← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 726

English → Korean Full Text Level 6/10

He was quite unchanged, the dear old Moon, and had the same face exactly that he used to show when he peered down upon me through the willow trees on the moor.

그는 전혀 변하지 않았다, 그 사랑스러운 늙은 달은, 황야의 버드나무 사이로 나를 내려다보곤 했을 때 보여주던 바로 그 얼굴을 그대로 간직하고 있었다.

I kissed my hand to him over and over again, as he shone far into my little room; and he, for his part, promised me that every evening, when he came abroad, he would look in upon me for a few moments.

그가 내 작은 방 깊숙이 빛을 비추는 동안, 나는 그에게 몇 번이고 손키스를 보냈다. 그리고 그는, 자기 나름대로, 매일 저녁 밖으로 나올 때마다 잠시 나를 들여다보겠다고 약속했다.

This promise he has faithfully kept.

이 약속을 그는 충실히 지켜왔다.

It is a pity that he can only stay such a short time when he comes.

그가 올 때 그토록 짧은 시간밖에 머물 수 없다는 것이 안타깝다.

Whenever he appears, he tells me of one thing or another that he has seen on the previous night, or on that same evening.

그가 나타날 때마다, 그는 전날 밤이나 바로 그날 저녁에 본 이런저런 것들을 내게 이야기해 준다.

"Just paint the scenes I describe to you"--this is what he said to me--"and you will have a very pretty picture-book."

"내가 묘사해 주는 장면들을 그림으로 그려보게나"—이것이 그가 내게 한 말이었다—"그러면 아주 예쁜 그림책이 될 걸세."

I have followed his injunction for many evenings.

나는 여러 저녁 동안 그의 지시를 따랐다.

I could make up a new "Thousand and One Nights," in my own way, out of these pictures, but the number might be too great, after all.

나는 이 그림들로 나만의 방식으로 새로운 "천일야화"를 만들어낼 수도 있겠지만, 결국 그 수가 너무 많을지도 모른다.

The pictures I have here given have not been chosen at random, but follow in their proper order, just as they were described to me.

여기에 제시한 그림들은 무작위로 선택된 것이 아니라, 내게 묘사된 그대로의 순서를 따르고 있다.

Vocabulary

전혀
jeon-hyeo — Not at all; completely without exception
변하지
byeon-ha-ji — (Not) change; stem form of 'to change'
않았다
an-ass-da — Did not; past tense negation auxiliary verb
geu — That; he; the (determiner or pronoun)
사랑스러운
sa-rang-seu-reo-un — Lovely, adorable, endearing in appearance or manner
늙은
neulg-eun — Old, aged (adjective modifying a noun)
달은
dal-eun — The moon (topic marker attached)
황야의
hwang-ya-ui — Of the wilderness; belonging to the wasteland
버드나무
beo-deu-na-mu — Willow tree, a type of drooping tree
사이로
sa-i-ro — Through the space between; among or between things
내려다보곤
nae-ryeo-da-bo-gon — Used to look down upon (habitual past action)
했을
haess-eul — Would have done; past presumptive modifier form
ttae — Time, moment, occasion when something happens
보여주던
bo-yeo-ju-deon — Used to show; habitual past tense of 'to show'
바로
ba-ro — Exactly, right, directly; just that very thing
얼굴을
eol-gul-eul — Face (object marker attached to 'face')
그대로
geu-dae-ro — Just as it is; unchanged, in the same state
간직하고
gan-jik-ha-go — Keeping, preserving, cherishing something carefully
있었다
iss-eoss-da — Was, existed; past tense of existence verb
nae — My; possessive form of first-person pronoun
작은
ja-geun — Small, little, tiny (adjective modifying noun)
bang — Room, a space within a building
깊숙이
gip-sug-i — Deeply, far inside, into the depths
빛을
bit-eul — Light (object marker attached to 'light')
비추는
bi-chu-neun — Shining, illuminating (present tense modifier)
동안
dong-an — During, while, for the duration of a period
myeot — Several, a few, how many (quantity word)
번이고
beon-i-go — Times over and over; repeatedly many times
손키스를
son-ki-seu-reul — Hand kiss (blowing a kiss with one's hand)
보냈다
bo-naess-da — Sent, dispatched; past tense of 'to send'
그리고
geu-ri-go — And, and then; conjunction connecting sentences
자기
ja-gi — Oneself; reflexive pronoun or self-reference
나름대로
na-reum-dae-ro — In one's own way; according to one's own style
매일
mae-il — Every day, daily (time adverb)
저녁
jeo-nyeok — Evening, nighttime, dinner time of day
밖으로
bakk-eu-ro — To the outside, outward (directional marker)
나올
na-ol — Will come out; future modifier form of 'to come out'
때마다
ttae-ma-da — Every time, whenever a particular moment occurs
잠시
jam-si — Briefly, for a short moment, for a while
들여다보겠다고
deul-yeo-da-bo-gess-da-go — Promised to peek in, look in briefly
약속했다
yak-sok-haess-da — Promised, made a promise (past tense)
i — This (demonstrative determiner)
약속을
yak-sok-eul — Promise (object marker attached to 'promise')
충실히
chung-sil-hi — Faithfully, loyally, diligently in fulfilling duties
지켜왔다
ji-kyeo-wass-da — Has kept, has honored (a promise, over time)
ol — This coming; future near-time determiner (e.g., this year)
그토록
geu-to-rok — So much, to that extent, that extremely
짧은
jjalb-eun — Short, brief (adjective modifying a noun)
시간밖에
si-gan-bakk-e — Only time, nothing but time (limiting particle)
머물
meo-mul — To stay, to remain (infinitive modifier form)
su — Ability, possibility (bound noun meaning 'can')
없다는
eobs-da-neun — That there is not; quoted negative existence clause
것이
geot-i — The fact that; nominalizer with subject marker
안타깝다
an-ta-kkap-da — Regrettable, sad, it is a pity
나타날
na-ta-nal — Will appear, will show up (future modifier)
전날
jeon-nal — The day before, the previous day
밤이나
bam-i-na — Night or; either the night (or alternative)
그날
geu-nal — That day, the day in question
저녁에
jeo-nyeog-e — In the evening, at evening time
bon — Seen; past modifier form of 'to see'
이런저런
i-reon-jeo-reon — Various, this and that, miscellaneous things
것들을
geot-deul-eul — Things (plural object marker attached)
내게
nae-ge — To me; dative form of first-person pronoun
이야기해
i-ya-gi-hae — Tells, narrates (informal verb form of 'to tell')
준다
jun-da — Gives; present tense of 'to give'
묘사해
myo-sa-hae — Describes, depicts (informal form of 'to describe')
주는
ju-neun — That gives; present tense modifier of 'to give'
장면들을
jang-myeon-deul-eul — Scenes (plural object marker attached to 'scene')
그림으로
geu-rim-eu-ro — As a drawing, in picture form (instrumental)
그려보게나
geu-ryeo-bo-ge-na — Try drawing it! (gentle imperative suggestion)
이것이
i-geot-i — This (subject marker); this is the thing
han — One; said (past modifier of 'to say/do')
말이었다
mal-i-eoss-da — Was the words/speech; past tense of 'it was said'
그러면
geu-reo-myeon — Then, if so, in that case (conditional connector)
아주
a-ju — Very, quite, extremely (degree adverb)
예쁜
ye-ppeun — Pretty, beautiful (adjective modifying a noun)
그림책이
geu-rim-chaek-i — Picture book (subject marker attached)
doel — Will become; future modifier form of 'to become'
걸세
geol-se — It will be so (older polite assertive ending)
여러
yeo-reo — Several, various, many (determiner)
지시를
ji-si-reul — Instructions, directions (object marker attached)
따랐다
tta-rass-da — Followed, obeyed; past tense of 'to follow'
그림들로
geu-rim-deul-lo — With pictures, using drawings (instrumental plural)
나만의
na-man-ui — My own, belonging only to me
방식으로
bang-sik-eu-ro — In a way, by a method (instrumental marker)
새로운
sae-ro-un — New, novel (adjective modifying a noun)
천일야화
cheon-il-ya-hwa — One Thousand and One Nights; Arabian Nights collection
만들어낼
man-deul-eo-nael — Will create, produce (future modifier of 'to make')
수도
su-do — Also possible; possibility with additive particle
있겠지만
iss-gess-ji-man — Might exist but; concessive presumptive connector
결국
gyeol-guk — In the end, ultimately, after all
수가
su-ga — Number, count (subject marker attached)
너무
neo-mu — Too, excessively (degree adverb)
많을지도
manh-eul-ji-do — Might be too many; uncertain possibility modifier
모른다
mo-reun-da — Does not know; present tense of 'to not know'
여기에
yeo-gi-e — Here, at this place (locative marker)
제시한
je-si-han — Presented, suggested (past modifier of 'to present')
그림들은
geu-rim-deul-eun — The pictures (topic marker attached to plural)
무작위로
mu-jak-wi-ro — Randomly, arbitrarily, without specific order
선택된
seon-taek-doen — Selected, chosen (passive past modifier form)
아니라
a-ni-ra — Not; negation connector meaning 'rather than'
묘사된
myo-sa-doen — Described, depicted (passive past modifier form)
그대로의
geu-dae-ro-ui — Of exactly as described; possessive of 'as-is'
순서를
sun-seo-reul — Order, sequence (object marker attached)
따르고
tta-reu-go — Following, adhering to (connective verb form)
있다
it-da — To exist, to be, to have
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →