was
- 그
- geu — That; he; the (demonstrative or pronoun)
- 계단을
- gyedaneul — Stairs (object form); the staircase
- 뛰어
- ttwio — Running; jumping; dashing (gerund form)
- 내려오던
- naeryeoodeon — Were coming down; used to come downstairs
- 두
- du — Two; a couple of (number)
- 명의
- myeongui — Of (number of) people; persons' (counter)
- 러시아
- Reosia — Russia; the country Russia
- 선원이
- seonwoni — Sailor; seaman (subject form)
- 하마터면
- hamateomyeon — Almost; nearly; on the verge of mishap
- 불쌍한
- bulssanghan — Poor; pitiful; pathetic; unfortunate
- 소년을
- sonyeoneul — Boy (object form); the young boy
- 넘어뜨릴
- neomeoddeuril — To knock over; to topple someone down
- 뻔했다
- ppeonhaetda — Almost happened; came close to occurring
- 그들은
- geudeureun — They (topic form); those people
- 밤새
- bamsae — All night; throughout the entire night
- 술을
- sureul — Alcohol; liquor (object form)
- 마시고
- masigo — Drinking and…; having drunk
- 돌아오는
- doraoneun — Returning; coming back; on the way back
- 길이었다
- girieotda — Was on the way; was the road/path back
- 그다지
- geudaji — Not particularly; not so much; not that
- 젊지
- jeomji — Young (negative form base); not young
- 않고
- ango — Without being; not doing and…
- 불쾌한
- bulkwaehan — Unpleasant; disagreeable; displeasing
- 얼굴에
- eolgure — On the face; in one's expression
- 검은
- geomeun — Black; dark (adjective form)
- 머리카락이
- meorikaragi — Hair (subject form); strands of hair
- 풍성한
- pungseonghan — Abundant; lush; full and plentiful
- 한
- han — One; a; certain (numeral/article)
- 여자가
- yeojaga — Woman (subject form); a woman
- 그들을
- geudeureul — Them (object form); those people
- 따라왔다
- ttarawatda — Followed; came after; trailed behind
- 집에
- jibe — To home; at home; to the house
- 뭘
- mwol — What (object form, contracted); what thing
- 가져왔니
- gajyeowanni — Did you bring?; have you brought home?
- 그녀는
- geunyeoneun — She (topic form); the woman
- 보자
- boja — Upon seeing; as soon as she saw
- 물었다
- mureotda — Asked; inquired; posed a question
- 화내지
- hwanaeji — Don't be angry; not getting upset (base)
- 마세요
- maseyo — Please don't; polite negative command
- 애원했다
- aewonhaetda — Pleaded; begged; implored earnestly
- 저는
- jeoneun — I (humble topic form); as for me
- 아무것도
- amugeotdo — Nothing at all; not anything; zero
- 받지
- batji — Receive (negative base form); not receiving
- 못했어요
- motaesseoyo — Could not do; was unable to
- 없어요
- eopseoyo — There is none; I have nothing; does not exist
- 그리고
- geurigo — And; and then; furthermore
- 어머니의
- eomeonui — Mother's; belonging to one's mother
- 옷자락을
- otjarageul — Hem of clothing; edge of garment (object)
- 붙잡고
- butjapgo — Grabbing; holding onto; clutching and…
- 그것에
- geugose — To it; onto that; on that thing
- 입을
- ibeul — Lips; mouth (object form)
- 맞추려
- matchuryeo — Intending to press; trying to kiss/touch
- 했다
- haetda — Did; tried; attempted (past tense)
- 그런
- geureon — Such; that kind of; like that
- 다음
- daeum — Next; after that; the following
- 작은
- jageun — Small; little; tiny
- 방으로
- bangeuro — Into the room; toward the room
- 들어갔다
- deureogatda — Went in; entered; walked into
- 방을
- bangeul — Room (object form); the room
- 굳이
- gudi — Necessarily; stubbornly; going out of way
- 묘사할
- myosahl — To describe; to depict (future modifier)
- 필요는
- piryoneun — Necessity; need (topic form)
- 없고
- eopgo — There is no need; without; lacking and…
- 다만
- daman — Only; merely; just; however
- 안에
- ane — Inside; within; in the interior
- 손잡이가
- sonjabiga — Handle; knob (subject form)
- 달린
- dallin — Attached; hanging; fitted with
- 토기
- togi — Earthenware; pottery; ceramic vessel
- 화로가
- hwaroga — Brazier; fire pot (subject form)
- 하나
- hana — One; a single one
- 말해
- marhae — Say; tell; mention (informal)
- 두겠다
- dugetda — Will leave it at; will just say
- 이
- i — This; these (demonstrative)
- 화로를
- hwaroreul — Brazier; fire pot (object form)
- 무릎
- mureup — Knee; lap; kneecap
- 위에
- wie — On top of; above; upon
- 올려놓고
- ollyeonoko — Placing on top; setting upon and…
- 손가락을
- songarageul — Fingers (object form); the fingers
- 녹이면서
- nogimyeonseo — While warming/thawing; melting while…
- 팔꿈치로
- palkkumchiro — With the elbow; using one's elbow
- 밀쳤다
- milchyeotda — Pushed; shoved; thrust away
- 분명히
- bunmyeonghi — Clearly; obviously; certainly
- 돈이
- doni — Money (subject form); cash
- 좀
- jom — A little; some; somewhat; please
- 있을
- isseul — Will have; there must be (future modifier)
- 텐데
- tende — Should be; must be; I would think
- 그녀가
- geunyeoga — She (subject form); the woman
- 말했다
- malhaetda — Said; spoke; told
- 소년이
- sonyeoni — Boy (subject form); the young boy
- 울기
- ulgi — Crying; weeping (noun form)
- 시작하자
- sijakaja — As soon as starting; upon beginning to cry
- 발로
- ballo — With the foot; using one's foot
- 때렸고
- ttaeryeotgo — Hit; kicked; struck and then…
- 소년은
- sonyeoneun — The boy (topic form); as for the boy
- 더욱
- deouk — Even more; further; increasingly
- 크게
- keuge — Loudly; greatly; in a big way
- 울부짖었다
- ulbujijjeotda — Wailed; howled; cried out loudly
- 조용히
- joyonghi — Quietly; silently; in a quiet manner
- 하지
- haji — Don't do; not doing (negative command base)
- 못해
- motae — Can't do; unable to (informal)
- 안
- an — Not; no; negative (short negation)
- 그러면
- geureomyeon — If so; then; in that case
- 시끄러운
- sikkeureoūn — Noisy; loud; clamorous
- 머리통을
- meoritongeul — Head (crude); skull (object form)
- 부숴버리겠어
- buswobeorigeseo — Will smash to pieces; going to break it
- 손에
- sone — In the hand; in one's hand
- 든
- deun — Held; holding; carrying (modifier form)
- 휘두르고
- hwidureugo — Swinging; brandishing and…
- 바닥에
- badage — On the floor; on the ground
- 웅크리며
- ungkeurimyeo — While crouching; curling up and…
- 비명을
- bimyeongeul — Scream; shriek (object form)
- 질렀다
- jilleotda — Screamed; let out a cry; yelled
- 그때
- geuttae — At that moment; then; at that time
- 이웃
- iut — Neighbor; neighboring person
- 들어왔는데
- deureowatnneunde — Came in; entered; but came inside
- 그녀도
- geunyeodo — She also; her too; the woman as well
- 팔
- pal — Arm; the arm
- 아래에
- araee — Below; under; beneath
- 끼고
- kkigo — Tucking under; holding under arm and…
- 있었다
- isseotda — Was; there was; existed
- 아이한테
- aihante — To the child; toward the kid
- 무슨
- museun — What kind of; what sort of
- 짓을
- jiseul — Act; deed; behavior (object form)
- 하는
- haneun — Doing; that does; which is doing
- 거예요
- geoyeyo — Is it; what are you doing (informal polite)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →